“林,你的英語不錯,都聽不出那種口音。”艾迪.康威隨口一說,語氣中帶著幾分真誠。


    林辰明白康威是在指日式英語的口音,他迴頭一笑,微微點頭答道:“謝謝誇獎,我其實是中國人,留學生。”


    康威聽了,有些意外地點了點頭,“怪不得,我說呢。”


    自從離開服務區,康威似乎換了個人,不再陰沉,竟然還主動問起s市的觀光項目,甚至提到等從s市迴來後要多看看東京的景點。


    隻不過,對自己去s市的目的,他還是沒有提,林辰當然不會這麽無趣主動去問,所以他換了個話題。


    “康威先生,聽劉總說,您是從事文學相關的工作?”


    康威沉吟了一下,輕輕“嗯”了一聲,然後修正道:“準確來說,我算是個文學經紀人。最近的一個項目……有些……特別吧。”


    “林,你平時喜歡讀點什麽書?”


    “我倒沒有特別的喜好,有空看看小說,不過偏向推理和懸疑一類的。”林辰不太確定康威為什麽會突然問起這些,便含糊其詞地迴答著。


    康威似乎對這個迴答並不失望,反而意味深長地說道:“推理和懸疑……有意思。你讀過《噩夢維度》,那是我賣出去的第一本書。”


    林辰禮貌而坦率地搖搖頭:“抱歉,我沒讀過。”


    “沒關係,它還沒有中譯版。故事圍繞著英格蘭北部的一個神秘石堆,有著不可思議的……‘力量’。”


    康威的語氣中滿是自豪,就像在說自家孩子寫的得獎作文一般。


    “你或許會喜歡這種題材。”


    “聽上去是我喜歡的類型,也許有機會我該找英文版讀下。”


    康威笑著從手提包裏拿出一遝a4紙。


    “其實,我的新作裏也有類似元素,甚至……更深入。”


    他微微頓了頓,把那疊紙遞到林辰麵前。


    “這是一小部分的初稿,還沒出版。我想聽聽你的看法。”


    “還沒出版……這不太好吧。”


    “沒事,這也隻是小說的一部分,我們現在也開始重視東亞市場,可能多語言版本一起出版。我想讓你看看,評價下。”


    林辰接過那疊紙,略微瀏覽,發現內容講述的是一個英國人到日本鄉村尋找祖先秘密的故事,充斥著不安的心理描寫與種族暗示,似乎主角在逐漸崩潰。


    那些文字似是而非,荒誕模糊,讓人難以辨析真實。


    字裏行間帶著壓抑,林辰看得有些不舒服,便合上了紙張。


    “嗯……內容確實……很獨特。”林辰勉強笑了笑,答道。


    康威卻並不放過他,微微揚起眉:“‘獨特’?隻有影評人在評價一部爛片時才會這種委婉的詞。作為經紀人,我必須知道作品的市場價值,坦率點,我需要聽到你的真實想法?”


    林辰見瞞不過,索性實話實說:“內容確實有點意思……不過,恐怖的程度嘛,也許更像是……怎麽說?有點像是神經質的心靈獨白?”


    在康威的注視下,林辰感到自己勉強保持的從容正逐漸失去。


    他抿了抿嘴唇,繼續斟酌著說道:“說實話,康威先生,這內容……也許英國讀者會覺得身臨其境,但在我看來,隻是主角陷入自己的精神迷宮而已。而且……行文有些種族主義。”


    康威嘴角緩緩勾起,臉上浮現出一抹若有若無的笑意。


    “沒錯,你說到點子上了,我正準備找作者修改呢。”


    接著,他又拿出了那支錄音筆,將它遞到林辰麵前。


    “林,現在你再聽聽看,我很好奇,你會不會聽到什麽。”


    林辰疑惑地接過錄音筆,播放鍵一按,耳邊又傳來沙啞而急促的聲音。


    【我沒有瘋,我沒有瘋。】


    當然還是沒有聽到康威所謂奇怪的聲音。


    但林辰播放錄音時,康威握著拳頭,咬著嘴唇的樣子讓他感到有些古怪。


    他將錄音筆遞還給康威,搖搖頭:“抱歉,康威先生,聽到的和之前一樣,沒有什麽奇怪的聲音。”


    康威接過錄音筆,手指在筆上微微顫動。


    “沒有聽到其他的聲音……”他苦澀一笑,似乎是內心深處的某種失落浮現臉上,“可能是我自己多想了吧……”“也許……隻是我自己多想了。”


    這時,鄒師傅忽然輕咳一聲,打破了車內的寂靜。


    “林辰,那鬼佬的錄音筆裏都是什麽鬼聲音?”


    林辰笑道:“也沒什麽,不就是個人在那兒嘀嘀咕咕嗎。”


    “嗯?我剛才聽到一堆人在裏麵念叨什麽‘紮紮斯,紮紮斯’的,這……是啥玩意兒?”鄒師傅滿臉疑惑。


    “鄒師傅,您聽錯了吧?根本沒有什麽‘紮紮斯’。”


    林辰說著心頭微緊,心中忽然閃過一絲驚愕,迴想剛才在服務區,康威似乎也提到了“紮紮斯”。


    “也許是我聽錯了吧,大晚上的,這鬼佬精神也真好,也不眯會。”鄒師傅說完,喝了一口已經打開的力保健。


    康威雖然不懂中文,但紮紮斯這幾個發音他還是聽得出的,他的目光在後視鏡中定格在鄒師傅身上,陷入了沉思。


    車內無人說話,又陷入沉默。


    大概20分鍾後康威又從手提包拿出幾頁稿紙,給了林辰。


    過了二十多分鍾,康威不知為何又從包裏拿出幾頁影印稿遞給林辰。


    “林,你再看看這段……這是作者手寫的原稿,還沒錄入。”他期待地說。


    影印件上的手寫體很潦草,不過林辰還是能看得懂。


    他翻開幾頁,映入眼簾的是主角被邪教徒困在棺材中、被獻祭的詭異情節。


    祭壇上白衣人齊聲低吟著莫名其妙的咒語,黑暗而潮濕的環境似乎從字裏行間滲透出來,幾乎要將他拉進那令人窒息的深淵。


    他的視線無法自控地滑向下一行,又是下一行,手指微微發抖,卻緊緊抓著紙頁,像生怕被奪走一般。


    他從未見過這樣的文字,晦暗的描寫和生動的細節中有一種……某種無以名狀的力量。


    最詭異的是,手稿中邪教徒吟唱的咒語……他剛從鄒師傅嘴裏聽過……


    【紮紮斯,紮紮斯,納斯塔納達,紮紮斯】


    就在他意識到自己被吸引得過於深入時,他匆忙合上紙頁,心跳微亂,臉色有些蒼白,仿佛才掙紮著從那詭異的情境中脫身。


    “康威先生,下麵呢?”林辰脫口而出,他太想看後麵的情節了。


    康威看到林辰說這話也不用問對內容的評價了,因為答案都在他臉上寫著。


    “沒有下文了,我的朋友。”

章節目錄

閱讀記錄

蛭子之淵所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者狸貓合作社的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持狸貓合作社並收藏蛭子之淵最新章節