盛夏已過,初秋剛至。


    海軍部尚書楊輔乘坐剛剛服役的海軍司隸號戰列艦出海巡航,此時正從朝鮮半島的南麵海域經過。


    此番巡航除了海軍司隸號戰列艦之外,海軍部尚書楊輔還征調了巡洋艦等各式戰艦七十八艘,海軍將士上萬人,聲勢浩大!


    天子劉洵在剿滅郅支單於部之後,便將注意力放在了東麵的茫茫大海。


    在處理完大漠戰事的首尾之後,天子劉洵便召見了海軍部尚書楊輔,君臣二人在宣室殿內密談了整整一天一夜。


    第二天一大早,天子劉洵便下達了一道詔令:海軍立即組建遠征艦隊向東巡航!


    這道詔令送到內閣之後,大司馬、富平侯張安世以及閣臣丙吉、蕭望之等一眾大臣都不明所以,認為如此興師動眾的大巡航根本沒有意義。


    此時大漢帝國的東麵隻有朝鮮和倭國而已。


    “……最初在燕國全盛的時候,曾經攻取真番、朝鮮,讓它們歸屬燕國,並為它們設置官吏,在邊塞修築防禦城堡、關塞。後來秦國滅掉燕國,朝鮮就成了遼東郡以外的邊界國家。而後高祖之時,燕王盧綰背叛朝廷,前往匈奴亡命,衛滿亦一同前往,並帶同千餘名黨徒進入朝鮮半島。之後,衛滿召集戰國時齊國和燕國亡命者成軍,推翻了箕子朝鮮的箕準,並奪取箕子朝鮮的首都王險城。衛滿即位,這邊是衛滿朝鮮。”


    “孝武皇帝把衛滿朝鮮的國土分為四郡,分別為:樂浪郡、玄菟郡、真番郡、臨屯郡,合稱為“漢四郡“。孝武皇帝之後,朝廷在朝鮮半島北部的郡縣設置情況有所變化。昭帝始元五年(前82年),罷去臨屯、真番二郡,並入樂浪、玄菟二郡。樂浪郡治所仍在平壤城,管轄貊、沃沮等族;玄菟郡治所則初在夫租(今朝鮮鹹興),後因受貊所侵而遷往高句麗西北(今遼寧東部新賓地區),管轄高句麗、夫餘等族。”


    大司馬、富平侯張安世對於朝鮮的演變很是清楚,此時對眾人說道:“如今朝鮮之地已經盡歸朝廷,天家此番興師動眾絕不是對準朝鮮舊臣的,難道是衝著倭國去的?”


    不過此時的大漢帝國對於倭國知之甚少,隻是知道在朝鮮的東麵還有一些島嶼,上麵有一個叫做倭的部落,至於其他的信息就不甚了解了。就算是民間的商賈也不會前往倭國貿易,因為此時的倭國太落後,根本沒有什麽值得商人冒險前往的貨物和財富。


    一旁,閣臣丙吉說道:“很有可能!咱們最好提前整理一些關於倭國的記載,以備不時之需!”


    “蓋國在钜(大)燕南,倭北。倭屬燕。朝鮮在列陽東,海北山南。列陽屬燕。”


    “武王伐紂,庸、蜀之夷佐戰牧野。成王之時,越常獻雉,倭人貢暢。”


    “方今哀牢、鄯善、諾降附歸德,匈奴時擾,遣將攘討,獲虜生口千萬數。夏禹倮入吳國,太伯采藥,斷發文身。唐、虞國界,吳為荒服,越在九夷,罽衣關頭,今皆夏服、褒衣、履舄。巴、蜀、越嶲、鬱林、日南、遼東、樂浪,周時被發椎髻,今戴皮弁;周時重譯,今吟《詩》、《書》。”


    “夫金之性,物也,用遠方貢之為美,鑄以為鼎,用象百物之奇,安能入山澤不逢惡物,辟除神奸乎?周時天下太平,越裳獻白雉,倭人貢鬯草。食白雉,服鬯草,不能除兇;”


    “使暢草生於周之時,天下太平,倭人來獻暢草。暢草亦草野之物也,與彼桑穀何異?如以夷狄獻之則為吉,使暢草生於周家,肯謂之善乎!夫暢草可以熾釀,芬香暢達者,將祭灌暢降神。”


    “玄蠶,樂浪,武帝時置,皆朝鮮,濊貉,句驪蠻夷。殷道衰,箕子去之朝鮮,教其民以禮義,田蠶織作。樂浪朝鮮民犯禁八條:相殺以當時償殺;相傷以穀償;相盜者男沒入為其家奴,女子為婢,欲自贖者,人五十萬。盡免為民,俗猶羞之,嫁取無所讎,是以其民終不相盜,無門戶之閉,婦人貞信不淫辟。其田民飲食以籩豆,均邑及內郡賈人,往往以杯器食。遼東,吏見民無閉臧,及賈人往者,夜則為盜,俗稍微薄。異於三方之外,故孔子悼道不行,設浮於海,欲居九夷,有以也夫!樂浪海中有倭人,分為百餘國,以歲時來獻見雲。”


    “倭在韓東南大海中,依山島為居,凡百餘國。自武帝滅朝鮮,使驛通於漢者三十許國,國皆稱王,世世傳統。其大倭王居邪馬台國。樂浪郡徼,去其國萬二千裏,去其西北界拘邪韓國七千餘裏。其地大較在會稽東冶之東,與朱崖、儋耳相近,故其法俗多同。土宜禾稻、麻布、蠶桑,知織績為縑布。出白珠、青玉。其山有丹土。氣溫暖,冬夏生菜茹。無牛、馬、虎、豹、羊、鵲。其兵有矛、盾、木弓、竹矢,或以骨為鏃。男子皆黥麵文身,以其文左右大小別尊卑之差。其男衣皆橫幅,結束相連。女人被發屈糸介,衣如單被,貫頭而著之;並以丹朱坌身,如中國之用粉也。有城柵屋室。父母兄弟異處,唯會同男女無別。飲食以手,而用籩豆。俗皆徒跣,以蹲踞為恭敬。人性嗜酒。多壽考,至百餘歲者甚眾。國多女子,大人皆有四五妻,其餘或兩或三。女人不淫不妒。又俗不盜竊,少爭訟。犯法者沒其妻子,重者滅其門族。其死停喪十餘日,家人哭泣,不進酒食,而等類就歌舞為樂。灼骨以卜,用決吉兇。行來度海,令一人不櫛沐,不食肉,不近婦人,名曰“持衰“。若在塗吉利,則雇以財物;如病疾遭害,以為持衰不謹,便共殺之。”


    關於倭國記載最為詳細的,便是對倭國諸多分支中的邪馬台國了。


    大司馬、富平侯張安世說道:“難道天家得知這邪馬台國有什麽問題?”


    眾人一時之間想不明白,索性便不再思索,而是命各部密切關注倭地邪馬台國的信息和情報。


    同一時間,海軍部尚書楊輔率領七十九艘龐大戰艦組成的艦隊抵達了邪馬台國的國都外海。


    此時,一名身穿土著服侍的漢子正在向海軍部尚書楊輔稟報情況。


    “……邪馬台國之前以男子為王,可是後來發生了內亂,乃共立女子為王,名為卑彌唿,以九州島(天子劉洵在輿圖上標注的地名)的東北部的邪馬台之地為都,有弟幫助治理國家,如今的邪馬台國實際是三十餘個倭人國家的盟主。卑彌唿女王國對其他諸國有相對統治權。卑彌唿曾在伊都國


    家設立一大率之官以檢察諸國,並在大倭的監理之下向他國收租賦。卑彌唿死後,又立男王,但因國中不服而複立卑彌唿之女壹與(台與)為王,內亂始定。”


    “本朝孝武皇帝時,由中原傳入水稻栽種和使用鐵器,居民種植禾稻、苧麻、養蠶栽桑,緝麻線,製絲錦、縑絹。邪馬台國士兵的武器用木弓鐵鏃。在交換上已經是國國有市。社會已有大人、下戶與奴婢、生口之別。大人皆四五個妻子,是上層統治者,下戶則有二三個妻子。兩者間的地位與尊卑差別明顯。但下戶並不是奴隸。而奴婢和生口則具有奴隸性質。”


    “邪馬台國的男人不戴冠帽,用楮木布裹頭,其男子頭發中分,在耳朵的兩旁綁成環狀。至於女人的發型,披發,再將頭發挽上頭頂。”


    “邪馬台國中有持衰(穿著喪服的巫師),這巫師必須嚴守禁忌,不吃肉,不近婦人,不梳頭,不換洗衣服,不抓蝨子。邪馬台國人渡海之時的平安與否完全是這巫師的責任,如果平安歸來,則送他財物生口;如果旅途中遇到暴風雨或有人生病,則要將他殺死。”


    “此外,邪馬台國百姓家中有人去世時,家屬必須服喪服十餘日,不吃肉,喪主大聲哭泣,其他人則歌舞飲酒。待到服喪期間一過,全家都到水中沐浴,不論男女長幼,皆赤膊同浴。


    “其國出真珠、青玉。其山有丹,其木有柟、杅、豫樟、楺櫪、投橿、烏號、楓香。…其俗舉事行來,有所雲為。輒灼骨而卜,以占吉兇。先告所卜,其辭如令龜法。視火坼占兆,其會同坐起。父子男女無別,人性嗜酒。”


    “……見大人所敬,但搏手以當跪拜,其人壽考,或百年,或八九十年。其俗,國大人皆四五婦,下戶或二三婦。婦人不淫,不妒忌。不竊盜,少諍訟。其犯法,輕者沒其妻子,重者沒其門戶及宗族。尊卑有差序,足相臣服,收租賦。有邸閣,國國有市,交易有無,使大倭監之。……下戶與大人相逢道路,逡巡入草。傳辭說事,或蹲或跪。兩手據地,為之恭敬。對應聲曰噫,比如然諾。其國本亦以男子為王,住七八十年,倭國亂,相攻伐曆年。乃共立一女子為王,名曰卑彌唿,事鬼道,能惑眾,年已長大,無夫婿,有男弟佐治國。自為王以來,少有見者。”


    這名漢子便是刑部鎮撫司在數年前派到倭國各地的探子,天子劉洵早在數年前便已經開始了這項秘密計劃,從刑部、陸軍部以及民間遊俠中選拔了一千餘人,分批暗中送到倭國各處,全麵搜集關於此時日本的各項情報。


    許久之後,這名漢子將邪馬台國的大概情形、民間風俗等稟報完畢。


    因為隱藏的需要,密探並沒有將情報記錄下來,而是全部記在了腦子裏,以防身份暴露。


    海軍部尚書楊輔若有所思的點了點頭,而後問道:“邪馬台國的軍備情況如何?”


    那漢子笑了一聲,說道:“孱弱至極!”


    “物產如何?”


    “多金銀,人口眾!”


    “哈哈!”


    海軍部尚書楊輔大笑起來,對左右說道:“我明白天家的意思了!”


    :。:


    頂點地址:


    移動端:感謝您的收藏!

章節目錄

閱讀記錄

漢並天下所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者東仙軒轅的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持東仙軒轅並收藏漢並天下最新章節