哈利在房間裏唯一一把椅子上坐下。
「醫生的名字叫克裏斯多夫·布洛海德,在魯道夫二世醫院服務。我問過維也納警方,他們說這家醫院現在仍提供完整的醫療服務,還給了我二十多個人的姓名、電話,說這些人在『二戰』時期曾在這家醫院工作,現在依然健在。」
日耳曼人真是保存檔案的高手,哈利心想。
「所以我就開始打電話。我的德語爛得要命!」哈福森大笑,電話話筒發出劈啪聲。「我打了八個人的電話,找到一個記得蓋布蘭的護士。這個護士現在已經是七十五歲的老太太了。她說,蓋布蘭這個人她記得很清楚。明天早上我會把她的電話和地址給你。對了,她姓邁爾,全名是海倫娜·邁爾。」
接著便陷入夾雜著劈啪聲的寂靜,然後是「嗶」一聲,錄音帶發出哢嗒聲,停止轉動。
哈利夢見了蘿凱,夢見她的臉緊貼著他的脖子,夢見她強有力的雙手,夢見俄羅斯方塊掉落、掉落……但半夜喚醒哈利的卻是辛德的聲音。哈利睜開眼睛,看見黑暗中似乎浮現一個人的身影。「你必須找到蓋布蘭。」
84
二〇〇〇年五月十二日。阿克什胡斯堡壘。
淩晨兩點三十分,老人把車停在一間低矮的倉庫旁,倉庫位於一條名為阿克什胡斯灘的街上。多年以前,這條街曾是奧斯陸的大街,但費裏內隧道開通之後,街道的一端便被封閉,隻有在碼頭工作的人會在白天到這裏,還有嫖客會帶妓女來這條不太會受到打擾的街上「走一走」。阿克什胡斯灘街和大海隔著幾間倉庫,路的另一側是阿克什胡斯堡壘的西牆。任何人隻要在阿克爾港隨便找一個位置,舉起一把質量優良的步槍,透過步槍瞄準鏡觀察,就能看見老人此時看到的景象:一個身穿灰外套的男子背影。他的臀部每向前衝撞一次,灰外套就抖動一次。一張濃妝艷抹、喝得爛醉的女子臉龐,女子倚著堡壘西牆,在大炮正下方承受著男子的撞擊。
阿克什胡斯堡壘是「二戰」時期德國國防軍的監獄。堡壘內部區域夜間對外關閉,即便他能進去,在刑場空地上被發現的概率依然很高。沒有人知道究竟有多少人曾在這裏被槍決,但刑場上立有一塊紀念碑,紀念犧牲生命的挪威反抗軍。老人知道在這裏被槍決的人當中,至少有一個人是罪有應得的罪犯,無論從哪個角度來看,他都理應被槍決。這裏就是吉斯林和其他因戰爭罪被判死刑之人被處決的地方。當年囚禁吉斯林的地方是火藥塔,老人心想,不知道火藥塔是否給了作家延斯·比約爾內博寫作的靈感。
比約爾內博曾在書中異常詳細地描述了幾個世紀以來的無數種死刑方式。他描寫的行刑隊的槍決方式,是否正是吉斯林這個叛國賊在一九四五年十月那天被帶上刑場、身體被子彈鑽入的場景?是否正如比約爾內博所寫,行刑隊把吉斯林的頭罩了起來,在他心髒部位綁了一塊正方形的布作為標記?行刑隊是不是接到四次射擊命令,最後把子彈全部射光?那些受過訓練的行刑隊員是不是槍法拙劣,使得手拿聽診器的醫生不得不宣布吉斯林還活著,必須再次執行槍決?最後行刑隊是不是開了四五輪槍,才讓吉斯林因為身上多處中彈流血過多而死?
老人把這段敘述從書上剪了下來。
灰衣男子已辦完事,正走下斜坡,往停車處走去。女子仍站在牆邊,她把裙子拉迴原位。她點燃一根煙,吸了一口,煙在黑暗中亮起紅光。老人等待著。女子用鞋跟將煙踩滅,踏上堡壘周圍的泥濘道路,返迴她在挪威銀行附近街道上的「公司」。
老人轉頭往後座看去,隻見一個嘴巴被塞住的女子正看著他。她被乙醚迷昏,醒來之後就一直用那種驚恐的眼神看著老人。老人看見她的嘴巴在布團後麵抽動。
「別害怕,辛娜。」老人說著把一樣東西綁在她外套上。她低頭想去看是什麽,卻被老人扳起頭來。
「我們去散散步,」老人說,「就像以前一樣。」
他下了車,打開後門,把辛娜拉出來,推到自己身前。辛娜絆了一跤,跌在碎石路旁的草地上。老人拉住綁著她雙手的繩子,從後麵拉起她,讓她站起來,把她帶到強光燈前站好,讓強光刺入她的雙眼。
「站著別動。我忘了帶酒,」老人說,「利培羅紅酒。你還記得吧?不要動,不然我就……」
辛娜被強光燈照得幾乎失明,老人把刀子舉到她麵前,好讓她看見。盡管強光刺眼,辛娜的瞳孔仍放得極大,使得她的眼睛幾乎整個變成黑色。老人往下走到車子旁,查看四周。視線所及看不到人影。他豎耳聆聽,隻聽見尋常都市裏的嗡嗡噪聲。接著他打開行李箱,把黑色垃圾袋推到一旁,感覺到袋裏那具狗屍已開始變硬。馬克林步槍的精鋼材質在行李箱內閃著深沉的亮光。他拿出步槍,坐上駕駛座,把車窗開到一半,再把槍靠在車窗上。他抬起頭,看見辛娜巨大的黑影在十六世紀黃褐色的牆麵上舞動。黑影如此巨大,對岸的奈索登市沿岸地區肯定一覽無遺。太美了。
他用右手發動車子,踩了踩空擋油門,最後一次環視四周,然後從瞄準鏡望出去。距離隻有五十米,辛娜的外套填滿瞄準鏡的整個圓形區域。他稍微朝右瞄準,黑色十字線對準了他要找的東西——一張白紙。他唿出肺裏的空氣,食指扣上扳機。
「醫生的名字叫克裏斯多夫·布洛海德,在魯道夫二世醫院服務。我問過維也納警方,他們說這家醫院現在仍提供完整的醫療服務,還給了我二十多個人的姓名、電話,說這些人在『二戰』時期曾在這家醫院工作,現在依然健在。」
日耳曼人真是保存檔案的高手,哈利心想。
「所以我就開始打電話。我的德語爛得要命!」哈福森大笑,電話話筒發出劈啪聲。「我打了八個人的電話,找到一個記得蓋布蘭的護士。這個護士現在已經是七十五歲的老太太了。她說,蓋布蘭這個人她記得很清楚。明天早上我會把她的電話和地址給你。對了,她姓邁爾,全名是海倫娜·邁爾。」
接著便陷入夾雜著劈啪聲的寂靜,然後是「嗶」一聲,錄音帶發出哢嗒聲,停止轉動。
哈利夢見了蘿凱,夢見她的臉緊貼著他的脖子,夢見她強有力的雙手,夢見俄羅斯方塊掉落、掉落……但半夜喚醒哈利的卻是辛德的聲音。哈利睜開眼睛,看見黑暗中似乎浮現一個人的身影。「你必須找到蓋布蘭。」
84
二〇〇〇年五月十二日。阿克什胡斯堡壘。
淩晨兩點三十分,老人把車停在一間低矮的倉庫旁,倉庫位於一條名為阿克什胡斯灘的街上。多年以前,這條街曾是奧斯陸的大街,但費裏內隧道開通之後,街道的一端便被封閉,隻有在碼頭工作的人會在白天到這裏,還有嫖客會帶妓女來這條不太會受到打擾的街上「走一走」。阿克什胡斯灘街和大海隔著幾間倉庫,路的另一側是阿克什胡斯堡壘的西牆。任何人隻要在阿克爾港隨便找一個位置,舉起一把質量優良的步槍,透過步槍瞄準鏡觀察,就能看見老人此時看到的景象:一個身穿灰外套的男子背影。他的臀部每向前衝撞一次,灰外套就抖動一次。一張濃妝艷抹、喝得爛醉的女子臉龐,女子倚著堡壘西牆,在大炮正下方承受著男子的撞擊。
阿克什胡斯堡壘是「二戰」時期德國國防軍的監獄。堡壘內部區域夜間對外關閉,即便他能進去,在刑場空地上被發現的概率依然很高。沒有人知道究竟有多少人曾在這裏被槍決,但刑場上立有一塊紀念碑,紀念犧牲生命的挪威反抗軍。老人知道在這裏被槍決的人當中,至少有一個人是罪有應得的罪犯,無論從哪個角度來看,他都理應被槍決。這裏就是吉斯林和其他因戰爭罪被判死刑之人被處決的地方。當年囚禁吉斯林的地方是火藥塔,老人心想,不知道火藥塔是否給了作家延斯·比約爾內博寫作的靈感。
比約爾內博曾在書中異常詳細地描述了幾個世紀以來的無數種死刑方式。他描寫的行刑隊的槍決方式,是否正是吉斯林這個叛國賊在一九四五年十月那天被帶上刑場、身體被子彈鑽入的場景?是否正如比約爾內博所寫,行刑隊把吉斯林的頭罩了起來,在他心髒部位綁了一塊正方形的布作為標記?行刑隊是不是接到四次射擊命令,最後把子彈全部射光?那些受過訓練的行刑隊員是不是槍法拙劣,使得手拿聽診器的醫生不得不宣布吉斯林還活著,必須再次執行槍決?最後行刑隊是不是開了四五輪槍,才讓吉斯林因為身上多處中彈流血過多而死?
老人把這段敘述從書上剪了下來。
灰衣男子已辦完事,正走下斜坡,往停車處走去。女子仍站在牆邊,她把裙子拉迴原位。她點燃一根煙,吸了一口,煙在黑暗中亮起紅光。老人等待著。女子用鞋跟將煙踩滅,踏上堡壘周圍的泥濘道路,返迴她在挪威銀行附近街道上的「公司」。
老人轉頭往後座看去,隻見一個嘴巴被塞住的女子正看著他。她被乙醚迷昏,醒來之後就一直用那種驚恐的眼神看著老人。老人看見她的嘴巴在布團後麵抽動。
「別害怕,辛娜。」老人說著把一樣東西綁在她外套上。她低頭想去看是什麽,卻被老人扳起頭來。
「我們去散散步,」老人說,「就像以前一樣。」
他下了車,打開後門,把辛娜拉出來,推到自己身前。辛娜絆了一跤,跌在碎石路旁的草地上。老人拉住綁著她雙手的繩子,從後麵拉起她,讓她站起來,把她帶到強光燈前站好,讓強光刺入她的雙眼。
「站著別動。我忘了帶酒,」老人說,「利培羅紅酒。你還記得吧?不要動,不然我就……」
辛娜被強光燈照得幾乎失明,老人把刀子舉到她麵前,好讓她看見。盡管強光刺眼,辛娜的瞳孔仍放得極大,使得她的眼睛幾乎整個變成黑色。老人往下走到車子旁,查看四周。視線所及看不到人影。他豎耳聆聽,隻聽見尋常都市裏的嗡嗡噪聲。接著他打開行李箱,把黑色垃圾袋推到一旁,感覺到袋裏那具狗屍已開始變硬。馬克林步槍的精鋼材質在行李箱內閃著深沉的亮光。他拿出步槍,坐上駕駛座,把車窗開到一半,再把槍靠在車窗上。他抬起頭,看見辛娜巨大的黑影在十六世紀黃褐色的牆麵上舞動。黑影如此巨大,對岸的奈索登市沿岸地區肯定一覽無遺。太美了。
他用右手發動車子,踩了踩空擋油門,最後一次環視四周,然後從瞄準鏡望出去。距離隻有五十米,辛娜的外套填滿瞄準鏡的整個圓形區域。他稍微朝右瞄準,黑色十字線對準了他要找的東西——一張白紙。他唿出肺裏的空氣,食指扣上扳機。