http://.biquxs.info/
</p>
真實是什麽,真情實感又是怎麽樣的狀態?用《列子》裏的一個老故事照應著去看。
一個河北人,也可能是遼寧南部人,戰國時候叫燕人。“燕人生於燕,長於楚,及老而還本國。”這位燕人老了,牙和頭發掉得差不多了,葉落便歸根。由楚國到燕國,中間要經過不少國家。我們中國人自我標榜有一個詞,叫泱泱大國,指幅員遼闊,也指氣象萬千種。地域寬廣,但十裏不同俗。以前,大中華是小國林立,西周時候最多有八百多個。戰國初期,《戰國策》裏有明確記載的還有100多個。燕人歸故裏,從南方到北方,要費很多周折的,如今交通方便了,但那個時候,道路不是通途,騎馬或坐馬車是標誌**通工具,很時尚,但是稀罕物,也代表身份,普通人無權享受。我估計燕人迴家是一次遠足,所幸有家鄉人和他同行。同行人旅途枯燥了,想逗樂子尋開心,才走到晉國,指著晉城說:“這就是燕國城。”燕人“愀然變色”,進了城見到一座“社”,說:“這是你們鄉裏的土地廟。”燕人“喟然而歎”。“社稷”一詞代指國家,在古代,社是敬祭土地神的地方,稷是敬祭穀神的地方。同行人指著“舍”(一個老房子),“這是你爺爺爸爸住的地方,你也是在這裏出生的。”燕人“涓然而泣”,最後指著“塚”(墳地)說:“這是你家祖墳。”燕人“哭不自禁”,同行人一看事惹大了,“啞然大笑”說:“逗你玩呢,這是晉國。”燕人很不好意思,擦幹眼淚繼續前行,等到了燕國,迴到了老家,見到了真實的“城社舍塚”,“悲心更微”,心情已經很淡定了。
以前的文章不浪費語言,用詞準確,但極生動,“愀然變色”“喟然而歎”“涓然而泣”“哭不自禁”“啞然大笑”“悲心更微”。這些複雜的感情變化,僅這些詞就惟妙惟肖,躍然紙上。
去偽存真,該是什麽就是什麽,不虛飾,不遮蔽,不刪減,不發酵。情感是主觀的,受控於主見,情感沒有明辨是非的功能。主見受蒙蔽的時候,情感也立竿見影。燕人在晉國的情緒失控,以及迴到家鄉的“悲心更微”都是情感裏的真。淡定是踏實了的真,氣定神才閑呢。
真要落在實處,實有四層意味,結實和充實。還要有果實,要收獲結果。也要切中現實,思維裏的過時和落伍,會失去實。超前要特別留心,超前是以現實做基礎的。有一種寫作叫科幻,科學幻想,也是以現實作準星的,要通過現實去瞄遠方的那個東西。
“藝術真實高於生活真實”這類雲山霧罩的話少說為好,會加重文學創作領域假大空局麵。至少,也不能把藝術創作中的表達手段和表達目的混於一談。
在報紙上讀過一句話,“要濃墨重彩抒寫我們這個時代”,我覺得不太妥,一個人化濃妝,可能是去表演,也可能去參加一個什麽特定儀式,總之不是尋常的生態。大街上見一個人濃妝豔抹著走路,行人會側目。一個國家的文學史,也是曆史,而且是精神秘史。一個時代裏的作家紛紛濃墨重彩著去寫作,願望是好的,但效果不僅會失真,也會留笑柄。
文風樸素著好,別刮浮誇風。
一個文章,或一本書,如果境界不夠,就不會留傳。境界是“虛”的,但要靠具體的“實”去體現。建築家造房子,設計師裁衣裳,好的作品和一般作品,區別是很具體的,甚至可以一目了然。杜甫講“安得廣廈千萬間”,指的是經濟適用房,他是詩人,不是建築家。好的建築家想的不是多造房子,而是怎麽造好一個房子,並且往具體裏想,往細節裏想,怎麽結構,怎麽布局,怎麽飛簷走壁,怎麽通風,怎麽采光,怎麽上下水。一座房子所需的具體東西都得到獨到的落實之後,整個房子才能上檔次。境界是被整體烘托出來的,整條河裏的水漲了,船自然就高了。衝浪不是航行,是一項刺激運動,那種思路直接導致了忽高忽低。
有一種說法,說文學寫作重要的環節,是選好一個題材,打磨好幾個細節,寫亮幾個人物。從這個角度講也可以,但這種挑肥去瘦的思路是應急的辦法,可以突擊去獲個什麽文學獎,或引起一時的反響。“反響”這個詞要留神,“反響”就是迴聲,空氣不對流的地方才會有迴聲。
境界這種東西,是高懸著的,要想表達清楚,措辭要到位。含糊不得,含糊了,得不到。
境界的本意是區別。境地、境況、環境、邊境。界碑、界河、界限、眼界、心界、欲界、**、無**。
古漢語的表達是細致到位的。比如:
絕高為之京。非人為之丘。
水注川曰溪,注溪曰穀,注穀曰溝,注溝曰澮,注澮曰瀆。
木謂之華,草謂之榮,不榮而實者謂之秀,榮而不實者謂之英。
有足謂之蟲,無足謂之豸。
狗四尺為獒。
境界高懸,但不是虛無縹緲的,是真實可感的存在。古人表達境界有四句常被引用的文學描述,都是很具象的。一句是陸遊的,“老來境界全非昨,臥看縈簾一縷香”;一句是辛棄疾的,“驀然迴首,那人卻在燈火闌珊處”;一句是蘇耆的,“直到天門最高處,不能容物隻容身”;一句是陶淵明的,“此中有真意,欲辯已忘言”。這四句話,是哲學,更是文學。
表述人生的體會和感悟,用大而空那一套不妥,聽著好聽,但不實用。舉一個現實裏的例子。一位名歌星自掏腰包,給一所邊遠學校的學生解決實際的難處,從人均一份營養早餐,到宿舍房改善,到學習用品,堅持了好幾年。老師和學生特別感動,多次邀請這位歌星到學校看一看。成行的那一天,歡迎場麵很熱烈,很多人都落了眼淚,其中一位貧困生代表抽泣著往她兜裏塞了一張紙條,叮囑她迴到家裏才能看。歌星嚴守著和孩子的約定,坐飛機乘汽車,一路上強忍著不看,到北京進了家門的第一件事就是打開紙條,上邊寫著七個字:“感謝黨感謝**。”
孩子的感情是真摯的,隻是不太會表達,或者說,我們今天的語文教育沒有教會她準確清晰地表達自己。
不僅僅是孩子,我們有些公共語言的表達,也是欠推敲的。比如“戰線”這個詞,奪取政權的時候,依靠的是槍杆子,是你死我活的鬥爭哲學。新中國成立多年了,還在講這條戰線,那條戰線,聽著就不太像和諧社會的術語,大彎子還沒繞過來呢。再比如大小商場裏常見的“床上用品”,實在過於簡陋和粗糙,台灣地區叫“寢具”,比較貼切。但那邊有一個詞叫“管道”,又不及“渠道”一詞的自然和生動。
漢語言的偉大與了不起,截至目前,主要成就還體現在古漢語的運用上。現代漢語成形不過百年,向外麵的語種借鑒得多,從古漢語中汲取的養分不太夠。一百年前“砸孔家店”時,下手稍重了些。
</p>
真實是什麽,真情實感又是怎麽樣的狀態?用《列子》裏的一個老故事照應著去看。
一個河北人,也可能是遼寧南部人,戰國時候叫燕人。“燕人生於燕,長於楚,及老而還本國。”這位燕人老了,牙和頭發掉得差不多了,葉落便歸根。由楚國到燕國,中間要經過不少國家。我們中國人自我標榜有一個詞,叫泱泱大國,指幅員遼闊,也指氣象萬千種。地域寬廣,但十裏不同俗。以前,大中華是小國林立,西周時候最多有八百多個。戰國初期,《戰國策》裏有明確記載的還有100多個。燕人歸故裏,從南方到北方,要費很多周折的,如今交通方便了,但那個時候,道路不是通途,騎馬或坐馬車是標誌**通工具,很時尚,但是稀罕物,也代表身份,普通人無權享受。我估計燕人迴家是一次遠足,所幸有家鄉人和他同行。同行人旅途枯燥了,想逗樂子尋開心,才走到晉國,指著晉城說:“這就是燕國城。”燕人“愀然變色”,進了城見到一座“社”,說:“這是你們鄉裏的土地廟。”燕人“喟然而歎”。“社稷”一詞代指國家,在古代,社是敬祭土地神的地方,稷是敬祭穀神的地方。同行人指著“舍”(一個老房子),“這是你爺爺爸爸住的地方,你也是在這裏出生的。”燕人“涓然而泣”,最後指著“塚”(墳地)說:“這是你家祖墳。”燕人“哭不自禁”,同行人一看事惹大了,“啞然大笑”說:“逗你玩呢,這是晉國。”燕人很不好意思,擦幹眼淚繼續前行,等到了燕國,迴到了老家,見到了真實的“城社舍塚”,“悲心更微”,心情已經很淡定了。
以前的文章不浪費語言,用詞準確,但極生動,“愀然變色”“喟然而歎”“涓然而泣”“哭不自禁”“啞然大笑”“悲心更微”。這些複雜的感情變化,僅這些詞就惟妙惟肖,躍然紙上。
去偽存真,該是什麽就是什麽,不虛飾,不遮蔽,不刪減,不發酵。情感是主觀的,受控於主見,情感沒有明辨是非的功能。主見受蒙蔽的時候,情感也立竿見影。燕人在晉國的情緒失控,以及迴到家鄉的“悲心更微”都是情感裏的真。淡定是踏實了的真,氣定神才閑呢。
真要落在實處,實有四層意味,結實和充實。還要有果實,要收獲結果。也要切中現實,思維裏的過時和落伍,會失去實。超前要特別留心,超前是以現實做基礎的。有一種寫作叫科幻,科學幻想,也是以現實作準星的,要通過現實去瞄遠方的那個東西。
“藝術真實高於生活真實”這類雲山霧罩的話少說為好,會加重文學創作領域假大空局麵。至少,也不能把藝術創作中的表達手段和表達目的混於一談。
在報紙上讀過一句話,“要濃墨重彩抒寫我們這個時代”,我覺得不太妥,一個人化濃妝,可能是去表演,也可能去參加一個什麽特定儀式,總之不是尋常的生態。大街上見一個人濃妝豔抹著走路,行人會側目。一個國家的文學史,也是曆史,而且是精神秘史。一個時代裏的作家紛紛濃墨重彩著去寫作,願望是好的,但效果不僅會失真,也會留笑柄。
文風樸素著好,別刮浮誇風。
一個文章,或一本書,如果境界不夠,就不會留傳。境界是“虛”的,但要靠具體的“實”去體現。建築家造房子,設計師裁衣裳,好的作品和一般作品,區別是很具體的,甚至可以一目了然。杜甫講“安得廣廈千萬間”,指的是經濟適用房,他是詩人,不是建築家。好的建築家想的不是多造房子,而是怎麽造好一個房子,並且往具體裏想,往細節裏想,怎麽結構,怎麽布局,怎麽飛簷走壁,怎麽通風,怎麽采光,怎麽上下水。一座房子所需的具體東西都得到獨到的落實之後,整個房子才能上檔次。境界是被整體烘托出來的,整條河裏的水漲了,船自然就高了。衝浪不是航行,是一項刺激運動,那種思路直接導致了忽高忽低。
有一種說法,說文學寫作重要的環節,是選好一個題材,打磨好幾個細節,寫亮幾個人物。從這個角度講也可以,但這種挑肥去瘦的思路是應急的辦法,可以突擊去獲個什麽文學獎,或引起一時的反響。“反響”這個詞要留神,“反響”就是迴聲,空氣不對流的地方才會有迴聲。
境界這種東西,是高懸著的,要想表達清楚,措辭要到位。含糊不得,含糊了,得不到。
境界的本意是區別。境地、境況、環境、邊境。界碑、界河、界限、眼界、心界、欲界、**、無**。
古漢語的表達是細致到位的。比如:
絕高為之京。非人為之丘。
水注川曰溪,注溪曰穀,注穀曰溝,注溝曰澮,注澮曰瀆。
木謂之華,草謂之榮,不榮而實者謂之秀,榮而不實者謂之英。
有足謂之蟲,無足謂之豸。
狗四尺為獒。
境界高懸,但不是虛無縹緲的,是真實可感的存在。古人表達境界有四句常被引用的文學描述,都是很具象的。一句是陸遊的,“老來境界全非昨,臥看縈簾一縷香”;一句是辛棄疾的,“驀然迴首,那人卻在燈火闌珊處”;一句是蘇耆的,“直到天門最高處,不能容物隻容身”;一句是陶淵明的,“此中有真意,欲辯已忘言”。這四句話,是哲學,更是文學。
表述人生的體會和感悟,用大而空那一套不妥,聽著好聽,但不實用。舉一個現實裏的例子。一位名歌星自掏腰包,給一所邊遠學校的學生解決實際的難處,從人均一份營養早餐,到宿舍房改善,到學習用品,堅持了好幾年。老師和學生特別感動,多次邀請這位歌星到學校看一看。成行的那一天,歡迎場麵很熱烈,很多人都落了眼淚,其中一位貧困生代表抽泣著往她兜裏塞了一張紙條,叮囑她迴到家裏才能看。歌星嚴守著和孩子的約定,坐飛機乘汽車,一路上強忍著不看,到北京進了家門的第一件事就是打開紙條,上邊寫著七個字:“感謝黨感謝**。”
孩子的感情是真摯的,隻是不太會表達,或者說,我們今天的語文教育沒有教會她準確清晰地表達自己。
不僅僅是孩子,我們有些公共語言的表達,也是欠推敲的。比如“戰線”這個詞,奪取政權的時候,依靠的是槍杆子,是你死我活的鬥爭哲學。新中國成立多年了,還在講這條戰線,那條戰線,聽著就不太像和諧社會的術語,大彎子還沒繞過來呢。再比如大小商場裏常見的“床上用品”,實在過於簡陋和粗糙,台灣地區叫“寢具”,比較貼切。但那邊有一個詞叫“管道”,又不及“渠道”一詞的自然和生動。
漢語言的偉大與了不起,截至目前,主要成就還體現在古漢語的運用上。現代漢語成形不過百年,向外麵的語種借鑒得多,從古漢語中汲取的養分不太夠。一百年前“砸孔家店”時,下手稍重了些。