我會讓他給我擺造型。有很長時間沒讓他給我當模特了。我希望他能喜歡這個想法,不要認為這是褻瀆神明什麽的。
有時候他可能會有這種滑稽的想法。
7月18日
今天上午我下山去了一趟卡姆登市場。我多年不去那個地方了。上次還是和加布裏耶爾一起去的。那天下午,我們去尋找他逝去的青春歲月。他十多歲時常去那裏,和他的朋友們一玩一個通宵,跳舞,喝酒,談天說地。他們一大早就到市場,看商販們支起攤位,看他們與在卡姆登碼頭橋上賣草的拉斯塔法裏商人做交易。我和加布裏耶爾到了那裏,那些商人早就沒了影蹤——這使他感到非常驚訝。「我都認不出來這地方了,」他說,「變成了打掃得幹幹淨淨的旅遊陷阱。」
今天閑逛的時候我就在想,問題也許不是這個市場發生了多大變化,而是加布裏耶爾發生了變化。這裏還是十六七歲年輕人的聖樂園,他們橫七豎八地躺在運河兩岸,他們在擁抱陽光——男孩子個個袒胸露背,把短褲卷得高高的;姑娘們穿著比基尼或戴著胸罩。到處是光溜溜、黑黝黝、紅通通的肌膚。到處都可以感受到性的力量——饑渴難耐、蠢蠢欲動。我突然覺得自己需要加布裏耶爾——需要他的身體和強健的大腿,需要讓它們壓在我的腿上。我們每次做愛,我對他都會產生難以滿足的渴望——渴望兩人的結合——超越我、超越我們。這樣的渴望是無法用語言形容的——是神聖的東西。
突然,我看見身邊的人行道上有個無家可歸的人用眼睛盯著我。他的褲子用繩子繫著,鞋子用膠帶紙粘著。他的皮膚上是一道道的劃痕,臉上有些疙疙瘩瘩的皮疹。我不由得一陣酸楚,突然覺得要吐。他身上散發出汗臭味和尿臊味。我當時以為他在跟我說話,但發現他隻是在低聲詛咒——「他媽的」這個「他媽的」那個。我從手袋裏摸出幾個零錢給了他。
接著我慢慢地、一步一步地沿小山坡朝家走去。這座小山坡似乎更陡了。在如此悶熱的天氣中,我走了半天也沒到家。也不知怎麽了,我一直在想著那個無家可歸的人。除了憐憫之心,還有一種不可名狀的感覺——一種恐懼感。我想他躺在母親懷抱裏的時候,他母親會想過他最終會變成瘋子,髒兮兮、臭烘烘地蜷縮在人行道上,嘴裏髒話不斷嗎?
我想到了自己的母親。她瘋了嗎?這就是她把我綁在那輛迷你小黃車的乘員座位上,朝那堵紅色磚牆飛快撞去的原因?我很喜歡那輛車,喜歡那歡快的金絲雀黃色——就是我繪畫工具箱裏那種黃色。可是我現在痛恨這個顏色——每當使用它的時候,我都會不由自主地想到死亡。
她為什麽要這樣做?我覺得這對我來說將永遠是個謎。我以前總認為這是自殺,現在我認為這是蓄意謀殺。因為我當時也在那輛車裏,是不是?有時候我覺得自己是蓄意謀殺的受害者——她想殺的是我,不是她自己。不過這就是瘋狂。她為什麽要殺了我呢?
我朝小山上走去,兩隻眼裏噙著淚水。這不是我在為我母親——或我自己,或那個無家可歸的男人——落淚。我是為我們所有的人落淚。痛苦無處不在,可我們卻視而不見。其實我們都很害怕。我們相互之間害怕對方。我也害怕我自己——害怕我身上留下了我母親的東西。她的瘋狂是否留在了我的血液中?是不是?我將來會不會——
不。打住。打住——
我不寫這個了。我不寫了。
7月20日
昨晚我和加布裏耶爾外出吃飯。平常我們都是周五晚上外出。他把這個夜晚稱之為「約會之夜」,而且還帶上一些傻乎乎的美國口音。
加布裏耶爾往往對自己的情感輕描淡寫,並拿他認為「多愁善感」的事開涮。他喜歡說他自己玩世不恭,不容易動感情。實際上他這個人非常浪漫——不是掛在嘴邊上,而是發自內心裏。事實勝於雄辯,是不是?他的所作所為使我覺得自己得到了真愛。
「你想上哪兒?」我問。
「讓你猜三次。」
「奧古斯都?」我說。
「首發命中!」
奧古斯都是我們這裏的義大利餐館,就在路的那一頭。它沒什麽特別的,卻是我們經常光顧的地方,我們在那裏度過了許多美好的夜晚。我們晚上8點左右到了那裏。由於空調壞了,我們就在打開的窗戶邊上坐下。熱空氣中夾雜著水汽,連一絲風也沒有。我們要了兩杯冰鎮幹白葡萄酒。我喝到頭暈乎乎的,於是我們大笑起來,其實也沒有什麽好笑的。我們在餐館外一陣熱吻,迴到家就開始做愛。
謝天謝地,加布裏耶爾不再說那台便攜電扇的不是了,至少我們在床上時,他沒有抱怨過。我把它放在我們前麵,我們相互摟抱著躺在微風中。他撫摸著我的頭髮,親吻著我。「我愛你。」他在我耳邊悄聲說。我什麽都沒說,也不需要說。他知道我的感受。
但我破壞了當時的氣氛。我問他願不願意給我當模特。這個問題問得非常愚蠢,也問得不是時候。
「我想畫你。」我說。
「還要畫啊?你早就畫過了嘛。」
「那是四年前啊。我想再畫一次。」
「哦嗬。」他顯得毫無熱情,「你的腦子裏在想什麽呀?」
我有些語塞——然後才說是為了那幅耶穌畫像。他一骨碌坐起來,憋不住笑起來。
有時候他可能會有這種滑稽的想法。
7月18日
今天上午我下山去了一趟卡姆登市場。我多年不去那個地方了。上次還是和加布裏耶爾一起去的。那天下午,我們去尋找他逝去的青春歲月。他十多歲時常去那裏,和他的朋友們一玩一個通宵,跳舞,喝酒,談天說地。他們一大早就到市場,看商販們支起攤位,看他們與在卡姆登碼頭橋上賣草的拉斯塔法裏商人做交易。我和加布裏耶爾到了那裏,那些商人早就沒了影蹤——這使他感到非常驚訝。「我都認不出來這地方了,」他說,「變成了打掃得幹幹淨淨的旅遊陷阱。」
今天閑逛的時候我就在想,問題也許不是這個市場發生了多大變化,而是加布裏耶爾發生了變化。這裏還是十六七歲年輕人的聖樂園,他們橫七豎八地躺在運河兩岸,他們在擁抱陽光——男孩子個個袒胸露背,把短褲卷得高高的;姑娘們穿著比基尼或戴著胸罩。到處是光溜溜、黑黝黝、紅通通的肌膚。到處都可以感受到性的力量——饑渴難耐、蠢蠢欲動。我突然覺得自己需要加布裏耶爾——需要他的身體和強健的大腿,需要讓它們壓在我的腿上。我們每次做愛,我對他都會產生難以滿足的渴望——渴望兩人的結合——超越我、超越我們。這樣的渴望是無法用語言形容的——是神聖的東西。
突然,我看見身邊的人行道上有個無家可歸的人用眼睛盯著我。他的褲子用繩子繫著,鞋子用膠帶紙粘著。他的皮膚上是一道道的劃痕,臉上有些疙疙瘩瘩的皮疹。我不由得一陣酸楚,突然覺得要吐。他身上散發出汗臭味和尿臊味。我當時以為他在跟我說話,但發現他隻是在低聲詛咒——「他媽的」這個「他媽的」那個。我從手袋裏摸出幾個零錢給了他。
接著我慢慢地、一步一步地沿小山坡朝家走去。這座小山坡似乎更陡了。在如此悶熱的天氣中,我走了半天也沒到家。也不知怎麽了,我一直在想著那個無家可歸的人。除了憐憫之心,還有一種不可名狀的感覺——一種恐懼感。我想他躺在母親懷抱裏的時候,他母親會想過他最終會變成瘋子,髒兮兮、臭烘烘地蜷縮在人行道上,嘴裏髒話不斷嗎?
我想到了自己的母親。她瘋了嗎?這就是她把我綁在那輛迷你小黃車的乘員座位上,朝那堵紅色磚牆飛快撞去的原因?我很喜歡那輛車,喜歡那歡快的金絲雀黃色——就是我繪畫工具箱裏那種黃色。可是我現在痛恨這個顏色——每當使用它的時候,我都會不由自主地想到死亡。
她為什麽要這樣做?我覺得這對我來說將永遠是個謎。我以前總認為這是自殺,現在我認為這是蓄意謀殺。因為我當時也在那輛車裏,是不是?有時候我覺得自己是蓄意謀殺的受害者——她想殺的是我,不是她自己。不過這就是瘋狂。她為什麽要殺了我呢?
我朝小山上走去,兩隻眼裏噙著淚水。這不是我在為我母親——或我自己,或那個無家可歸的男人——落淚。我是為我們所有的人落淚。痛苦無處不在,可我們卻視而不見。其實我們都很害怕。我們相互之間害怕對方。我也害怕我自己——害怕我身上留下了我母親的東西。她的瘋狂是否留在了我的血液中?是不是?我將來會不會——
不。打住。打住——
我不寫這個了。我不寫了。
7月20日
昨晚我和加布裏耶爾外出吃飯。平常我們都是周五晚上外出。他把這個夜晚稱之為「約會之夜」,而且還帶上一些傻乎乎的美國口音。
加布裏耶爾往往對自己的情感輕描淡寫,並拿他認為「多愁善感」的事開涮。他喜歡說他自己玩世不恭,不容易動感情。實際上他這個人非常浪漫——不是掛在嘴邊上,而是發自內心裏。事實勝於雄辯,是不是?他的所作所為使我覺得自己得到了真愛。
「你想上哪兒?」我問。
「讓你猜三次。」
「奧古斯都?」我說。
「首發命中!」
奧古斯都是我們這裏的義大利餐館,就在路的那一頭。它沒什麽特別的,卻是我們經常光顧的地方,我們在那裏度過了許多美好的夜晚。我們晚上8點左右到了那裏。由於空調壞了,我們就在打開的窗戶邊上坐下。熱空氣中夾雜著水汽,連一絲風也沒有。我們要了兩杯冰鎮幹白葡萄酒。我喝到頭暈乎乎的,於是我們大笑起來,其實也沒有什麽好笑的。我們在餐館外一陣熱吻,迴到家就開始做愛。
謝天謝地,加布裏耶爾不再說那台便攜電扇的不是了,至少我們在床上時,他沒有抱怨過。我把它放在我們前麵,我們相互摟抱著躺在微風中。他撫摸著我的頭髮,親吻著我。「我愛你。」他在我耳邊悄聲說。我什麽都沒說,也不需要說。他知道我的感受。
但我破壞了當時的氣氛。我問他願不願意給我當模特。這個問題問得非常愚蠢,也問得不是時候。
「我想畫你。」我說。
「還要畫啊?你早就畫過了嘛。」
「那是四年前啊。我想再畫一次。」
「哦嗬。」他顯得毫無熱情,「你的腦子裏在想什麽呀?」
我有些語塞——然後才說是為了那幅耶穌畫像。他一骨碌坐起來,憋不住笑起來。