第77章 (7)


    7


    奧勃朗斯基為了完成一項重要的公務到彼得堡去。這種公務局外人無法理解,但對官場中人來說卻是最自然不過的。不完成這種公務就無法在官場供職,無法使部裏想到自己。在完成這項任務的同時,奧勃朗斯基幾乎隨身帶上家裏所有的錢,興致勃勃地在賽馬場和別墅裏消磨日子。就在這時候,陶麗帶著孩子到鄉下去住,以便盡可能節約開支。她來到了葉爾古沙伏村,那邊的地產原是她的陪嫁,也就是春天剛賣掉林產的地方,離列文的波克羅夫斯克村大約有三十裏。


    葉爾古沙伏巨大的舊宅早已拆毀,老公爵就把廂房重新翻造,加以擴建。二十年前,當陶麗還是個孩子的時候,廂房還很寬敞舒服,雖然也像一般廂房那樣蓋在甬道的一側,方向也不朝南。如今廂房已經破舊了。當奧勃朗斯基春天出賣林產的時候,陶麗就要求他看看房子,吩咐管家做些必要的修理。奧勃朗斯基也同一切變心的丈夫一樣,特別關心妻子生活上的舒適,親自察看房子,做了他認為必要的安排。他認為必須把全部家具都換上新的提花裝飾布,掛上窗簾,整理好花園,在池塘上架一座小橋,種上各種花草;可是他忘記其他許多必要的事情,弄得陶麗後來受罪不淺。


    奧勃朗斯基雖然竭力想做個體貼入微的父親和丈夫,卻總是不能牢記他是個有家室的人。他喜歡過單身漢生活,迷戀這種生活方式。他一迴到莫斯科,就得意揚揚地向妻子宣布,一切都已準備好了,房子修繕一新,布置得像個神話世界。他再三勸她搬到那裏去住。在奧勃朗斯基看來,妻子下鄉的好處很多:可以增進孩子們的健康,可以節省開支,他自己也可以更自由些。陶麗則認為到鄉下過夏對孩子們是必要的,特別是對那個患猩紅熱後還沒有複元的女孩子,再說還可以借此擺脫那經常折磨她的種種屈辱,暫時拖延木柴商、魚販和鞋匠的小額欠款。此外,她高興下鄉,還因為想把吉娣叫到鄉下來住一陣。吉娣將在仲夏時節迴國,醫生要她用水浴療法。吉娣從溫泉寫信來說,同陶麗一起到充滿童年迴憶的葉爾古沙伏來消夏,她覺得沒有比這更令人神往的事了。


    村居頭幾天,陶麗覺得生活很艱苦。她小時候在鄉下住過,在她的印象中,鄉村是逃避城市各種煩惱的場所,鄉下的生活雖然十分冷清(這一層陶麗是不在乎的),但很便宜舒服:樣樣東西都有,樣樣都很便宜,樣樣都可以弄到,對孩子們也很有好處。這迴她作為一個主婦來到鄉下,卻發現根本不像她原先所想的那樣。


    她們到鄉下的第二天就下了一場傾盆大雨。夜裏,走廊和育兒室裏漏水,隻得把小床搬到客廳。找不到廚娘;九頭母牛,照擠奶婦說,有的已懷孕,有的剛養過頭胎,有的太老,有的奶汁很少;沒有奶油,連孩子吃的牛奶都不夠。雞蛋也沒有。母雞弄不到,隻好拿一些又老又痩的公雞來煮和油炸。找不到洗地板的女工,因為大家都到馬鈴薯地裏去了。不能乘馬車出去玩,因為馬的性子很躁,不能拉車。沒有地方洗澡,因為整個河灘都被牲口踏壞了,而且暴露在大路旁;連散步都不行,因為牲口穿過坍倒的柵欄,到處亂闖,還有一頭可怕的公牛大聲吼叫,看來像要頂人。可以放衣服的櫃子也沒有一個。衣櫃是有的,但櫃門不僅關不攏,而且逢到人在旁邊走過就會自動打開來。鐵鍋和瓦罐也沒有,洗衣室裏沒有蒸汽鍋,下房裏連燙衣板都沒有一塊。


    開頭幾天,陶麗沒有片刻安寧和休息,卻遇到對她來說是可怕的災難,使她大失所望。她竭力張羅,還是覺得束手無策,時刻都在忍住湧上眼睛的淚水。管家原是司務長出身,生得相貌堂堂,彬彬有禮,很得奧勃朗斯基的歡心,因此從看門人的職務被提升上來。可是他一點兒也不能體會陶麗的苦惱,總是一本正經地說:“毫無辦法,老百姓就是這樣可惡。”但什麽忙也幫不了。


    看來是一點兒辦法也沒有了。但是在奧勃朗斯基家裏,也像在別的家庭裏那樣,有一個不受人注目、卻極其重要、極其有用的角色,那就是馬特廖娜。馬特廖娜安慰太太,向她擔保說,一切都會解決的(這是她的口頭禪,馬特維就是從她那裏學來的)。說著她自己也就不慌不忙地幹起活兒來。


    馬特廖娜立刻同女管家搞好關係,第一天就同她和管家一起在槐樹下喝茶,商量各種問題。不久,槐樹下就成了馬特廖娜的俱樂部。就在這裏,通過這個由女管家、村長和辦事員組成的俱樂部,生活上的困難漸漸克服,一個禮拜以後,所有的問題真的都解決了。屋頂修好了;廚娘(村長的幹親)找到了;母雞買來了;母牛開始出奶了;花園用柵欄圍起來了;木匠做了個軋布機;衣櫃裝上搭鉤,門就不會自動打開了;還做了塊用粗布包住的燙衣板,擱在安樂椅扶手和五鬥櫥上;下房裏也就散發出燙衣服的味兒來了。


    “您瞧!您不是總以為沒有辦法嗎?”馬特廖娜指著燙衣板說。


    他們甚至用幹草搭了一個洗澡棚。莉莉首先到那兒去洗澡。對陶麗來說,她的部分願望實現了,她開始享受雖然還不安寧,但還算舒服的鄉村生活。帶著六個孩子,陶麗是不得安寧的。平常總是一個孩子病了,另一個孩子像要生病的樣子,第三個孩子缺乏營養,第四個孩子顯得脾氣暴躁,等等。難得,十分難得有幾天太平日子。但這些操勞和憂慮,對陶麗來說,卻是唯一能夠獲得的幸福。要是沒有這些事情,她就會獨個兒思念那並不愛她的丈夫。不過,雖然常常擔心孩子們生病,有的孩子真的病了,有的孩子愛發脾氣,這些都使做母親的十分苦惱,然而孩子們如今也都開始以微小的快樂來補償她的苦難了。這種快樂是那麽微小,就像沙裏的金子一樣。在她不愉快的時刻,她隻看到苦難,隻看到沙子;但在心情愉快的時刻,她卻隻看到快樂,隻看到金子。


    現在,在這種冷清清的鄉村生活中,她越來越經常地意識到這種快樂。她往往靜靜地望著他們,竭力在心裏說服自己,她做得不對,她作為母親,太偏愛自己的孩子了,但她還是無法不對自己說。她的六個孩子個個都很可愛,盡管長得不一樣,卻都是少見的好孩子,她因此感到幸福,感到自豪。

章節目錄

閱讀記錄

安娜·卡列尼娜(上)所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者(俄)列夫·托爾斯泰的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持(俄)列夫·托爾斯泰並收藏安娜·卡列尼娜(上)最新章節