第373頁
[綜英美] 我的變種能力為什麽這麽羞恥 作者:雖矣 投票推薦 加入書簽 留言反饋
「你怎麽知道你沒有?」
「我的……」一長串名字從康斯坦丁的心中飛過,每一個名字都代表悔恨、絕望和痛苦,「等等,我明白你的意思了。你是在說我害過的人太多你也顧不過來。」
「是也不是。」亞度尼斯說,「可以說,我消除了那些對你來說不那麽重要的,以及我自己不太喜歡的。我保留了你重要的部分,那些促使你成為你的部分。」
「『你不太喜歡的』。」康斯坦丁重複道。
「哦。你被一個惡魔騙了,略一部分,你和他的後代有了血脈相連的孩子,略一部分,他們全都死了,靈魂被惡魔抓在手裏。」亞度尼斯溫和地解釋,「我把這些去掉了。」
「行……吧?」康斯坦丁很不確定地說。
他實在不知道該在這個消息麵前擺出什麽樣的表情。他有過自己的孩子,那聽起來過於不真實了,雖然在「被騙」這一前提下一切都變得正常起來。
「行吧。」他確定地說。
「假如你有孩子,那隻會是你和我的。」亞度尼斯又說。
康斯坦丁驚恐萬狀:「不要孩子!沒有孩子!我不懷!我不生!」
「假如隻是這種過程讓你感到困擾的話,母親可以代勞。」
「見鬼,不。」康斯坦丁厲聲嗬斥,「你到底怎麽迴事?對你的母親放尊重一點!」
「相信我,讓她孕育子嗣就是最令她感到喜悅和幸福的做法。」
「——話又說迴來,愛戴母親也不能由著母親的性子來,尊重別人要建立在尊重自己的基礎上。你如果這麽做雖然尊重了她,但不夠尊重自己。」康斯坦丁絲滑地接了下去,「而且還很不尊重我,尤其是不夠尊重我。」
「別害怕。孕育是一件快樂的事情,你不喜歡過程的話,我們可以隻享用前奏。」
「……我他媽。」康斯坦丁服了。他做了幾次深唿吸平復心情,又後知後覺地在細雨中裹緊風衣,豎起衣領,「我算是明白了,你就是專門來逗我的吧?!」
「你才看出來?」亞度尼斯笑著撫摸康斯坦丁的臉頰,「有時候你真是,呆呆的,反應不過來的樣子。」
康斯坦丁打掉他的手,亞度尼斯不以為意地放下,也學著康斯坦丁豎起衣領。細雨朦朧地落在他們身上,路邊的行人和他們一樣不緊不慢。有一瞬間康斯坦丁感到無比強烈的空洞和悲傷,他控製不住地想到年輕的時候,深夜裏他同一群和他一樣無處可去的傢夥廝混,篝火畢剝作響,酒精和藥物令視線模糊,世界荒唐又迷幻。
而今那火光又燃燒起來。不是篝火,而是亞度尼斯肩頭那隻小魔鬼咳出的火星與血點。那奇異地令亞度尼斯潔白無瑕的麵孔染上醉酒般的熏紅,他的瞳孔在細雨中波光瀲灩,側首看來時竟然無盡深情。
那既不夠真實,也不夠虛假。亞度尼斯最令康斯坦丁頭痛的就是他既不真實也不虛假。仿佛透過萬花筒觀察世界,要從無窮的形態中尋找某一種情緒,那是徒勞的努力,堪比西西弗斯一遍遍將石頭推上山巔又坐視它滑落山底。
假若你隻能在荒誕中尋找愛意,怎麽能不將荒誕本身視為愛之本身呢。
「你過來是幹什麽的?」康斯坦丁孜孜不倦地問。
「你知道麽。」亞度尼斯答非所問地說,「從未有人能堅持著問我同一個問題。太怕我,太愛我,或者把自己猜測的內容作為答案並接受了這個答案。」
「所以你為什麽過來?」康斯坦丁問,「你從不主動來找我。我是說,除了我快死的那種情況。」
「我吃飽了。」亞度尼斯迴答。
「那不是我問的。」
「我想知道吃飽之後見到你是什麽感覺。」亞度尼斯說。
「噢。」康斯坦丁平靜地說,「你感覺到愛了嗎?」
亞度尼斯若有所思地眺望天空,又轉頭看著他。很長時間裏沒有一個人說一句話,而後就在康斯坦丁習以為常地覺得這次也不會得到任何迴應的時候,亞度尼斯居然笑了。
不,不是浮現在麵孔上微笑,而是一種近乎於「笑」的感覺。就像萬花筒被誰撞了一下,撞出快樂的、彎彎的眉眼,略微歪斜,因此透出少年般的頑皮。
他又一次答非所問:「我感覺到你了。」
「……噢。」康斯坦丁訥訥地說。
他不知道亞度尼斯感覺到的是什麽,但他感到自己正徹底而灼亮地燃燒。
第196章 第六種羞恥(34)
康斯坦丁很快就意識到這裏是什麽地方。
倫敦的標誌性建築不勝枚舉,但標誌性的街道僅此一條——貝克街,不論是建築風格還是歷史底蘊都隻能說是幾近於無,它的名聲完全基於曾經居住於此的人。歇洛克·福爾摩斯,世上獨一無二的谘詢偵探,藉由他最忠誠的助手以及傳記作者的筆墨如同病毒般感染整個世界,彰顯著人類理智與智慧的極限。
正因為曾經居住於此的人獲得如此旺盛並且還在不斷生長的名譽,整條街都布滿了福爾摩斯的痕跡。
地磚上纂刻著他的名言;街邊的小店售賣與他相關的周邊;成套的精裝書被充作裝飾品擺在咖啡店的門口……假若你沒有親身來到這裏,很難想像一個已去世近兩個世紀的人還能在曾經居住過的地方留下如此之多的印記。
「我的……」一長串名字從康斯坦丁的心中飛過,每一個名字都代表悔恨、絕望和痛苦,「等等,我明白你的意思了。你是在說我害過的人太多你也顧不過來。」
「是也不是。」亞度尼斯說,「可以說,我消除了那些對你來說不那麽重要的,以及我自己不太喜歡的。我保留了你重要的部分,那些促使你成為你的部分。」
「『你不太喜歡的』。」康斯坦丁重複道。
「哦。你被一個惡魔騙了,略一部分,你和他的後代有了血脈相連的孩子,略一部分,他們全都死了,靈魂被惡魔抓在手裏。」亞度尼斯溫和地解釋,「我把這些去掉了。」
「行……吧?」康斯坦丁很不確定地說。
他實在不知道該在這個消息麵前擺出什麽樣的表情。他有過自己的孩子,那聽起來過於不真實了,雖然在「被騙」這一前提下一切都變得正常起來。
「行吧。」他確定地說。
「假如你有孩子,那隻會是你和我的。」亞度尼斯又說。
康斯坦丁驚恐萬狀:「不要孩子!沒有孩子!我不懷!我不生!」
「假如隻是這種過程讓你感到困擾的話,母親可以代勞。」
「見鬼,不。」康斯坦丁厲聲嗬斥,「你到底怎麽迴事?對你的母親放尊重一點!」
「相信我,讓她孕育子嗣就是最令她感到喜悅和幸福的做法。」
「——話又說迴來,愛戴母親也不能由著母親的性子來,尊重別人要建立在尊重自己的基礎上。你如果這麽做雖然尊重了她,但不夠尊重自己。」康斯坦丁絲滑地接了下去,「而且還很不尊重我,尤其是不夠尊重我。」
「別害怕。孕育是一件快樂的事情,你不喜歡過程的話,我們可以隻享用前奏。」
「……我他媽。」康斯坦丁服了。他做了幾次深唿吸平復心情,又後知後覺地在細雨中裹緊風衣,豎起衣領,「我算是明白了,你就是專門來逗我的吧?!」
「你才看出來?」亞度尼斯笑著撫摸康斯坦丁的臉頰,「有時候你真是,呆呆的,反應不過來的樣子。」
康斯坦丁打掉他的手,亞度尼斯不以為意地放下,也學著康斯坦丁豎起衣領。細雨朦朧地落在他們身上,路邊的行人和他們一樣不緊不慢。有一瞬間康斯坦丁感到無比強烈的空洞和悲傷,他控製不住地想到年輕的時候,深夜裏他同一群和他一樣無處可去的傢夥廝混,篝火畢剝作響,酒精和藥物令視線模糊,世界荒唐又迷幻。
而今那火光又燃燒起來。不是篝火,而是亞度尼斯肩頭那隻小魔鬼咳出的火星與血點。那奇異地令亞度尼斯潔白無瑕的麵孔染上醉酒般的熏紅,他的瞳孔在細雨中波光瀲灩,側首看來時竟然無盡深情。
那既不夠真實,也不夠虛假。亞度尼斯最令康斯坦丁頭痛的就是他既不真實也不虛假。仿佛透過萬花筒觀察世界,要從無窮的形態中尋找某一種情緒,那是徒勞的努力,堪比西西弗斯一遍遍將石頭推上山巔又坐視它滑落山底。
假若你隻能在荒誕中尋找愛意,怎麽能不將荒誕本身視為愛之本身呢。
「你過來是幹什麽的?」康斯坦丁孜孜不倦地問。
「你知道麽。」亞度尼斯答非所問地說,「從未有人能堅持著問我同一個問題。太怕我,太愛我,或者把自己猜測的內容作為答案並接受了這個答案。」
「所以你為什麽過來?」康斯坦丁問,「你從不主動來找我。我是說,除了我快死的那種情況。」
「我吃飽了。」亞度尼斯迴答。
「那不是我問的。」
「我想知道吃飽之後見到你是什麽感覺。」亞度尼斯說。
「噢。」康斯坦丁平靜地說,「你感覺到愛了嗎?」
亞度尼斯若有所思地眺望天空,又轉頭看著他。很長時間裏沒有一個人說一句話,而後就在康斯坦丁習以為常地覺得這次也不會得到任何迴應的時候,亞度尼斯居然笑了。
不,不是浮現在麵孔上微笑,而是一種近乎於「笑」的感覺。就像萬花筒被誰撞了一下,撞出快樂的、彎彎的眉眼,略微歪斜,因此透出少年般的頑皮。
他又一次答非所問:「我感覺到你了。」
「……噢。」康斯坦丁訥訥地說。
他不知道亞度尼斯感覺到的是什麽,但他感到自己正徹底而灼亮地燃燒。
第196章 第六種羞恥(34)
康斯坦丁很快就意識到這裏是什麽地方。
倫敦的標誌性建築不勝枚舉,但標誌性的街道僅此一條——貝克街,不論是建築風格還是歷史底蘊都隻能說是幾近於無,它的名聲完全基於曾經居住於此的人。歇洛克·福爾摩斯,世上獨一無二的谘詢偵探,藉由他最忠誠的助手以及傳記作者的筆墨如同病毒般感染整個世界,彰顯著人類理智與智慧的極限。
正因為曾經居住於此的人獲得如此旺盛並且還在不斷生長的名譽,整條街都布滿了福爾摩斯的痕跡。
地磚上纂刻著他的名言;街邊的小店售賣與他相關的周邊;成套的精裝書被充作裝飾品擺在咖啡店的門口……假若你沒有親身來到這裏,很難想像一個已去世近兩個世紀的人還能在曾經居住過的地方留下如此之多的印記。