咚,咚,咚。
低沉而有節奏的敲擊聲從屋子深處傳來。那聲音,像是拳頭砸在木製牆壁上,沉悶而又壓抑。我的手不自覺地顫抖了一下,筷子在手中不由自主地顫抖,險些掉落。條件反射般,我摸了摸自己完好無損的手,迴憶中那熟悉的痛感卻突然襲來——幾個月前,我也曾這樣用拳頭發泄過。
祖父江五郎的臉色驟變,方才還在輕鬆交談的他,此刻眉頭緊鎖,他似乎像是在害怕什麽,轉頭向妻子裏子使了個眼色。裏子心領神會,默默起身,沿著走廊走向內室。
“咚、咚、咚”聲繼續迴蕩,整個屋子仿佛被這聲音壓垮,空氣變得愈發沉重。我努力將注意力集中在眼前的飯菜上——奶油燉菜散發著誘人的香氣,金黃的炸牡蠣酥脆可口,幾碟色彩鮮豔的醃菜點綴其間。可那揮之不去的聲響和五郎陰鬱的表情,讓我難以安心品嚐這頓本該美味的晚餐。
幾分鍾過去,像是度過了幾個世紀。五郎終於打破了沉默,他緩慢地說道:“那是我兒子……身體不好,已經很多年沒出門了。”
我點頭表示理解,並說了一些客套話。早在來到這個村子時,居酒屋老板雨宮就曾提到過祖父江家有個“家裏蹲”的兒子。但直到此刻,我才第一次從他們口中聽到關於這個神秘人物的隻言片語。
五郎低頭繼續用餐,但他的動作變得機械,仿佛隻是在完成一項例行公事。我強迫自己跟隨他的節奏,可食物在口中失去了味道,變得味同嚼蠟。
我也不知道,為什麽今天早晨會答應祖父江裏子的邀請。最初,我以為這不過是鄉村特有的熱情好客。在d村的日子裏,我大多數時間都是在雜貨店與五郎喝茶聊天。盡管祖父江的家就與雜貨店相連,但我從未真正踏入過他們的私人空間,隻在玄關處短暫停留過。也許潛意識中我想通過五郎進一步探求事代神社的秘密吧,所謂的“蛭子之淵”還是其他什麽的吧。但現在的氣氛,我什麽都問不出來。
我的耳邊不斷傳來無法忽視的聲響——“咚咚”的敲擊聲,裏子隱忍的低泣,偶爾傳來的砸物聲,以及那個年輕男子含糊不清的吼叫。我忍不住想迴頭一探究竟,目光落在走廊盡頭那扇顯然是新造的木門上。
裏子的身影重新出現在門後,臉上的表情已恢複如常。她迴到餐桌旁,旁若無人地閑聊起村裏的瑣事,“小清水巡查從自行車上摔下來。”,“雨宮好像有了外遇。”……她的語氣輕快隨意,但當她提到“事代祭”時,五郎的臉色驟然一變,一聲刻意的咳嗽打斷了她的話。
察覺到氣氛的變化,我意識到該結束這頓不尋常的晚餐了。正當我準備起身告辭時,五郎突然伸手攔住我,“馬丁先生,有樣東西……嗯……我想讓你看看。”
他起身走向客廳角落的書架,那裏擺滿了橫溝正史、三津田信三等作家的推理小說。在這些現代作品中,他抽出了一本格格不入的破舊日記本。那本子的封皮布滿裂痕,邊角已經殘破不堪。
裏子識相地將桌上收拾好去了廚房,當五郎將日記本放到桌上,然後示意我看看。
我狐疑地打開了本子,日記本裏每頁都粘貼著各種皺巴巴的紙條,上麵黴味撲鼻,甚至夾雜著一絲若有若無的血腥氣。
每張字條都歪歪扭扭地寫英語:
“自從被關在這該死的地方,日夜都混為一談了。那些日本混蛋強迫我們不停地往下挖,也許是害怕轟炸。如果能和這些混蛋一起被炸死,我也心滿意足。”
“這些黃皮猴子絕對是瘋了,他們在礦裏不隻是挖礦……”
“上帝啊,一切都快結束了。傑克,我可憐的孩子,如果你能看到這個日記,記得,爸爸一直都……”
“這是……”我不解地問。
“這本日記、或者說這些紙條是太平洋戰爭期間留下的。”五郎搓著雙手,有些難以啟齒,“這是一個美軍戰俘的日記,他被關押在狐火垰……似乎是在做……人體試驗。”
“所以……?”難道五郎是想讓我把這個當成素材?我對戰爭可沒什麽興趣,雖然戰爭和我筆下的故事一樣,都充滿著非現實性。
五郎的目光閃爍,嘴唇微微顫抖,掙紮了一會兒。“我……”他咬了咬嘴唇,眼神飄向廚房的方向,“我們想搬離d村,給孩子找一個好點的環境。”隨後他斷斷續續說一連串意義不明的話,我好不容易把他的意思整理出來,並複述了一遍。
“五郎,你的意思想把這本日記賣給我?”
“是的,”五郎點頭,臉上浮現出一絲羞愧。“我知道這樣做,臉皮有些厚,但搬家之類需要錢。而且我覺得您用得這些。”
隨後,他低聲說出了一個數字。這個價格並不算高,如果是以前的我,也許會因為其曆史價值而心血來潮地收藏下來。但目前的我還負擔不起。我斟酌著詞句,像日本人那樣含蓄地迴答道:“我考慮一下吧。”
就在這時,五郎突然伸手握住了我的手,他的掌心微微發汗,“不會讓你吃虧的,伍德先生,我知道你在找什麽。”
“你知道什麽?”雖然一瞬間,他的話擊中了我,可他是個連夕見島都不知道的人。
“蛭子之淵,還有那個和你一樣有著紅頭發外國人的事。”
一陣寒意順著脊柱爬了上來。狐火垰,雨宮和水野都曾暗示那裏有些不尋常,盡管他們的說法各不相同,但無論是誰,提到蛭子之淵時,事情總顯得不妙。更讓我震驚的是,五郎居然提到了那個紅發外國人……理查德。我腦海裏浮現出那張泛黃的照片,他的確是紅發。
我努力讓自己的表情保持平靜,盡量掩飾內心的波動,裝作毫不知情的樣子:“我不懂你在說什麽。”
五郎不停地搖著頭:“我知道……我就是知道。”他伸手拿迴日記本,“這些日記隻是開始,還有‘那個東西’,相信我,你一直在等的就是它。”
我深吸一口氣:“好吧,我會考慮的。給我點時間,過幾天我會答複你。”
五郎似乎鬆了一口氣,喃喃道:“好的,伍德先生,記住要快,要快……”
當我在玄關穿上鞋準備離開時,一個奇怪的聲音突然鑽入我的耳朵,輕如蚊呐卻清晰可聞:“希魯科斯,希魯科斯,紮紮……斯”
我猛地迴頭,心髒狂跳:“什麽聲音?”
五郎困惑地看著我,就像我犯病了一樣。
“沒什麽,”我連忙擺手,心想著大概是我神經過敏了。
室外夜色雖未完全籠罩大地,但我卻感覺仿佛已步入深夜。寒風吹拂,卻無法驅散我內心的困惑和不安。
迴到住所中,我立刻拿出筆記本,試圖理清紛亂的思緒。蛭子之淵、紅發外國人、神秘的日記、那個奇怪的聲音……這些碎片般的信息非常刻意地一個接著一個冒出來,在腦海中盤旋。我開始認真考慮五郎的提議,但隨即又陷入了新的困境:從哪裏籌到這筆錢呢?
我決定將希望寄托在奈緒美身上。也許她能在神社日誌中發現些什麽。與此同時,我也清楚,不能坐等運氣降臨。既然狐火垰、蛭子之淵、二戰俘虜、人體實驗,還有我那個曾祖理查德,都與這些謎團緊密相連,為什麽我不親自去探一探呢?
3月1日,寒意料峭的清晨,我站在狐火垰山腳下,目送雨宮敏夫的輕型卡車漸行漸遠,他最後的叮囑依舊在耳邊迴響:“老師,下午三點我會迴來接您,您務必要小心。”
我深吸一口氣,踏上了通往狐火垰的蜿蜒小路。山間寂靜,樹影婆娑,陽光透過樹梢在地麵上投下斑駁的光影。
越往深處,警示危險的標誌愈發密集,終於引導我來到了那個傳說中的廢棄銅礦前。
空曠的地麵上散落著斷裂的礦車軌道,鏽跡斑斑的工具靜靜地訴說著被遺忘的歲月雜草頑強地從裂縫中冒出,幾根生鏽的鐵軌像是枯萎的血管,緩緩地延伸向地下那未知的深處。礦坑的入口被交錯的鐵條封死,形成一個x字形的屏障,似乎在向所有闖入者發出警告。
我走到入口處,試著拉動那層厚重的鐵條,它們紋絲不動。冰冷的氣流從縫隙中緩緩滲出,帶著一種潮濕而腐朽的味道。透過狹窄的縫隙,我極力向洞穴深處張望,期待著能看見什麽驚人的發現——也許是恐怖的怪獸?詭異的屍體?還是其他超出想象的神秘之物?然而,眼前隻有一片漆黑,空洞無聲,甚至連老鼠或昆蟲的蹤跡都不曾見到。
我很快調整了自己的心態,我掏出相機,開始拍攝這片銅礦入口的照片。隨著鏡頭的移動,失望的情緒轉瞬即逝,熟悉的感覺卻湧上心頭——這個地方一直在等待著我。
無法進入銅礦雖然令人沮喪,但這股衝動讓我瞬間恢複了幾分當年出道時的銳氣。我掏出筆記本,手中的筆尖在紙上飛舞,將我腦海中的想象化作文字,猶如早已蓄積的靈感噴湧而出:
“假如我能深入那幽暗的礦洞,每一步都將是對未知的挑戰,仿佛踏在某種不可名狀的界限之上。潮濕的空氣中彌漫著一股難以言喻的古老氣息,像是來自地球誕生之初的唿吸。洞壁上閃爍的銅礦晶體在想象中的頭燈下投射出詭異的光影,宛如無數雙窺視著入侵者的眼睛,守護著這個地方不為人知的秘密。”
合上筆記本,我的視線不由自主地落在了不遠處一棟低矮破舊的建築上。它曾經或許是銅礦的辦公樓,如今卻像一具遺棄的空殼,敞開著破碎的窗戶和大門。門外立著一塊“危房,請勿靠近”的警示牌,斑駁的牆體被血紅的五葉地錦覆蓋,透出一種荒涼且被時間遺忘的美感。
出於好奇,我跟隨內心的驅使,走進了那棟廢棄的樓房。內部一片狼藉,散落的文件和殘缺的辦公桌椅無序地分布在四周,厚厚的灰塵悄無聲息地記錄著這座建築的衰敗與漫長的沉寂。
不久,我注意到地麵上有一連串深淺不一的腳印,顯然是最近有人留下的。懷著些許不安,我沿著這些腳印,穿過一條昏暗的走廊,來到一個空曠的房間,看門口的牌子應該是曾經的大會議室。
這裏的空氣……有點奇怪,黏稠得讓人不舒服,仿佛有什麽東西在皮膚上輕輕摩擦。我盯著前方,那些隱約的輪廓隨著我的靠近慢慢清晰起來。
房間中央堆著一些雜物:一個睡袋、一本發黃的記錄本、手電筒、幾包吃剩的泡麵、空啤酒罐,亂七八糟。記錄本上滿是灰塵,內容卻平淡得可怕:日期、天氣,反複出現的“沒有異常”。
拍攝這些東西時,我突然想起了雨宮。他曾告訴我,關於這個地方曾是某個神秘教團據點的傳聞。當我提起想要來這裏調查時,他還試圖阻止我。現在看來,如果那些傳聞是真的,那麽這些物品的主人很可能就是那些邪教徒。
一股冰冷的恐懼感悄無聲息地纏上了我。我猛然意識到自己的處境:孤身一人,身處異國他鄉,深入這片廢棄而神秘的禁地。如果那些人還潛伏在這裏……這個念頭如同一把利刃,刺破了我的鎮定。我不由自主地環顧四周,尋找可以防身的工具。最終,我的手指觸碰到了一根鐵條,可能是斷裂的椅子腿。我緊緊握住它,冰涼的觸感似乎給了我一絲安全感。
穿過會議室另一側的門,我沿著一條狹窄的側廊緩步前行。走廊盡頭的門虛掩著。潮濕的空氣與刺眼的陽光從門縫中射進樓內,模糊了外麵的景象。
我屏住唿吸,如同一個即將揭開驚天秘密的探險家,小心翼翼地推開門。一幅令人難以置信的景象映入眼簾:門外赫然是一口井。
沒錯,就是那種時代劇裏才會有井。井口呈正方形的,邊長約三英尺,沒有石蓋、沒有水桶,就這樣孤獨地存在於在廢棄銅礦辦公樓的後門口,背後是茂密的樹林。
我看過那部電影,並不擔心真子還是希子什麽的亡靈會突然從井中爬出。真正吸引我注意的,是井旁那些石頭。石頭的形狀各異,有些棱角分明,有些則被歲月打磨得圓潤光滑,它們以一種精確得令人不安的方式環環相扣,排列成古怪的幾何圖形,形成了一個詭異的圓圈,層層包圍著井口。
隨著距離的縮短,我感到喉嚨幹燥,手心開始滲出冷汗。當我終於看清每一層石堆間的場景時,一股惡心感瞬間湧上喉頭——各種小動物的屍體以驚人的精確度被擺放在石堆之間,從齧齒類到鳥類,應有盡有。有些屍體依然殘留著血肉,有些則隻剩下枯骨。
我下意識地捂住口鼻,預期會聞到腐爛的氣味。然而,空氣中竟沒有那種應有的惡臭。這種感官上的錯位,如同一記重錘敲擊著我的神經——我找對地方了……
低沉而有節奏的敲擊聲從屋子深處傳來。那聲音,像是拳頭砸在木製牆壁上,沉悶而又壓抑。我的手不自覺地顫抖了一下,筷子在手中不由自主地顫抖,險些掉落。條件反射般,我摸了摸自己完好無損的手,迴憶中那熟悉的痛感卻突然襲來——幾個月前,我也曾這樣用拳頭發泄過。
祖父江五郎的臉色驟變,方才還在輕鬆交談的他,此刻眉頭緊鎖,他似乎像是在害怕什麽,轉頭向妻子裏子使了個眼色。裏子心領神會,默默起身,沿著走廊走向內室。
“咚、咚、咚”聲繼續迴蕩,整個屋子仿佛被這聲音壓垮,空氣變得愈發沉重。我努力將注意力集中在眼前的飯菜上——奶油燉菜散發著誘人的香氣,金黃的炸牡蠣酥脆可口,幾碟色彩鮮豔的醃菜點綴其間。可那揮之不去的聲響和五郎陰鬱的表情,讓我難以安心品嚐這頓本該美味的晚餐。
幾分鍾過去,像是度過了幾個世紀。五郎終於打破了沉默,他緩慢地說道:“那是我兒子……身體不好,已經很多年沒出門了。”
我點頭表示理解,並說了一些客套話。早在來到這個村子時,居酒屋老板雨宮就曾提到過祖父江家有個“家裏蹲”的兒子。但直到此刻,我才第一次從他們口中聽到關於這個神秘人物的隻言片語。
五郎低頭繼續用餐,但他的動作變得機械,仿佛隻是在完成一項例行公事。我強迫自己跟隨他的節奏,可食物在口中失去了味道,變得味同嚼蠟。
我也不知道,為什麽今天早晨會答應祖父江裏子的邀請。最初,我以為這不過是鄉村特有的熱情好客。在d村的日子裏,我大多數時間都是在雜貨店與五郎喝茶聊天。盡管祖父江的家就與雜貨店相連,但我從未真正踏入過他們的私人空間,隻在玄關處短暫停留過。也許潛意識中我想通過五郎進一步探求事代神社的秘密吧,所謂的“蛭子之淵”還是其他什麽的吧。但現在的氣氛,我什麽都問不出來。
我的耳邊不斷傳來無法忽視的聲響——“咚咚”的敲擊聲,裏子隱忍的低泣,偶爾傳來的砸物聲,以及那個年輕男子含糊不清的吼叫。我忍不住想迴頭一探究竟,目光落在走廊盡頭那扇顯然是新造的木門上。
裏子的身影重新出現在門後,臉上的表情已恢複如常。她迴到餐桌旁,旁若無人地閑聊起村裏的瑣事,“小清水巡查從自行車上摔下來。”,“雨宮好像有了外遇。”……她的語氣輕快隨意,但當她提到“事代祭”時,五郎的臉色驟然一變,一聲刻意的咳嗽打斷了她的話。
察覺到氣氛的變化,我意識到該結束這頓不尋常的晚餐了。正當我準備起身告辭時,五郎突然伸手攔住我,“馬丁先生,有樣東西……嗯……我想讓你看看。”
他起身走向客廳角落的書架,那裏擺滿了橫溝正史、三津田信三等作家的推理小說。在這些現代作品中,他抽出了一本格格不入的破舊日記本。那本子的封皮布滿裂痕,邊角已經殘破不堪。
裏子識相地將桌上收拾好去了廚房,當五郎將日記本放到桌上,然後示意我看看。
我狐疑地打開了本子,日記本裏每頁都粘貼著各種皺巴巴的紙條,上麵黴味撲鼻,甚至夾雜著一絲若有若無的血腥氣。
每張字條都歪歪扭扭地寫英語:
“自從被關在這該死的地方,日夜都混為一談了。那些日本混蛋強迫我們不停地往下挖,也許是害怕轟炸。如果能和這些混蛋一起被炸死,我也心滿意足。”
“這些黃皮猴子絕對是瘋了,他們在礦裏不隻是挖礦……”
“上帝啊,一切都快結束了。傑克,我可憐的孩子,如果你能看到這個日記,記得,爸爸一直都……”
“這是……”我不解地問。
“這本日記、或者說這些紙條是太平洋戰爭期間留下的。”五郎搓著雙手,有些難以啟齒,“這是一個美軍戰俘的日記,他被關押在狐火垰……似乎是在做……人體試驗。”
“所以……?”難道五郎是想讓我把這個當成素材?我對戰爭可沒什麽興趣,雖然戰爭和我筆下的故事一樣,都充滿著非現實性。
五郎的目光閃爍,嘴唇微微顫抖,掙紮了一會兒。“我……”他咬了咬嘴唇,眼神飄向廚房的方向,“我們想搬離d村,給孩子找一個好點的環境。”隨後他斷斷續續說一連串意義不明的話,我好不容易把他的意思整理出來,並複述了一遍。
“五郎,你的意思想把這本日記賣給我?”
“是的,”五郎點頭,臉上浮現出一絲羞愧。“我知道這樣做,臉皮有些厚,但搬家之類需要錢。而且我覺得您用得這些。”
隨後,他低聲說出了一個數字。這個價格並不算高,如果是以前的我,也許會因為其曆史價值而心血來潮地收藏下來。但目前的我還負擔不起。我斟酌著詞句,像日本人那樣含蓄地迴答道:“我考慮一下吧。”
就在這時,五郎突然伸手握住了我的手,他的掌心微微發汗,“不會讓你吃虧的,伍德先生,我知道你在找什麽。”
“你知道什麽?”雖然一瞬間,他的話擊中了我,可他是個連夕見島都不知道的人。
“蛭子之淵,還有那個和你一樣有著紅頭發外國人的事。”
一陣寒意順著脊柱爬了上來。狐火垰,雨宮和水野都曾暗示那裏有些不尋常,盡管他們的說法各不相同,但無論是誰,提到蛭子之淵時,事情總顯得不妙。更讓我震驚的是,五郎居然提到了那個紅發外國人……理查德。我腦海裏浮現出那張泛黃的照片,他的確是紅發。
我努力讓自己的表情保持平靜,盡量掩飾內心的波動,裝作毫不知情的樣子:“我不懂你在說什麽。”
五郎不停地搖著頭:“我知道……我就是知道。”他伸手拿迴日記本,“這些日記隻是開始,還有‘那個東西’,相信我,你一直在等的就是它。”
我深吸一口氣:“好吧,我會考慮的。給我點時間,過幾天我會答複你。”
五郎似乎鬆了一口氣,喃喃道:“好的,伍德先生,記住要快,要快……”
當我在玄關穿上鞋準備離開時,一個奇怪的聲音突然鑽入我的耳朵,輕如蚊呐卻清晰可聞:“希魯科斯,希魯科斯,紮紮……斯”
我猛地迴頭,心髒狂跳:“什麽聲音?”
五郎困惑地看著我,就像我犯病了一樣。
“沒什麽,”我連忙擺手,心想著大概是我神經過敏了。
室外夜色雖未完全籠罩大地,但我卻感覺仿佛已步入深夜。寒風吹拂,卻無法驅散我內心的困惑和不安。
迴到住所中,我立刻拿出筆記本,試圖理清紛亂的思緒。蛭子之淵、紅發外國人、神秘的日記、那個奇怪的聲音……這些碎片般的信息非常刻意地一個接著一個冒出來,在腦海中盤旋。我開始認真考慮五郎的提議,但隨即又陷入了新的困境:從哪裏籌到這筆錢呢?
我決定將希望寄托在奈緒美身上。也許她能在神社日誌中發現些什麽。與此同時,我也清楚,不能坐等運氣降臨。既然狐火垰、蛭子之淵、二戰俘虜、人體實驗,還有我那個曾祖理查德,都與這些謎團緊密相連,為什麽我不親自去探一探呢?
3月1日,寒意料峭的清晨,我站在狐火垰山腳下,目送雨宮敏夫的輕型卡車漸行漸遠,他最後的叮囑依舊在耳邊迴響:“老師,下午三點我會迴來接您,您務必要小心。”
我深吸一口氣,踏上了通往狐火垰的蜿蜒小路。山間寂靜,樹影婆娑,陽光透過樹梢在地麵上投下斑駁的光影。
越往深處,警示危險的標誌愈發密集,終於引導我來到了那個傳說中的廢棄銅礦前。
空曠的地麵上散落著斷裂的礦車軌道,鏽跡斑斑的工具靜靜地訴說著被遺忘的歲月雜草頑強地從裂縫中冒出,幾根生鏽的鐵軌像是枯萎的血管,緩緩地延伸向地下那未知的深處。礦坑的入口被交錯的鐵條封死,形成一個x字形的屏障,似乎在向所有闖入者發出警告。
我走到入口處,試著拉動那層厚重的鐵條,它們紋絲不動。冰冷的氣流從縫隙中緩緩滲出,帶著一種潮濕而腐朽的味道。透過狹窄的縫隙,我極力向洞穴深處張望,期待著能看見什麽驚人的發現——也許是恐怖的怪獸?詭異的屍體?還是其他超出想象的神秘之物?然而,眼前隻有一片漆黑,空洞無聲,甚至連老鼠或昆蟲的蹤跡都不曾見到。
我很快調整了自己的心態,我掏出相機,開始拍攝這片銅礦入口的照片。隨著鏡頭的移動,失望的情緒轉瞬即逝,熟悉的感覺卻湧上心頭——這個地方一直在等待著我。
無法進入銅礦雖然令人沮喪,但這股衝動讓我瞬間恢複了幾分當年出道時的銳氣。我掏出筆記本,手中的筆尖在紙上飛舞,將我腦海中的想象化作文字,猶如早已蓄積的靈感噴湧而出:
“假如我能深入那幽暗的礦洞,每一步都將是對未知的挑戰,仿佛踏在某種不可名狀的界限之上。潮濕的空氣中彌漫著一股難以言喻的古老氣息,像是來自地球誕生之初的唿吸。洞壁上閃爍的銅礦晶體在想象中的頭燈下投射出詭異的光影,宛如無數雙窺視著入侵者的眼睛,守護著這個地方不為人知的秘密。”
合上筆記本,我的視線不由自主地落在了不遠處一棟低矮破舊的建築上。它曾經或許是銅礦的辦公樓,如今卻像一具遺棄的空殼,敞開著破碎的窗戶和大門。門外立著一塊“危房,請勿靠近”的警示牌,斑駁的牆體被血紅的五葉地錦覆蓋,透出一種荒涼且被時間遺忘的美感。
出於好奇,我跟隨內心的驅使,走進了那棟廢棄的樓房。內部一片狼藉,散落的文件和殘缺的辦公桌椅無序地分布在四周,厚厚的灰塵悄無聲息地記錄著這座建築的衰敗與漫長的沉寂。
不久,我注意到地麵上有一連串深淺不一的腳印,顯然是最近有人留下的。懷著些許不安,我沿著這些腳印,穿過一條昏暗的走廊,來到一個空曠的房間,看門口的牌子應該是曾經的大會議室。
這裏的空氣……有點奇怪,黏稠得讓人不舒服,仿佛有什麽東西在皮膚上輕輕摩擦。我盯著前方,那些隱約的輪廓隨著我的靠近慢慢清晰起來。
房間中央堆著一些雜物:一個睡袋、一本發黃的記錄本、手電筒、幾包吃剩的泡麵、空啤酒罐,亂七八糟。記錄本上滿是灰塵,內容卻平淡得可怕:日期、天氣,反複出現的“沒有異常”。
拍攝這些東西時,我突然想起了雨宮。他曾告訴我,關於這個地方曾是某個神秘教團據點的傳聞。當我提起想要來這裏調查時,他還試圖阻止我。現在看來,如果那些傳聞是真的,那麽這些物品的主人很可能就是那些邪教徒。
一股冰冷的恐懼感悄無聲息地纏上了我。我猛然意識到自己的處境:孤身一人,身處異國他鄉,深入這片廢棄而神秘的禁地。如果那些人還潛伏在這裏……這個念頭如同一把利刃,刺破了我的鎮定。我不由自主地環顧四周,尋找可以防身的工具。最終,我的手指觸碰到了一根鐵條,可能是斷裂的椅子腿。我緊緊握住它,冰涼的觸感似乎給了我一絲安全感。
穿過會議室另一側的門,我沿著一條狹窄的側廊緩步前行。走廊盡頭的門虛掩著。潮濕的空氣與刺眼的陽光從門縫中射進樓內,模糊了外麵的景象。
我屏住唿吸,如同一個即將揭開驚天秘密的探險家,小心翼翼地推開門。一幅令人難以置信的景象映入眼簾:門外赫然是一口井。
沒錯,就是那種時代劇裏才會有井。井口呈正方形的,邊長約三英尺,沒有石蓋、沒有水桶,就這樣孤獨地存在於在廢棄銅礦辦公樓的後門口,背後是茂密的樹林。
我看過那部電影,並不擔心真子還是希子什麽的亡靈會突然從井中爬出。真正吸引我注意的,是井旁那些石頭。石頭的形狀各異,有些棱角分明,有些則被歲月打磨得圓潤光滑,它們以一種精確得令人不安的方式環環相扣,排列成古怪的幾何圖形,形成了一個詭異的圓圈,層層包圍著井口。
隨著距離的縮短,我感到喉嚨幹燥,手心開始滲出冷汗。當我終於看清每一層石堆間的場景時,一股惡心感瞬間湧上喉頭——各種小動物的屍體以驚人的精確度被擺放在石堆之間,從齧齒類到鳥類,應有盡有。有些屍體依然殘留著血肉,有些則隻剩下枯骨。
我下意識地捂住口鼻,預期會聞到腐爛的氣味。然而,空氣中竟沒有那種應有的惡臭。這種感官上的錯位,如同一記重錘敲擊著我的神經——我找對地方了……