街道入口處,最醒目的位置,屹立著一座歇洛克的雕像。頭戴著那頂經典的獵鹿帽,手持菸鬥,風衣在身後獵獵飛揚,消瘦的身形和略微鷹鉤的鼻尖毫無疑問地展示出一個睿智、專注而又精力充沛的形象。


    康斯坦丁不熟悉貝克街。雖然他也算是個偵探吧……但相比起福爾摩斯他也就是個蹩腳的外行,再說,貝克街的位置相當優越,這地兒可謂是寸土寸金,和康斯坦丁這種混跡於下層人之間的貨色是兩個世界。


    小魔鬼蹲坐在亞度尼斯的肩頭,抓起一縷亞度尼斯的頭髮咀嚼,發出令人牙酸的,仿佛用指甲刮擦玻璃的聲音。


    康斯坦丁在心裏嘆了口氣。他打開箱子翻了翻,試探性地將一整包未開封的絲卡煙丟給小魔鬼,她敏捷地用爪子抓住了,握在手中翻來覆去地研究了一會兒,然後連著包裝整個兒地塞進口中。


    濃重的煙氣從她因為尖牙而難以合攏的嘴唇中冒出來。


    她深吸一口氣,然後做出令康斯坦丁大吃一驚的反應:她咳嗽起來,一連打了好幾個噴嚏,緊接著扭曲著臉將煙盒咽了下去,伸著舌頭響亮地「呸」了一聲。


    康斯坦丁看得傻了。


    「別餵她怪東西。她還不到抽菸的年紀。」亞度尼斯嚴肅地說。


    「……你在說什麽鬼話,這玩意吃泥巴都能活。」康斯坦丁被亞度尼斯的厚顏無恥和顛倒黑白震驚得語無倫次,「我餵它怪東西?!是我?怪?那是——我的煙啊。該死的,它吃你的頭髮就不怪了?!」


    說完後康斯坦丁有點反應過來,心說好像還真不怪。


    「那不是頭髮。隻是一點點能量。」亞度尼斯說,「一點點血,準確地說。她才剛出生沒多久,不能餵太多。」


    他說著,又掏出筆記本,翻開內頁,從裏麵翻出一張手帕丟給小魔鬼。它準確地貼合在她的身體上,變成一件領口、袖口和裙擺都墜著繁複蕾絲的蓬蓬裙。小魔鬼不舒服地挪動著身體,試圖撕開它,亞度尼斯輕咳一聲,她立刻不動了。


    以亞度尼斯的性格來說,沒把她弄死已經是他養得很認真的表現,居然還記得給她弄身衣服穿,康斯坦丁後知後覺地意識到他是真的打算養著這東西。


    「你應該給她取個名字。」他說,心情不無複雜,不知道哪種情緒占了主要地位。


    「我不需要那東西。」亞度尼斯說。


    「……隨你的便好了。」康斯坦丁和他一起停下腳步,「現在你把我搞糊塗了,我們為什麽停在221b的門口?」


    「這是我的房子。我以為這很明顯,畢竟貝克街從未有過所謂的221b,曾經存在過的那棟房子本來就是我放在這裏的。」亞度尼斯說,「我們在倫敦,我們需要一個住處,我有一個房子在這裏——應該不需要我再給你更多的細節了吧,親愛的偵探?」


    「別那麽叫我。」康斯坦丁嘟噥了一句,因為在這地方被如此稱唿而難得地有點羞澀,「所以,歇洛克·福爾摩斯?你的過往名單還有什麽驚喜能給我?」


    「我們是純潔的房東和租客的關係。」


    「你在開玩笑。」康斯坦丁努力憋笑。


    亞度尼斯大惑不解:「這又是個獨屬於人類的內部笑話麽?為什麽知道這件事的人都在笑?」


    「這麽說吧,你和華生描寫的形象不能說是天差地別,隻能說是毫無幹係。」康斯坦丁咬著臉頰內側,「你真的打掃房間、清理草坪了嗎,按時給他們準備下午茶?」


    「正如華生寫的那樣,歇洛克辦案的時候不吃東西。我用特殊的菸草取代他的三餐和下午茶的點心,藉此也幫助他戒掉了注射古柯鹼的壞習慣。盡管他一點也不為此感謝我。」亞度尼斯說,「你想嚐嚐福爾摩斯的菸草麽?」


    他掏出鑰匙,打開了221b緊鎖的大門。康斯坦丁饒有興致地看著這棟福爾摩斯博物館外排隊的遊客,跟著亞度尼斯穿過房門,跨入普通人無法進入的另一個空間——


    「福爾摩斯和華生是一對嗎。」他問。


    「那是十九世紀,康斯坦丁,我以為答案是很明顯的。」


    「所以是柏拉圖伴侶。」康斯坦丁瞭然地說,「可惜華生最後還是結婚了,不能不說這裏沒有汙點……但我們還能指望什麽呢,那畢竟不是個愛情故事。」


    「約翰沒有結婚。」


    「你叫他約翰。」康斯坦丁說。他的語氣有點微妙,「所以,他沒有結婚。原來不是福爾摩斯。你還不如和他們都有一腿呢,但我必須得說你這麽幹真不厚道——我也不意外你這麽不厚道——插入他們之間的關係簡直是犯罪,連我都幹不出那麽沒品的事兒。」


    「約翰是個普通的名字,約翰·華生讓『約翰』不再普通,『約翰』隻是約翰·華生。你是康斯坦丁。」亞度尼斯說,「他們基本上算是我的……」他斟酌了一會兒,「旅伴。」


    旅伴。亞度尼斯在舌尖品嚐了一會兒這個詞,覺得那很對味。


    「我不明白你帶我來這裏是為什麽。」


    康斯坦丁在房間裏轉悠。他摸了摸沙發背,不怎麽驚訝地發現上麵幹幹淨淨的,別說灰塵了,連點劃痕和使用痕跡都沒有。書架上堆滿了筆記本和報紙,一些廉價流行小說,幾本詩集,還有厚重的大部頭醫學專業書。


    「沒什麽目的,」亞度尼斯說,「隻是讓你知道,你在倫敦的時候可以住這裏。別老惦記那些人員混雜的下作地方了,康斯坦丁,對自己好一點。」

章節目錄

閱讀記錄

[綜英美] 我的變種能力為什麽這麽羞恥所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者雖矣的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持雖矣並收藏[綜英美] 我的變種能力為什麽這麽羞恥最新章節