第三十八章 阿多斯的裝備


    達爾大尼央逃走了,米萊狄暈倒在房間裏。


    達爾大尼央根本顧不上凱蒂,他跑過半個巴黎,一直跑到阿多斯家門口。


    他穿過院子,跑上阿多斯住的三樓,敲起門來。


    格裏莫出來開門,達爾大尼央猛衝進去,差點把他撞倒。


    “哎呀!”他大聲嚷道,“你這個瘋女人到處亂跑什麽!”


    達爾大尼央摘掉帽子,從短披風裏露出兩隻手。看到他的短須與那把出鞘的劍,可憐的格裏莫發現他麵前是一個男人。


    “救命啊!”年輕人說:“我是達爾大尼央,你不認識我嗎?你主人呢?”


    “達爾大尼央先生!”格裏莫大叫,“真是難以想象!”


    “格裏莫,”阿多斯走出來說,“您居然敢說話了。”


    “啊,先生!是因為……”格裏莫用手指了指達爾大尼央。


    阿多斯認出了他,忍不住哈哈大笑起來:歪戴著女人的帽子,垂落到鞋上的裙子,卷起的衣袖以及因為激動而微微翹起的胡子。


    “別笑話我,朋友。”達爾大尼央大聲說,“看在上帝的份上,並沒有什麽可笑的。”


    他帶著一種真正的恐懼,所以阿多斯立刻握住他的手,說道:


    “我的朋友,您的臉色白得可怕,是不是受傷了?”


    “不,我沒受傷,隻是遇到一件恐怖的事情,阿多斯,您一人在家嗎?”


    “當然,這種時候還會有誰在我家呢?”


    “太好了。”


    達爾大尼央馬上進了阿多斯的房間。


    “喂,您說吧!”阿多斯一邊說一邊關門,“是國王駕崩了,還是您殺了紅衣主教?瞧您那副失魂落魄的樣子。”


    “阿多斯,”達爾大尼央脫下身上的女裝,說,“您就準備好聽一個令人難以想象的故事吧。”


    “怎麽迴事?”阿多斯問。


    達爾大尼央在阿多斯耳邊低聲說,“米萊狄的肩上有百合花的烙印。”


    “啊!”火槍手叫道。


    “喂,”達爾大尼央說,“您可以肯定另外一個已經死去了嗎?”


    阿多斯歎了口氣,低下頭,雙手抱著腦袋。


    “現在這一個,”達爾大尼央說,“是個二十七八歲的女人。”


    “頭發金黃?”阿多斯說。


    “是的。”


    “淡藍色的眼睛,眉毛與睫毛都是黑的?”


    “是的。”


    “身材苗條,缺一顆牙?”


    “是的。”


    “可您說過,她是英國人。”


    “別人叫她米萊狄,不過她很可能是法國人。其實,溫特勳爵隻是她的小叔子。”


    “我想親眼看看她,達爾大尼央!”


    “阿多斯,一定要懂慎行事!本來您是要殺掉她的,這個女人可是個以牙還牙的主兒啊!”


    “她不敢說什麽,因為說了會暴露她自己!”


    “她什麽事都做得出!您見過她生氣時的模樣嗎?”


    “沒見過。”阿多斯說。


    “太可怕了!唉,親愛的阿多斯,我真擔心她會報複我們!”


    然後達爾大尼央把前因後果都說了一遍。


    “你說得對,”阿多斯說,“幸好,後天我們就要離開巴黎,八成是要去拉羅舍爾,隻要一動身……”


    “阿多斯,如果她認出您,她會追您到天涯海角的,因此就讓她把怒火發泄到我自己身上吧!”


    “噢!親愛的朋友,她殺了我又有什麽關係!”阿多斯說,“難道我是個膽小鬼?”


    “但這個女人是紅衣主教的密探。”


    “果真如此的話,您可得小心了。不要單獨出門,吃東西也得當心,總之,孩子,別相信一切,甚至連您的影子都不要相信。”


    “所幸的是我們隻要拖到後天晚上不發生意外就行了,”達爾大尼央說,“因為一到部隊裏麵,我們該害怕就隻有男人了。”


    “在這之前,”阿多斯說,“我不再隱居,不論您去哪兒,我都跟著您,現在您得迴掘墓人街去了,我陪您一塊兒去。”阿多斯說著拉了拉鈴。


    格裏莫進來了。


    阿多斯向他做手勢,要他到達爾大尼央家裏去取些衣服。


    格裏莫也用手勢迴答說他聽懂了阿多斯的意思,隨後便走了。


    “好吧!親愛的朋友,可我的裝備還完全沒有著落啊。”阿多斯說,“如果我沒猜錯的話,您的全套衣服都在米萊狄家,她是不會把這些衣服還給您的。幸好那枚藍寶石戒指還在。”


    “藍寶石鑽戒是您的,親愛的阿多斯!”


    “是的,我母親戒指給了我,而我卻昏了頭,把寶物送給了這個下賤的女人。”


    “親愛的,您就收迴這枚戒指吧,您應該好好保存它。”


    “我永遠不會收迴它,這枚戒指已被玷汙了,達爾大尼央!”


    “那就賣掉它!”


    “賣掉一顆母親留給我的寶石!說實話,我認為這是一種褻瀆聖物的行為。”


    “那就把它抵押掉,肯定可以抵押到一千埃居,用這筆錢來安排您的事綽綽有餘,等到將來您手裏有了錢就把它贖迴來。因為它已經過了放高利貸者之手,重新迴到您手上時,原來的汙點就會洗淨了。”


    阿多斯露出了笑容。


    “您真可愛,”他說,“親愛的達爾大尼央!我們就把它抵押掉,不過有一個條件!”


    “什麽條件?”


    “抵押後,我們平分,一人五百埃居。”


    “您想想,阿多斯!我是國王衛隊的,隻要我賣掉我的鞍轡,事情就解決了。我需要的僅是替普朗歇買一匹馬而已。您忘了我那枚戒指了?”


    “不過我覺得您的這枚戒指對您,比我的這枚戒指對我更加重要。”


    “是的,因為在重要關頭,它不僅能幫助我們解決困難,還能使人們免遭巨大的危險。”


    “我們還是來談談我的戒指,確切地說,是您的戒指。抵押到的錢您拿一半,否則我就把這枚戒指扔了。”


    “好吧,就照您說的辦!”達爾大尼央說。


    這時,格裏莫與普朗歇一同來了。


    達爾大尼央和阿多斯穿上衣服一起出發了。


    他們平安無事地到達了掘墓人街,博納希厄在門口嘲諷地看著達爾大尼央。


    “啊,親愛的房客!”他說,“一位漂亮姑娘等著您呢。”


    “凱蒂!”達爾大尼央大聲叫道。


    果然,這個可憐的姑娘靠在他的房門上,一見到他就說:


    “您答應過保護我的,別忘了是您毀了我呀!”


    “當然,”達爾大尼央說,“凱蒂,我走後又發生了什麽事情?”


    “聽到她的喊叫,”凱蒂說,“所有的仆人都跑去了,她氣壞了,把您罵得狗血淋頭。我覺得她會想起您那天是從我的房間進入她的房間的,因此她會知道我是您的同謀,便逃了出來。”


    “唉,可憐的孩子!我怎麽安置您呢?後天我就要啟程了。”


    “騎士先生,您一定要想辦法讓我離開法國。”


    “可我總不能帶您去圍攻拉羅舍爾呀!”達爾大尼央說。


    “當然不能,不過您可以把我安排到外省,比如說,到您的家鄉去。”


    “噢,親愛的凱蒂,我家鄉的那些貴婦都不用使女。不過等等,我想到辦法了。普朗歇,去把阿拉密斯找來,我有些重要的事情要與他談。”


    “我知道是怎麽迴事,”阿多斯說,“可為什麽不找波爾多斯呢?我好像覺得他那位侯爵夫人……


    達爾大尼央笑道,“凱蒂不願住在狗熊街,是嗎,凱蒂?”


    “住哪兒都行,”凱蒂說,“隻要別人不知道我在哪裏就行。”


    “凱蒂,我們就要分別了,您再不會對我有什麽嫉妒的想法了……”


    “騎士先生,”凱蒂說,“無論在哪裏,我始終愛著您。”


    “見鬼!哪會這麽有恆心?”阿多斯小聲說。


    “我也永遠愛著您,”達爾大尼央說,“您放心吧。不過請迴答我一個問題,您是否聽說有個被綁架的女人?”


    “讓我想一下……啊,難道您還愛著這個女人嗎,騎士先生?”


    “不,我的一個朋友愛著她,喏,就是這位阿多斯。”


    “我?”阿多斯嚷道。


    “當然是您!”達爾大尼央握著阿多斯的手說,“我們十分關心這位可憐的博納希厄太太,凱蒂什麽也不會說出去的,對嗎?”達爾大尼央接著說,“您進門時不是看到有個男人站在那兒嗎?他就是那位可憐的太太的丈夫。”


    “天啊!”凱蒂叫道,“我更害怕了,但願他沒有認出我來。”


    “什麽?你們曾經見過麵?”


    “他到過米萊狄家兩次。”


    “大概是什麽時候的事?”


    “大概十七八天以前和昨晚。”


    “昨晚?”


    “就在您來以前不久。”


    “親愛的阿多斯,我們被密探包圍了!凱蒂,你覺得他認出你了嗎?”


    “我一看見他就拉下了帽子,不過也許太遲了……”


    “阿多斯,他不大提防您,您去看看他是否還在門口。”


    阿多斯很快就迴來了。


    “他走了,”阿多斯說,“他家的門關上了。”


    “他肯定去報信了。”


    “是嗎?那我們就飛吧,”阿多斯說,“讓普朗歇一人留下替我們通風報信。”


    “等等,還有阿拉密斯呢,我們已派人去叫他了!”


    阿拉密斯剛好在這時走了進來。


    大家把事情告訴了他,並對他說現在最要緊的是為凱蒂找一份工作。


    阿拉密斯考慮了一會兒後,紅著臉說:


    “德?布瓦後特拉西夫人曾為她一位住在外省的女朋友,托我找一個貼身侍女,親愛的達爾大尼央先生,您是否能夠向我保證這位小姐……”


    “噢,先生,”凱蒂大聲說,“您盡管放心,我一定忠心於使我離開巴黎的人!”


    “那就太好了。”阿拉密斯說。


    他坐到桌子前,寫了一封信交給凱蒂。


    “我的孩子,”達爾大尼央說,“再呆下去對我們都不好,我們分手吧,到情況好些時我們再見麵。”


    “以後無論我們何時何地見麵,”凱蒂說,“我都會像今天一樣愛著您。”


    “這是賭徒的誓言。”達爾大尼央送凱蒂下樓去了,阿多斯說。


    然後三個年輕人約好下午四點鍾在阿多斯家碰頭,便分手了,隻留下普朗歇看家。


    阿拉密斯迴到自己的家,阿多斯和達爾大尼央都盤算著如何抵押掉他們的戒指。他們毫不費力地把戒指抵押了三百皮斯托爾。


    阿多斯和達爾大尼央,花了幾乎不到三個小時的時間就買齊了火槍手的全部裝備。阿多斯在這個過程中充分顯出他那隨和的、地道的大爵爺本色。隻要是他看上的東西,絕不討價還價。對此達爾大尼央很不理解,可阿多斯總是笑著拍拍他的肩膀,以致於達爾大尼央終於明白了,討價還價這類事情對一個具有貴族氣派的人來說是不合適了。


    當買完馬鞍和格裏莫的各種武器後,阿多斯的一百五十皮斯托爾已全花光了。


    達爾大尼央請阿多斯用自己分得的一份兒,然而阿多斯聳聳肩膀作為迴答。


    “那個猶太人肯出多少錢買下藍寶石?”阿多斯問道。


    “五百皮斯托爾。”


    “那就是說還可多得二百皮斯托爾:一百歸您,另一百歸我。這可是一筆真正的財產,朋友,恐怕還得麻煩您去一趟猶太人那兒。這枚戒指一定會引起我太多的痛苦迴憶,達爾大尼央,告訴他,戒指歸他,把剩下的兩百皮斯托爾帶迴來。”


    “我希望你再考慮考慮,阿多斯。”


    “目前最重要的是現錢,應該擅於作出犧牲。去吧,達爾大尼央,讓格裏莫陪您一起去吧。”


    半小時後,達爾大尼央帶著兩千利弗爾迴來了,一路上很順利。

章節目錄

閱讀記錄

三個火槍手所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者(法)大仲馬的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持(法)大仲馬並收藏三個火槍手最新章節