謝凡雖是欽差,但在河南當地人生地不熟,事事都要仰仗地方大小胥吏。衙門胥吏陽奉陰違,也是官場常態。哪怕自己將此事告知汪大人也不一定能夠杜絕。
可河工每日裏都需賣力氣,幹重活,夥食萬萬不能克扣。
憤怒不能解決問題。謝凡生了一會兒悶氣,便想出了應對之法。
從此之後,謝凡便隨意前往三處地方,也不預先知會下屬,也不固定時辰出發。
有時同河堤監工說明日再來,但第二日不去;有時同賑災粥棚說明日不來,但第二日偏去。
謝凡未去之時,便不時打發顧三郎或者福順去看看河堤和粥棚是什麽吃食。
總得來說,十之七八,飯食未曾偷工減料。
謝凡帶著隨行工部屬官勞心勞力苦幹了三月,終於趕在天氣轉涼之前,黃河河堤與河道治理終於完工。
謝凡領銜一眾官員,站在河堤之上,圍觀開閘放水。
隨著閘門打開,水流傾瀉而下,匯入黃河。大河東去,泥沙俱下,河底淤積泥沙也隨之東去入海。
隨後大小官員一行又去祭拜河伯,焚香祝禱,盼望來年風調雨順,黃河風平浪靜,百姓安居樂業。
謝凡連日勞心勞力,治河賑災一切順利。想到不日便可起身迴京,今日終於能夠睡個好覺,謝凡心情大好。
晚上泡腳時候便和福順、顧三郎談笑起來。
顧三郎先是說起:
“老爺這陣辛苦,迴家後可要好好休養。”
福順馬上附和:
“要尤廚子多做雞鴨魚肉,給老爺進補。可憐我們辛苦奔波,那個季公公卻每日穩坐衙門,都未曾做事。”
接著笑嘻嘻說道:
“還好百姓都知道是欽差老爺勞苦功高,白日裏聽說有百姓在家中供奉了老爺為河神,早晚三柱香,跪拜青天大老爺。”
福順一臉得意,本是想著這般好消息,謝凡聽了必定歡喜無比。
可是謝凡聞言,臉色卻是一變,又細細詢問福順從何處知曉,此事流傳可廣?
見老爺表情嚴肅,而福順還沒迴過味兒,顧三郎便搶先答了。
次日謝凡一早便邀請季公公一同拜訪汪布政使和王知府。
謝凡首先便請求布政司衙門和開封府衙門都貼出安民告示,宣揚皇恩浩蕩,治河賑災都是仰賴天子聖明。再表彰捐款富戶和藥鋪。
貼告示、發表彰不過舉手之勞,兩位大人都一口答應。
接著謝凡又請求河南當地官府以天子賑災名義,分發糧食和糧種,接濟災民過冬和來年春耕。
分發糧食糧種,卻讓汪、王二位大人犯了難,連連推脫說:
為了賑災治河,官府糧倉中存糧早已消耗殆盡。
謝凡心中猜測,糧倉中多半還有存糧,隻是官府卻不願現下就分發出去。
畢竟手中有糧,心中不慌。萬一有不時之需,河南當地才好應對。
正當謝凡思忖如何說服二位大人早日開倉賑濟,季五福卻開口說道:
“聖上在宮中聽聞水患兇猛,憐憫河南百姓,前日裏剛剛從內帑撥了萬兩銀子,賑濟百姓。”
此言一出,在場官員皆是麵向京城山唿萬歲,叩首謝恩。
接著河南官府便張羅著給受災百姓分發銀錢糧食,幫助災民度過難關。
季公公此次卻不再穩坐釣魚台,指派下屬清點災民戶籍冊,又打發隨行錦衣衛監督分發賑濟錢糧。
謝凡隻覺季五福往日不動如山,現下如此親力親為,恐怕大有深意。
但是現下季太監出手,對自己百利而無一害。又有助於百姓,也不再多言語。
終於又完成賑濟,吃過河南布政司衙門送行宴,一行人浩浩蕩蕩迴京城複命。
迴到蘇州胡同家中,謝老秀才已經領著家人在門口等候。
陸氏和孫嫣然見著謝凡麵上風塵仆仆,黝黑憔悴,都心疼得紅了眼眶。
三個孩子幾月不見父親,也格外覺得親切,圍攏在謝凡身邊。
小呦呦更是撲到謝凡懷中,抓著謝凡胡須說道:
“爹爹黑,黑爹爹。白迴來,白迴來,快些白迴來。”
晚間吃飯,家人都不住給謝凡夾菜,謝凡碗中魚肉時蔬都堆成了小山。
陸氏一邊夾菜一邊給乖孫介紹,前日裏陸家差人送了江南土產來,雖然不十分金貴,但都是些有心意的。又說起陸家大孫子已經進學。
可是陸氏一句話還未說完。謝老秀才就咳嗽了兩聲,打斷了老妻,隻讓謝凡安心吃飯,早點歇息。
次日謝凡入宮麵聖,向朝廷稟報河南治水賑災情勢。
謝凡在河南一直有折子送迴北京,季五福更有暗中上奏。所以朝堂上隻是表麵功夫,天子嘉獎一番,眾人叩首謝恩,皆大歡喜。
謝凡此次辦差,照例官員須給太監好處,可這實在是讓謝凡犯了難。
雖然季五福未曾向自己明示暗示索要好處,但是自己卻不能得罪太監。
曆來都說太監最是貪財,送銀子應當不錯。可若是送銀子,一來怕有礙自己清流名聲;二來自己囊中羞澀,實在拿不出多少。
謝凡苦思冥想不知如何是好。孫嫣然便提議:
“古人有雲‘千裏送鵝毛,禮輕情意重’。據說這季太監頗好風雅詩文,不如送些風雅之物,倒是不拘價值幾何。”
說罷打發尤廚子將前日陸家送來時鮮冬筍撿了好些出來,體麵裝點,送予季公公。
禮物不夠貴重,總還要寫些風雅文辭才好。
謝凡一時想不出現成詩句文章,頗為苦惱。
忽然想到多年前做庶吉士時,貿然寫詩那尷尬局麵,謝凡不禁腳趾摳地。
正在苦惱之際,孫嫣然遞來一張小箋,上麵以館閣體工整寫著:
“江南無所有,聊贈一枝春。”
這詩句出自南北朝陸凱所作《贈範曄》,原意本是贈送友人一支報春梅花。
而梅花品行高潔,更喻指友人德行。淺語中,有深意。
謝凡所贈是冬筍,也有報春之意,筍生長而成竹,也是高潔之物。正是十分合適。
冬筍送到季太監宮外私宅,季家家人態度和藹有禮,恭敬收下冬筍,再無迴應。
注釋:
《贈範曄詩》全文:折花逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊贈一枝春。
可河工每日裏都需賣力氣,幹重活,夥食萬萬不能克扣。
憤怒不能解決問題。謝凡生了一會兒悶氣,便想出了應對之法。
從此之後,謝凡便隨意前往三處地方,也不預先知會下屬,也不固定時辰出發。
有時同河堤監工說明日再來,但第二日不去;有時同賑災粥棚說明日不來,但第二日偏去。
謝凡未去之時,便不時打發顧三郎或者福順去看看河堤和粥棚是什麽吃食。
總得來說,十之七八,飯食未曾偷工減料。
謝凡帶著隨行工部屬官勞心勞力苦幹了三月,終於趕在天氣轉涼之前,黃河河堤與河道治理終於完工。
謝凡領銜一眾官員,站在河堤之上,圍觀開閘放水。
隨著閘門打開,水流傾瀉而下,匯入黃河。大河東去,泥沙俱下,河底淤積泥沙也隨之東去入海。
隨後大小官員一行又去祭拜河伯,焚香祝禱,盼望來年風調雨順,黃河風平浪靜,百姓安居樂業。
謝凡連日勞心勞力,治河賑災一切順利。想到不日便可起身迴京,今日終於能夠睡個好覺,謝凡心情大好。
晚上泡腳時候便和福順、顧三郎談笑起來。
顧三郎先是說起:
“老爺這陣辛苦,迴家後可要好好休養。”
福順馬上附和:
“要尤廚子多做雞鴨魚肉,給老爺進補。可憐我們辛苦奔波,那個季公公卻每日穩坐衙門,都未曾做事。”
接著笑嘻嘻說道:
“還好百姓都知道是欽差老爺勞苦功高,白日裏聽說有百姓在家中供奉了老爺為河神,早晚三柱香,跪拜青天大老爺。”
福順一臉得意,本是想著這般好消息,謝凡聽了必定歡喜無比。
可是謝凡聞言,臉色卻是一變,又細細詢問福順從何處知曉,此事流傳可廣?
見老爺表情嚴肅,而福順還沒迴過味兒,顧三郎便搶先答了。
次日謝凡一早便邀請季公公一同拜訪汪布政使和王知府。
謝凡首先便請求布政司衙門和開封府衙門都貼出安民告示,宣揚皇恩浩蕩,治河賑災都是仰賴天子聖明。再表彰捐款富戶和藥鋪。
貼告示、發表彰不過舉手之勞,兩位大人都一口答應。
接著謝凡又請求河南當地官府以天子賑災名義,分發糧食和糧種,接濟災民過冬和來年春耕。
分發糧食糧種,卻讓汪、王二位大人犯了難,連連推脫說:
為了賑災治河,官府糧倉中存糧早已消耗殆盡。
謝凡心中猜測,糧倉中多半還有存糧,隻是官府卻不願現下就分發出去。
畢竟手中有糧,心中不慌。萬一有不時之需,河南當地才好應對。
正當謝凡思忖如何說服二位大人早日開倉賑濟,季五福卻開口說道:
“聖上在宮中聽聞水患兇猛,憐憫河南百姓,前日裏剛剛從內帑撥了萬兩銀子,賑濟百姓。”
此言一出,在場官員皆是麵向京城山唿萬歲,叩首謝恩。
接著河南官府便張羅著給受災百姓分發銀錢糧食,幫助災民度過難關。
季公公此次卻不再穩坐釣魚台,指派下屬清點災民戶籍冊,又打發隨行錦衣衛監督分發賑濟錢糧。
謝凡隻覺季五福往日不動如山,現下如此親力親為,恐怕大有深意。
但是現下季太監出手,對自己百利而無一害。又有助於百姓,也不再多言語。
終於又完成賑濟,吃過河南布政司衙門送行宴,一行人浩浩蕩蕩迴京城複命。
迴到蘇州胡同家中,謝老秀才已經領著家人在門口等候。
陸氏和孫嫣然見著謝凡麵上風塵仆仆,黝黑憔悴,都心疼得紅了眼眶。
三個孩子幾月不見父親,也格外覺得親切,圍攏在謝凡身邊。
小呦呦更是撲到謝凡懷中,抓著謝凡胡須說道:
“爹爹黑,黑爹爹。白迴來,白迴來,快些白迴來。”
晚間吃飯,家人都不住給謝凡夾菜,謝凡碗中魚肉時蔬都堆成了小山。
陸氏一邊夾菜一邊給乖孫介紹,前日裏陸家差人送了江南土產來,雖然不十分金貴,但都是些有心意的。又說起陸家大孫子已經進學。
可是陸氏一句話還未說完。謝老秀才就咳嗽了兩聲,打斷了老妻,隻讓謝凡安心吃飯,早點歇息。
次日謝凡入宮麵聖,向朝廷稟報河南治水賑災情勢。
謝凡在河南一直有折子送迴北京,季五福更有暗中上奏。所以朝堂上隻是表麵功夫,天子嘉獎一番,眾人叩首謝恩,皆大歡喜。
謝凡此次辦差,照例官員須給太監好處,可這實在是讓謝凡犯了難。
雖然季五福未曾向自己明示暗示索要好處,但是自己卻不能得罪太監。
曆來都說太監最是貪財,送銀子應當不錯。可若是送銀子,一來怕有礙自己清流名聲;二來自己囊中羞澀,實在拿不出多少。
謝凡苦思冥想不知如何是好。孫嫣然便提議:
“古人有雲‘千裏送鵝毛,禮輕情意重’。據說這季太監頗好風雅詩文,不如送些風雅之物,倒是不拘價值幾何。”
說罷打發尤廚子將前日陸家送來時鮮冬筍撿了好些出來,體麵裝點,送予季公公。
禮物不夠貴重,總還要寫些風雅文辭才好。
謝凡一時想不出現成詩句文章,頗為苦惱。
忽然想到多年前做庶吉士時,貿然寫詩那尷尬局麵,謝凡不禁腳趾摳地。
正在苦惱之際,孫嫣然遞來一張小箋,上麵以館閣體工整寫著:
“江南無所有,聊贈一枝春。”
這詩句出自南北朝陸凱所作《贈範曄》,原意本是贈送友人一支報春梅花。
而梅花品行高潔,更喻指友人德行。淺語中,有深意。
謝凡所贈是冬筍,也有報春之意,筍生長而成竹,也是高潔之物。正是十分合適。
冬筍送到季太監宮外私宅,季家家人態度和藹有禮,恭敬收下冬筍,再無迴應。
注釋:
《贈範曄詩》全文:折花逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊贈一枝春。