第80章 (11)


    11


    在熹微的晨光中,遊擊隊隊員迅速找到自己的馬匹,收緊肚帶,分成幾個小隊。傑尼索夫站在看林人小屋旁,發出最後的命令。步兵的幾百隻腳踩著泥地,沿大路前進,很快消失在晨霧彌漫的樹林中。哥薩克大尉也向哥薩克發出命令。彼嘉拉著馬韁,急不可待地等著上馬的命令。他用涼水洗過臉,尤其是他那雙眼睛,像火燒一樣發燙,但背上卻掠過一陣陣寒戰,他全身迅速而均勻地打著哆嗦。


    “喂,大家都準備好了嗎?”傑尼索夫說,“帶馬!”


    馬牽來了。傑尼索夫因為馬肚帶太鬆而大為惱火,把哥薩克痛罵了一頓,騎上馬。彼嘉登上馬鐙。那匹馬照例想咬咬他的腳,但彼嘉卻輕若鴻毛似的躍上馬背,迴顧了一下在薄暗中出發的驃騎兵,跑到傑尼索夫跟前。


    “傑尼索夫隊長,您給我一個任務吧!求求您……看在上帝分兒上……”他說。傑尼索夫似乎根本不記得彼嘉在場。他迴頭看了彼嘉一眼。


    “我隻求你一件事,”他嚴厲地說,“聽我的話,不要亂闖!”


    一路上傑尼索夫再也沒同彼嘉說過話,一直默默地走著。他們來到林邊,田野上天已大亮。傑尼索夫同哥薩克大尉低語了一會兒,哥薩克紛紛從彼嘉和傑尼索夫身邊馳過。等全體人馬都過去了,傑尼索夫才策馬向山下馳去。馬用後腿蹲著,出溜著,馱著騎手跑到窪地。彼嘉同傑尼索夫並肩前進。他全身哆嗦得越來越厲害。天色越來越亮,隻有霧靄籠罩著遠方的物體。傑尼索夫跑到山下,迴顧了一下,向身旁的哥薩克點了點頭。


    “信號!”他說。


    哥薩克舉起手放了一槍。就在這一刹那,四麵八方響起了奔騰的馬蹄聲、呐喊聲和射擊聲。


    就在馬蹄聲和呐喊聲響起的一瞬間,彼嘉抽了馬一鞭子,放鬆韁繩,不聽傑尼索夫對他的吆喝,一個勁兒向前衝去。槍聲一響,彼嘉突然覺得天色像正午一樣明亮。他向橋頭馳去。哥薩克們在前麵大路上飛跑。他在橋上和一個落後的哥薩克碰了一下,又向前馳去。前麵有一批人(多半是法國人)從大路右邊跑向左邊。其中有一個在彼嘉的馬旁跌到泥地上。


    一所農舍旁邊聚集著一群哥薩克,正在做著什麽。人群中響起了可怕的叫聲。彼嘉向人群衝去,第一眼就看見一張蒼白的下顎打顫的法國人的臉,那法國人手裏握著一杆長矛對著他。


    “烏拉……弟兄們……我們的人……”彼嘉叫著,給狂奔的馬鬆開韁繩,沿著街道向前馳去。


    前麵響起槍聲。哥薩克、驃騎兵和衣衫襤褸的俄國俘虜從大路兩旁跑出來,大聲亂叫亂嚷。一個剽悍的法國兵皺著通紅的臉,穿著藍色大衣,沒有戴帽子,同驃騎兵拚刺刀。等彼嘉躍馬趕到,那法國人已經倒下。“又晚了一步!”彼嘉頭腦裏閃過這樣的念頭。於是他向槍聲密集的地方馳去。槍聲就是從他昨夜同陶洛霍夫待過的地主莊園裏發出的。法國人躲在灌木茂盛的花園裏,隔著籬笆向聚集在大門口的哥薩克射擊。彼嘉跑近大門,通過硝煙看見陶洛霍夫臉色灰白,正對士兵們吆喝。“繞過去!等一等步兵!”他喊道。這時彼嘉已跑到他跟前。


    “等一等嗎?烏拉……拉!……”彼嘉叫道。他一停也不停,就向發出槍聲和濃煙的地方馳去。響起一陣排槍聲,子彈噓噓地唿嘯著,啪嗒啪嗒打在什麽地方。哥薩克和陶洛霍夫跟著彼嘉衝進莊園大門。在濃密的硝煙中,法國人有的扔掉武器,從灌木叢裏向哥薩克跑來,有的向山下池塘逃去。彼嘉騎馬穿過地主莊園,但沒有拉住韁繩,卻古怪地迅速揮動雙臂,身子越來越往一邊傾倒。馬跑到在晨光中行將熄滅的篝火旁站住,彼嘉就沉重地跌到潮濕的泥地上。哥薩克們看見他的手腳迅速地抽搐起來,而他的頭卻一動不動。一顆子彈打穿了他的頭。


    一名法國高級軍官從屋裏走出來,用刺刀挑著一塊白手帕,宣布投降。陶洛霍夫同他談了一下,跳下馬,走到一動不動、攤開雙臂躺在地上的彼嘉身邊。


    “完了!”他皺起眉頭說,接著向大門走去,迎接向他馳來的傑尼索夫。


    “打死了?!”傑尼索夫老遠看見彼嘉顯然已失去生命的身體,嚷道。


    “完了!”陶洛霍夫又說了一遍,仿佛說這話使他感到滿足。他快步走向被哥薩克迅速包圍的俘虜。“我們不收容這些人!”他對傑尼索夫大聲說。


    傑尼索夫沒有理他。他跑到彼嘉旁邊,下了馬,雙手哆嗦地翻過彼嘉沾滿血和泥的蒼白的臉。


    “我吃慣甜東西。非常出色的葡萄幹,你們全拿去吧!”——他想起彼嘉的話。哥薩克聽見類似犬吠的哭聲都驚訝地迴過頭來,原來是傑尼索夫,他猛地轉過身,走到籬笆旁邊,緊緊地抓住籬笆。


    傑尼索夫和陶洛霍夫救出的俘虜中間有皮埃爾伯爵。

章節目錄

閱讀記錄

戰爭與和平(下)所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者(俄)列夫·托爾斯泰的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持(俄)列夫·托爾斯泰並收藏戰爭與和平(下)最新章節