1848年6月16日。


    位於英國英格蘭東南部區域伯克郡(也就是倫敦東南部)溫莎堡內,阿爾伯特掙紮著從溫暖的蠶絲被窩中爬了出來,他搖了搖頭表情略微有些痛苦。


    昨天晚上的酒顯然沒少喝。今天本來是個悠閑的日子,沒有內閣首相的打擾、沒有無休止議會的吵鬧。在閑暇的時光中,最適合帶領一家人出去郊遊。


    不過盡管如此,但是他必須要去拜訪一個人。一位雖已年過古稀,但依舊是不列顛王國定海神針的老人。


    強忍著酒精所帶來的不適完成了洗漱,坐在餐桌上的阿爾伯特以手扶額,另一隻手熟練的舉起了茶杯,裏邊是早已冷好的格雷伯爵茶,他勉強提起精神多喝了幾口。然後將早餐煎好的羊內髒送入口中,新鮮的內髒在熟練的大廚手下再次“活”了過來(歐洲人吃內髒,而且吃內髒風俗流傳已久,真正不怎麽吃內髒的是美國人,因為美國養殖過程中允許添加瘦肉精,瘦肉精的種類很多,美國僅允許使用一種,那種會大量富集在內髒中,所以美國人不怎麽吃內髒)。緊接著勉強用勺子蘸取一小勺的魚子醬將腿它們塗抹在麵包平坦的一側一口咬下,魚子醬的鮮味與麵包的酥軟湧入了阿爾伯特的口中,最後將餐桌上的一杯鮮奶一飲而盡。


    坐在餐桌旁邊的維多利亞早已就餐完畢,看著阿爾伯特的表情維多利亞非常擔心阿爾伯特的身體能否撐得住。畢竟昨天晚上喝完酒後,又在床上麈戰了幾個迴合就算是鐵人也扛不住。


    “阿爾伯特,要不我們改天再去拜訪吧!”維多利亞一副擔憂的表情看著阿爾伯特。


    阿爾伯特的態度異常的堅決:“不行!你又不是不知道那位的做事作風。而且你又不是不知道,他目前隻是來倫敦見見朋友,過幾天就要迴到多佛爾了。如果不找這個機會見一麵的話,下次見麵不知道要到什麽時候。而且我還有許多問題想和他討論一下。”


    拗不過阿爾伯特的維多利亞隻能掛著一副擔憂的表情同意了阿爾伯特的意見。


    維多利亞攙扶著阿爾伯特坐上了皇家馬車,車廂通體是有黑色與金色構成象征著皇家雍容與華貴,車廂內的內部很窄,僅僅可以容納4個人。維多利亞與阿爾伯特同坐馬車的同一側。


    馬車外,兩隊全副武裝的皇家衛士騎著高頭大馬保護維多利亞的馬車。


    維多利亞一行人浩浩蕩蕩的從溫莎堡出發前往倫敦。


    大約經過了3個多小時的長途奔波,維多利亞一行人終於來到了位於倫敦海德公園街角的阿萊普府,這裏就是當年親手擊敗拿破侖軍隊並徹底粉碎了拿破侖野心的惠靈頓公爵的臨時住所(公館)。


    身為曾經的托利黨領袖,他並不喜歡倫敦的嘈雜的環境,特別是倫敦那怎麽也散不去的霧霾。這個住所還是他擔任英國首相的時候居住的場所,在退休之後的大部分時間裏老將軍總是居住在多佛爾的沃爾默城堡中養花。這次特意從多佛爾趕來隻是為了見一個已經多年沒有聯絡的“老朋友”。


    盡管這位老元帥已經退休,但是他在上議院一直保有一定的影響力。


    雖然他平日裏已經不在倫敦,但是不列顛王朝凡是有什麽重大的決策,特別是軍事決策的時候都要向這位老將軍征求一下意見,因為現在的他還兼任著英國陸軍總指揮的職務。


    維多利亞與阿爾伯特在阿萊普斯府門前輕輕的敲門,在麵癱仆人的帶領下,他們很快來到惠靈頓的書房前。阿爾伯特輕輕推開書房的大門。


    一位高鼻梁、小眼睛耳朵微微有些尖銳的老人出現在維多利亞夫婦的眼前。


    盡管這位老人已經是滿頭白發,但是他眼神卻依然如同年輕人富有活力。他的手持花灑看了一眼來客,嘴角露出慈祥的微笑,富態的臉龐會讓你產生一種鄰家老爺爺的錯覺,如果不是足夠了解,你永遠也不會認為眼前的這位老人就是幾十年前埋葬拿破侖野心的那個人。


    “陛下,親王,你們來了!”惠靈頓放下手中的花灑,滿身的功勳與年過八旬的身體讓他可以不必像其他貴族一樣像女王陛下行禮。


    “請坐!”惠靈頓輕輕抬起手來慢條斯理的說著,退休後的生活讓他的性格也稍微懶散了起來。


    “親王閣下,你們興師動眾來到我這個退休老人的公館裏究竟所謂何事?”放下花灑的老人又抄起一把盛放在書桌上的那把剪刀輕輕的修剪盆栽。


    “公爵閣下,請問您對法國政局怎麽看?”阿爾伯特並沒有直接了當的詢問對於波拿巴在法國政局的看法。


    聽到阿爾伯特的詢問,惠靈頓公爵短暫的停下了修剪後,掃了一眼阿爾伯特語氣平淡的說:“親王閣下,這個問題可就問錯人了。我並不是內閣首相,我隻是個退休的老人。這個問題還是詢問羅素首相去吧!”


    吃了閉門羹的阿爾伯特並沒有懊惱,他依舊笑盈盈的說:“公爵閣下,誰不知道整個上議院一半人以上都受到你的影響,哪怕是身為輝格黨的羅素首相都要詢問你的態度後才能行動。”


    “親王閣下,你這是什麽意思?你是說我操控了英國政局?我是個貪戀權勢的人?”惠靈頓的語氣陡然降低了幾度。


    阿爾伯特搖了搖頭:“不!公爵,您身為不列顛的陸軍總指揮官有權利過問不列顛的一切事物,可以說整個倫敦上議院離開了你就根本轉不過來。您卻選擇離開。這足以證明您是一位高風亮節的人。我特意作為一個晚輩像您詢問關於法蘭西政局的事情,希望您不要吝嗇您的才學。”


    阿爾伯特恭維的話語讓惠靈頓非常滿意,整個不列顛王國誰不知道這位阿爾伯特親王是一位狠角色,如果沒有必要惠靈頓也不願意平白無故的讓自己的退休生活再起波瀾。


    “法蘭西政局的變化其實並不重要它頂多就是一個王朝破碎,但是他產生的影響卻讓整個歐洲產生了一個較大的變化,這種變化對於不列顛來說也不是不可以接受。”

章節目錄

閱讀記錄

他改變了法國所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者削嚶槍的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持削嚶槍並收藏他改變了法國最新章節