“您說的是神聖同盟?”精明的阿爾伯特瞬間明白了著這位老人的意思。


    自拿破侖戰爭之後,為了防止革命的再次發生也為了防備法蘭西的再次崛起。歐洲各國對法蘭西可是煞費苦心,他們先是讓荷蘭與比利時合並組成一個中等強度國家作為防備法蘭西的第一道防線。


    比荷盧地區的合並讓荷蘭的勢力得到了前所未有的加強,可以說是除了法英俄普奧之外二等國家中工業化最強大的國家,由荷蘭王國作為第一道緩衝可以有效的阻止法蘭西占領比利時。


    中部一道防線由德意誌邦聯準確的來說是擔任萊茵衛兵的普魯士把守,利用普魯士將法蘭西對中歐擴張的腳步拴住,一旦發生戰事萊茵蘭的普魯士衛兵們將會在第一時間抵擋法蘭西的進攻從而給德意誌邦國中的另一個大國奧地利帝國充足的動員時間。


    南部的防線交由同樣中等強度的薩丁尼亞王朝與受到奧地利間接控製下的托斯卡納大公國與摩羅納公國作為緩衝讓歐洲西部能夠快速的動員。俄羅斯帝國則是在奧普兩方中的一方與法蘭西交戰之後提供支援。


    這一套體係叫做神聖同盟體係是由奧地利首相梅特涅以正統原則為依據提出來的,在他的設想中歐洲必須要維持想對的平衡,歐洲維持平衡的關鍵在於法國。


    隻要法國不出岔子歐洲就一定不會出大問題。當然,這個建議也被高懸海外的不列顛王朝采納,但是隨著梅特涅鎮壓革命的次數越來越多。不列顛深感自己渴望的歐洲均衡將會脫離自己的掌握,特別是神聖同盟企圖對拉美國家進行的幹涉更加觸碰到英國長久的利益。


    眾所周知,不列顛王國在南美擁有大量的投資,例如巴西的種植園、煤炭等產業,還有阿根廷的一係列產業。如果不列顛同意了神聖同盟對拉丁美洲的幹涉,那麽南美,這個不列顛的後話遠就會出現一隻熊掌、一個二五仔衛兵(普魯士)、還有一個肥雞(奧地利),他們不僅可能威脅到大英帝國的後花園,他們的聯合海軍甚至還有可能威脅到不列顛海上霸權的位置。不列顛一旦沒有了製海權,一切的榮耀、工業乃至殖民地都將會成為一紙空談。


    對於不列顛來說這樣的結果是絕對不可以接受的,不列顛開始威脅神聖同盟關於拉丁美洲的幹涉。從那個時候開始不列顛對於神聖同盟自己不算結盟的結盟就看著不是滋味。終於在1830年,法蘭西再次進行的革命將路易.菲利普這個弑君犯推上了王位後,緊接著比利時地區也發生了對荷蘭王國背叛。與此同時,歐洲各國也在不同程度上受到了一定的削弱,曾經幹活最賣力的沙俄帝國甚至出現了波蘭人造反的情況。


    神聖同盟再也不能像十幾年前一樣肆無忌憚的對歐洲的各個地方就投放兵力,短暫的繁榮必然會引起衰退。神聖同盟這個經曆過繁榮後的組織終於在這個時候走向徹底的衰敗。


    “沒錯!我的老朋友梅特涅確實是一個不得多的人才。是奧地利帝國那脆弱不堪的經濟與那混亂的民族體係將他的外交,他的改革乃至他的前途全部毀於一旦。跟神聖同盟的支離破碎比起來,法蘭西的王朝破碎不同而語。一個舊的王朝過去,總要有新的王朝出來。不管他叫共和還叫波拿巴。”年過古稀的老人瞥了阿爾伯特一眼。


    “您都知道了?”阿爾伯特沒有任何不好意思,他坦誠的點頭道:“我是邀請波拿巴家族的那個小子一起吃了頓飯。”


    惠靈頓除了滿腔的愛國(愛貴族)熱忱之外,剩下的隻有對往昔的懷念。


    自己說侍奉的君主早已死去,自己的老對手拿破侖攜帶著遺憾死去,自己在英倫的好友也已經消散殆盡。唯一留下來的隻有那個亦友亦敵的梅特涅,如今他也被迫卸下了首相的座位逃離到了不列顛。


    “不列顛王國什麽時候需要投資別人才能去贏得勝利了?”惠靈頓的語氣中微微的透露出一股諷刺的意味。


    “公爵閣下,這並不是一項投資。波拿巴家族的那個小子從來沒有向我什麽投資,這隻是一個承諾。”阿爾伯特用平淡的語氣訴說著。


    “嗯?”年邁的惠靈頓也提起興趣起來:“什麽承諾?”


    “英國不幹涉法國的承諾,從他的話語中,我能感受到一股自信。雖然不知道他的自信從何而來,但是他似乎真的相信我們的那位跳梁小醜先生真的會成為法蘭西總統一樣。當然如果真的成功的話,法國與不列顛還可以一同聯合對抗我們東方野蠻的斯拉夫人也說不定。”


    “哦!”惠靈頓眯著眼說:“親王閣下的心裏既然有了決斷,為什麽還要特意前來詢問我這個糟老頭子。”


    “您是正麵擊敗過他叔叔的人,我想問您對這個扛著拿破侖大旗的波拿巴親王怎麽看?畢竟我相信以您的眼光一定不會看錯了。”阿爾伯特有恭維的說道。


    惠靈頓輕蔑的說道:“一個披著他叔叔外衣的跳梁小醜。他處理內政的本事我不知道,但是我敢肯定他打仗的本事絕對比他的叔叔差遠了。世界依舊是軍事來決定勝負的,四十年前,我們可以擊敗他的叔叔,他是個小家夥。四十年後,他仍舊是個小家夥。帝國的力量不會畏懼任何挑戰,我們能擊垮第一個波拿巴就能擊垮第二個波拿巴,更可況這個波拿巴的力量與第一個相比差遠了。”


    惠靈頓的話語中透露著一股從容不迫的自信,他比阿爾伯特更加相信不列顛的力量。


    “女王陛下、親王,如果沒有什麽事的話,請給我這個糟老頭子一些獨處的時間。”惠靈頓看了一眼靠在牆角的座鍾對阿爾伯特與維多利亞下達逐客令。


    “非常感謝!”阿爾伯特牽著維多利亞的手退出了惠靈頓的書房。

章節目錄

閱讀記錄

他改變了法國所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者削嚶槍的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持削嚶槍並收藏他改變了法國最新章節