他掃了一眼手錶,發現返迴城裏的時候正好是七點鍾,希望能見到詹姆斯·皮爾森先生在家。


    開門的依舊是那個神情高高在上的中年婦女。是的,皮爾森先生現在迴家了。他在三樓,需要見他的話請上樓。


    她走在前麵,輕輕敲了敲門,喃喃地用道歉般的語調說道:「有一位先生要見您,主人。」然後退後站開,讓探長進了屋。


    一位穿著晚裝的年輕男人站在屋子中間。如果忽略他那略顯軟弱的嘴巴和猶疑不定的目光,他長得很好看,甚至可以說是英俊。他麵容憔悴,表情憂鬱,像是睡眠不足一樣。


    他用詢問的目光看著探長走上前來。


    「我是納拉科特探長。」他開了個頭,但是沒繼續說下去。


    年輕人嘶啞地叫了一聲,然後癱倒在了座椅中,攤開手臂支在麵前的桌上,撐著頭,喃喃說道:


    「哦!我的天哪!終於還是來了。」


    過了一兩分鍾,他抬起頭說:「好吧,是禍躲不過,你接著說吧。」


    納拉科特探長很是無動於衷。


    「我是來調查你舅舅特裏威廉上尉的死亡的。可否問問你,先生,你是不是有什麽話要說?」


    年輕人慢慢站起身來,聲音低沉而緊張:


    「你要——要逮捕我嗎?」


    「不是的,先生,我不是來逮捕你的。如果我要逮捕你,我會說一些慣常的警示用語。我隻是來問問你昨天下午的行程。你可以根據情況選擇是否要迴答我的問題。」


    「如果我不迴答的話,對我會很不利。哦,是的,我知道你們的工作方式。你已經發現我昨天下午在哪裏了。」


    「你在旅館的登記處簽了名字,皮爾森先生。」


    「唉,抵賴也沒什麽意義。我昨天的確在那裏,我為什麽不能在那兒呢?」


    「為什麽呢?」探長溫和地問。


    「我是去探訪我舅舅。」


    「事先定好的嗎?」


    「事先定好是什麽意思?」


    「你舅舅知道你要去見他嗎?」


    「我……不,他不知道。我隻是一時興起而已。」


    「沒有什麽原因嗎?」


    「我……原因?不,不,我為什麽不能去?我……我隻是想去見見他。」


    「當然可以,先生。那你見到他了嗎?」


    一陣沉默,很久的沉默。年輕人的臉上寫滿了猶豫不決。納拉科特探長望著他,對他產生了一點同情。這年輕人知不知道,他這樣猶豫,就相當於是承認了。


    終於,吉姆·皮爾森深深吸了一口氣:「我……我想我最好還是坦白吧。是的,我見到他了。我在車站問別人怎麽才能到斯塔福特去,他們告訴我這已經不可能了,道路已經無法行車了。我說真的是有很緊急的事情。」


    「緊急?」探長小聲地問了一句。


    「我……我非常想見我的舅舅。」


    「原來如此。」


    「車廂的乘務員一直搖頭,說這是不可能的。我說出了我舅舅的名字,乘務員立刻麵露喜色,告訴我他就住在艾克漢普頓,還給了我他租住處的詳細地址,解釋了該怎麽過去。」


    「那時是幾點鍾,先生?」


    「我覺得是一點鍾。我找到了旅館,三皇冠旅館。然後我……我就去見舅舅了。」


    「立刻就去的嗎?」


    「不,不是立刻。」


    「那是什麽時間去的呢?」


    「嗯,我也記不清了。」


    「三點半?四點?四點半?」


    「我……我……」他比剛才還要結巴,「我覺得不是那麽晚的時間。」


    「貝靈夫人,旅館的老闆娘,說你是四點半出門的。」


    「是嗎?我……我覺得她記錯了。我不可能待到那麽晚才出去。」


    「後來發生了什麽?」


    「我找到了舅舅的房子,和他談了話,然後就迴到了旅館。」


    「你是怎麽進到房子裏的?」


    「我摁響了門鈴,然後他自己過來給我開的門。」


    「他見到你不驚訝嗎?」


    「不……他……他很驚訝。」


    「你和他待了多久,皮爾森先生?」


    「一刻鍾吧,要不就是二十分鍾。但是,我離開的時候他還好好的呢。真的,我發誓。」


    「你什麽時候離開的?」


    年輕人垂下眼睛。他的語調中再一次充滿猶豫:「我不是很清楚。」


    「我想你很清楚,皮爾森先生。」


    探長肯定的語氣起了作用,年輕人低聲迴答了問題。


    「是五點十五。」


    「你迴到三皇冠旅館是六點一刻。而從你舅舅家走路到三皇冠不過七八分鍾而已。」


    「我不是直接迴去的,我在鎮上走了走。」


    「在那種冰天雪地的天氣裏,在大雪中!」


    「那時候其實沒有下雪,後來才下的雪。」


    「我知道了。你和你舅舅都說了什麽呢?」


    「哦!沒什麽特別的。我……我隻是想和老人家說說話而已,登門拜訪一下之類的,你知道的。」


    「這個可憐的騙子。」納拉科特探長想道,「要是我的話可能會編得更好。」


    他大聲說道:


    「很好,先生。現在,請問你為什麽在聽到舅舅被殺的消息後,沒有說出你們的關係就離開了艾克漢普頓?」


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

斯塔福特疑案所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者[英]阿加莎·克裏斯蒂的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]阿加莎·克裏斯蒂並收藏斯塔福特疑案最新章節