事實上,愛斯梅拉達並沒有撿起加西莫多那天放在地上的哨子,但從那以後剛開始的幾天裏,加西莫多仍然不請自來,時不時地露露麵。當他送來水和食物的時候,吉卜賽姑娘更是竭盡全力地隱藏自己對他的厭惡,但她的這類情緒隻要稍微露出一點破綻,加西莫多便立刻察覺出來,因此每次他都會悻悻離去。有一次,吉卜賽姑娘和小山羊加裏正在嬉戲的時候,加西莫多拎著食物和水來了。他剛好看見愛斯梅拉達親昵地撫摸小山羊,而且他還格外出神地盯著這對可愛的精靈看了好久,然後便沉重地感歎道:“我的不幸,主要在於我長的不太像人,我要是長得完全跟個畜生一樣,就可以和這個小山羊享受一樣的待遇了。”聽到他說的話,吉卜賽姑娘抬起頭吃驚地看了他一眼。“哦,我非常清楚這是什麽原因了。”加西莫多針對這種眼神說道,隨即,他便傷心地離開了。
另外一次,加西莫多突然出現在愛斯梅拉達的房間門口(他從來都不進去),而那時吉卜賽姑娘正在盡情地唱著一首古老的西班牙歌謠,至於這首歌表達的到底是什麽意思,她並不清楚,她隻知道這是她小時候入睡前埃及女人唱給她聽的,後來她便把它用心地記了下來。吉卜賽姑娘一看見加西莫多,就一臉厭惡地停住了歌聲。可是,不幸的敲鍾人跪在地上,用乞求的眼神看著她,還把兩隻粗糙難看的大手緊緊合在一起,愈加痛苦地說道:“啊,善良的姑娘,我求求您唱下去,請不要趕我走!”也許是為了不讓自己的救命恩人大失所望,愛斯梅拉達又繼續唱起了歌謠。慢慢地,她忘記了剛才對敲鍾人的厭惡,還滿心歡喜地沉醉於這首好聽的曲子當中,可是加西莫多始終都沒有站起來,一直就那樣跪著,而且還雙手合攏,一臉虔誠地看著眼前這個美麗的吉卜賽姑娘,仿佛在她的歌聲裏,他享受到這輩子都沒有過的幸福。
還有一次,可憐的加西莫多慢慢走到愛斯梅拉達麵前,小心翼翼地對她說道:“您聽我說,我要跟您說一件事。”美麗的姑娘正準備洗耳恭聽時,卻看見那個敲鍾人一會搖頭,一會又是歎氣,總是猶猶豫豫。最後,他還是一臉痛苦地捂著臉走開了,弄得吉卜賽姑娘莫名其妙。
牆上有許多麵目猙獰的雕像,其中有一個敲鍾人特別喜歡,他經常會蹲在這個雕像的旁邊,並且用一種和老朋友說話的口氣跟它交談。有一迴,愛斯梅拉達就聽見他對著自己的“老朋友”說道:“哦,老夥計,我為什麽就不能跟你一樣,也是石頭雕刻成的呢?”
有一天早晨,吉卜賽姑娘終於再也沒有辦法克製內心的激動,於是,她便走到挨近窗外屋頂的地方,越過聖若望教堂圓形的屋頂極目遠眺。與此同時,敲鍾人先生就站在她身後不遠的地方,為了不讓自己醜陋的相貌嚇到吉卜賽姑娘,他選擇了待在姑娘的身後。忽然,吉卜賽姑娘那又黑又亮的眼睛裏,閃爍起一顆淚珠和一道歡樂的光芒,隨後便看見她跪在屋頂邊緣,熱烈而又忘情地伸開雙臂唿喊道:“弗比斯!親愛的弗比斯!你來吧!來吧!看在上帝的份上,一句話,就說一句話!我親愛的弗比斯!”此時此刻,無論是她的聲音,還是她的眼神,又或是她的表情,都像極了一個翻船落水的人,望著遠處陽光裏行駛著的小船並發出求救的唿喊。
加西莫多對姑娘的行為感到很好奇,於是,他也俯身朝著下方看去。原來聖母院的前庭廣場上正有一個騎馬而過的男人,這個男人不但英俊瀟灑、風流倜儻,而且還身著盛裝華服,佩戴著長劍,全身都閃耀著長劍和裝飾品的光芒。他此時此刻正在向一位站在陽台上的姑娘行禮致意。對於吉卜賽姑娘那充滿柔情、聲嘶力竭的唿喊,他並沒有在意,因為他離得太遠了,根本就沒有聽見。
雖然那個帥氣的男人沒有聽見吉卜賽姑娘的唿喊,但是我們可憐的敲鍾人卻“聽”得真真切切。他從胸腔中發出一聲低沉的歎息,隨後轉過身去,心中惆悵地咽下了自己的淚水,他還用兩隻緊握的拳頭使勁兒地捶著腦袋,而當他鬆開手時,每隻手掌裏赫然抓著一把褐色的頭發。他看見愛斯梅拉達這時根本沒注意他,於是,便聽見這位不幸的敲鍾人咬牙啟齒地說道:“該死!人就應該有一幅漂亮的長相,隻有外表英俊了別人才會看你。”就在這時,吉卜賽姑娘的喊聲更加熱烈激動:“弗比斯!……弗比斯!……天哪!他下馬了,他要走進那所房子了!……那個跟他說話的女人……簡直太可惡了!……弗比斯!……弗比斯!……我親愛的弗比斯!”
可憐的敲鍾人無比痛苦地看著眼前發生的一切,隻見他強忍著眼中的淚水,竭力不讓淚水流下來,假裝鎮定地注視著眼前這個女人瘋狂的行為,最後,他悄悄地走了過去,輕輕地拽著她的衣角,說道:“您要不要讓我把他請過來?”說這句話的時候,他的眼神中充滿了憂傷。
顯然敲鍾人的這句話正中吉卜賽姑娘的心坎,她興高采烈地迴答道:“好呀,好呀,你真是太好了,如果你真的能把那個男人叫上來,我以後會喜歡你的。快點啊,快點啊!”說著,姑娘還忘情地摟住敲鍾人的膝蓋。敲鍾人“聽”到姑娘的迴答後,不禁哀傷地搖了搖頭,說道:“好!那我現在就去把他請上來。”說完,他便轉過身去,強忍著即將奪眶而出的淚水,飛快地衝下樓去。盡管他跑得飛快,可是等他到達前庭廣場的時候,那個年輕男人已經不見了,隻看見他剛才騎的馬拴在孚勒爾·德·麗絲府邸的門口,顯然他是進了孚勒爾·德·麗絲府邸。敲鍾人抬頭朝教堂的樓頂望去,隻見愛斯梅拉達仍然站在原地,仍然是原來的姿勢,他傷心地對著姑娘搖了搖頭,然後,他便下了決心,要一直在這裏等到那個年輕男人走出來為止。
就在加西莫多無聊地在孚勒爾·德·麗絲府外等待時,府裏卻是一派熱鬧非凡的樣子,因為這裏正在舉行婚前宴請賓客的宴席。加西莫多在外麵隻看見很多客人進入府邸,卻沒有一個人出來。好不容易有一個人從府邸裏出來了,加西莫多大喜過望,可等到看清那人的舉動,又不禁大失所望。原來是一名馬夫來牽那個年輕人的馬匹到府內。他不時地看看教堂頂樓,隻見吉卜賽姑娘也跟他一樣,緊緊盯著府邸的門口。就這樣,一整天便在加西莫多極為沉悶無聊的等待中度過了。
終於,夜幕降臨了。孚勒爾·德·麗絲府邸也是從黃昏時分點點燈光,變成了現在燈火通明。就連坐落在四周各個街區的房屋,也紛紛亮起夜晚用來照明的燈,四下裏,除了燈光,便看不到任何一個人影。在這麽寧靜的夜晚,孚勒爾·德·麗絲府邸裏麵的歡聲笑語和推杯換盞的聲音,趁著夜色傳進了敲鍾人的耳朵裏,而且加西莫多仿佛還看見了府邸裏麵熱烈的慶祝場麵。教堂頂樓上的愛斯梅拉達也是在濃濃的夜色中由一個灰點完全變成了一片漆黑,盡管加西莫多這時已經看不到她了,但他深信,那個美麗的吉卜賽姑娘並沒有離開,她仍舊是充滿希望、仍然十分熱忱地等候在那裏。
隨著深夜的臨近,各個街區房屋中的燈光也是一個接一個的熄滅,唯獨孚勒爾·德·麗絲府邸裏仍舊是燈火輝煌。可憐的加西莫多還在原來的地方等候著,可是孚勒爾·德·麗絲府邸裏始終沒有一個人走出來,更別提他要找的那個年輕人的身影了。盡管已近深夜,但孚勒爾·德·麗絲府邸裏熱鬧的氣氛卻絲毫不見退卻,加西莫多耳朵裏傳來的那一片節日的喧鬧聲、笑聲和音樂聲,也隨著夜色的濃重越來越清楚。快到淩晨一點的時候,客人們終於紛紛告退,藏身於暗處的加西莫多,看見三五成群的客人走過那燈火通明的走廊。不過,令加西莫多感到失望的是,這些走出來的客人當中依然沒有愛斯梅拉達姑娘鍾愛的那個年輕人的身影。加西莫多心中充滿了悲苦,他不時地仰望天空,一片片沉重的烏雲,殘破而淩亂,好像是從天空中垂吊下來的綿綿薄紗,又好像是牆壁上一張蜘蛛網。
然而,就在這個時候,孚勒爾·德·麗絲府邸的陽台上忽然出現了兩個身影,加西莫多仰望天空的時候,剛好看見這兩個人,一個年輕的男人和一個年輕的少女。此時此刻,陽台上一片漆黑,連從陽台玻璃窗透出來的光亮也被從門窗上垂下來的深紅色大帷幔遮擋住了。加西莫多的頭頂上正好是那個陽台的石頭欄杆,因此,他費了好大勁兒,才把陽台上的兩個年輕人看清楚。不錯,那個年輕的男人正是愛斯梅拉達愛得如癡如醉的弗比斯,而那個年輕少女就是興高采烈地迎接他到來的孚勒爾·德·麗絲小姐。盡管加西莫多聽不到這兩位年輕男女的柔情蜜語,但能看出他們正沉浸在甜蜜的幽會中。這種幽會的情景本來就隱藏在黑暗的地方不讓人知曉,因此它也帶了一種更加幽香動人的味道。那個年輕男人用手臂緩緩地摟住了那個姑娘的纖腰,姑娘也沒有反抗,顯然姑娘這次默許了他的行為,但還是拒絕了他的吻。這一對年輕人絲毫不擔心,他們在夜色籠罩下的陽台上幽會被別人看見,因此他們內心火熱。但他們卻不知道,敲鍾人加西莫多目睹了整個場麵。可憐的加西莫多看到這一幕不禁傷心起來。不難看出,這個天生醜陋的人並非無情之人,盡管他獨眼、駝背又羅圈腿,但這並不妨礙他也會為這樣的場麵戰栗起來。在這一刻,他想到自己悲慘的命運,想到自己隻能眼睜睜地看著女人、愛情、欲望在自己眼皮底下溜走卻束手無策,想到自己隻能觀看別人的幸福人生,而自己卻無限悲慘淒涼,一想到這些,他的心裏就充滿了心酸。尤其是想到,善良的愛斯梅拉達一旦看到自己心愛的男人,竟然在此與另外一個女人如此親密地幽會,她會很悲傷時,加西莫多心中就更加難過。他寧可自己承受這種悲痛,無論這種悲痛多麽沉重,他也不願意那個善良的吉卜賽姑娘受到一絲一毫的傷害。不過,他心中也存在一種僥幸,夜色如此漆黑,而教堂頂樓距離陽台還那麽遠,吉卜賽姑娘肯定看不到這兩個人親熱。想到這裏,他那皺巴巴的心情也有了些許的舒展。
小主,這個章節後麵還有哦^.^,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!
這個時候,陽台上這對男女越談越動情。那個小姐似乎在懇請那個男人不要有太多要求,不過從那個男人的聲音中不難聽出,他此時已經是欲火中燒,而且他的眼睛更是火辣辣地盯著眼前的美女。就在姑娘半推半就的時候,陽台的門窗忽然就打開了,緊接著從屋裏走出來一位老太太。陽台上的美麗少女被突然出現的老太太弄得十分羞愧,而那個年輕男人卻是滿臉的憤怒。隨後,三個人便迴房間了。
過了一會兒,那個渾身閃閃發光的年輕男人騎上馬,從孚勒爾·德·麗絲府邸裏跑了出來,在加西莫多身邊疾馳而過。這個男人剛轉過街拐角,加西莫多就從後麵追了上來。盡管我們的敲鍾人先生是個羅圈腿,但這絲毫不影響他的速度,隻見他一邊跑,還一邊大聲唿喊:“喂,先生!停一下!”弗比斯勒馬停了下來,然後就看見從黑暗中跑過來一個奇形怪狀的東西,弗比斯怒氣衝衝地說道:“你叫住我幹什麽?”這時,加西莫多已經跑到衛隊長的身邊,他一手抓住馬的韁繩,說道:“請您跟我走一趟,有個人現在十分想見您。就在……”不等他說完,弗比斯就衝著他咆哮起來:“他媽的,不知道從哪裏跑來一隻醜鬼,等等,我覺得好麵熟啊,……你幹嗎要抓住我的韁繩啊?”加西莫多說道:“難道您就不想見見我說的那個人嗎?”弗比斯更加不耐煩了,剛才被那個該死的老太太攪和了好事,換作是誰都不會有好心情,隻見他對著加西莫多憤怒地罵道:“他媽的,你這個醜鬼竟然敢抓住我的韁繩不放,難道你不知道我是誰嗎?你是不是想讓我的馬踢死你?”
無論弗比斯怎麽罵加西莫多,加西莫多就是不鬆手,不僅如此,他還試圖抓著韁繩讓馬調轉方向。他不明白弗比斯為什麽要反複地拒絕他的邀請,於是,他隻得趕緊向這位年輕的軍官解釋道:“想見您的人是個漂亮的女人,而且是一個深深愛著您的女人。”衛隊長一聽他的解釋,反而更加憤怒,隻見他對著加西莫多又罵道:“該死的混賬東西!你以為你是誰啊?你讓我去見誰我就去見誰啊?還他媽的是一個深愛我的姑娘,老子告訴你,深愛我的姑娘多了去了,難道她們讓我去見,我就去見啊?真是豈有此理!你趕緊滾迴去,告訴那個讓你來的姑娘,就說我馬上要結婚了,讓她見鬼去吧!”加西莫多還是不死心,又連忙解釋道:“您聽我說……她不是別人,她就是那個深愛著你的吉卜賽姑娘,是她要見您。”他以為這樣的解釋也許會讓這位年輕軍官不再猶豫,順利地跟著他走。
這句話果然讓弗比斯產生了巨大的反應,但是加西莫多卻沒有看到自己期待中的反應。自從那天在孚勒爾·德·麗絲府邸的陽台上觀看了懺悔儀式,在即將執行死刑的時候,弗比斯就和自己的未婚妻走迴了房間,所以弗比斯並沒有看見加西莫多在最後關頭救下吉卜賽姑娘。盡管孚勒爾·德·麗絲小姐後來得知了此事,但她並沒有把它告訴未婚夫的打算,因為這樣對她沒有任何好處。因此,弗比斯並不知道愛斯梅拉達還活著,他一直以為她已經被吊死了。然而,在這樣一個伸手不見五指的夜晚,突然跑出來一個怪物,還對他說那個姑娘要見他,這不禁讓他想起了事發當天晚上的那個妖僧,一想到這裏,弗比斯頓時毛骨悚然。而且他還看見自己的馬對著加西莫多不住地打著響鼻,他被嚇得快魂不附體了。
“吉卜賽姑娘?”弗比斯強行忍住恐懼,壯著膽子問道,“難道你是從地獄來的?”說完,他還下意識地握住身上的長劍。
加西莫多根本聽不見他在說什麽,隻是一個勁兒地用力拽著麻繩,不斷地催促道:“快!快點!這邊走!”
衛隊長看到這個怪人根本不理會他,於是,他便憤怒地朝著加西莫多的胸口狠狠地踹了一腳。頓時,加西莫多眼中金星直冒,他往前一跳,就向衛隊長撲過去,但隨即他便克製住了,說道:“您瞧,您真幸福,還有一個女人如此深愛著您!”說完他便鬆開了韁繩,然後又氣憤地說道:“去你的吧!”隨後,弗比斯便一邊咒罵著,一邊用馬鞭使勁兒抽著馬,揚長而去。最後,加西莫多隻能眼睜睜地看著弗比斯消失在茫茫夜色之中。可憐的敲鍾人望著弗比斯消失的地方,自言自語道:“唉!太可惜了,竟然拒絕了這樣的好事。”
另外一次,加西莫多突然出現在愛斯梅拉達的房間門口(他從來都不進去),而那時吉卜賽姑娘正在盡情地唱著一首古老的西班牙歌謠,至於這首歌表達的到底是什麽意思,她並不清楚,她隻知道這是她小時候入睡前埃及女人唱給她聽的,後來她便把它用心地記了下來。吉卜賽姑娘一看見加西莫多,就一臉厭惡地停住了歌聲。可是,不幸的敲鍾人跪在地上,用乞求的眼神看著她,還把兩隻粗糙難看的大手緊緊合在一起,愈加痛苦地說道:“啊,善良的姑娘,我求求您唱下去,請不要趕我走!”也許是為了不讓自己的救命恩人大失所望,愛斯梅拉達又繼續唱起了歌謠。慢慢地,她忘記了剛才對敲鍾人的厭惡,還滿心歡喜地沉醉於這首好聽的曲子當中,可是加西莫多始終都沒有站起來,一直就那樣跪著,而且還雙手合攏,一臉虔誠地看著眼前這個美麗的吉卜賽姑娘,仿佛在她的歌聲裏,他享受到這輩子都沒有過的幸福。
還有一次,可憐的加西莫多慢慢走到愛斯梅拉達麵前,小心翼翼地對她說道:“您聽我說,我要跟您說一件事。”美麗的姑娘正準備洗耳恭聽時,卻看見那個敲鍾人一會搖頭,一會又是歎氣,總是猶猶豫豫。最後,他還是一臉痛苦地捂著臉走開了,弄得吉卜賽姑娘莫名其妙。
牆上有許多麵目猙獰的雕像,其中有一個敲鍾人特別喜歡,他經常會蹲在這個雕像的旁邊,並且用一種和老朋友說話的口氣跟它交談。有一迴,愛斯梅拉達就聽見他對著自己的“老朋友”說道:“哦,老夥計,我為什麽就不能跟你一樣,也是石頭雕刻成的呢?”
有一天早晨,吉卜賽姑娘終於再也沒有辦法克製內心的激動,於是,她便走到挨近窗外屋頂的地方,越過聖若望教堂圓形的屋頂極目遠眺。與此同時,敲鍾人先生就站在她身後不遠的地方,為了不讓自己醜陋的相貌嚇到吉卜賽姑娘,他選擇了待在姑娘的身後。忽然,吉卜賽姑娘那又黑又亮的眼睛裏,閃爍起一顆淚珠和一道歡樂的光芒,隨後便看見她跪在屋頂邊緣,熱烈而又忘情地伸開雙臂唿喊道:“弗比斯!親愛的弗比斯!你來吧!來吧!看在上帝的份上,一句話,就說一句話!我親愛的弗比斯!”此時此刻,無論是她的聲音,還是她的眼神,又或是她的表情,都像極了一個翻船落水的人,望著遠處陽光裏行駛著的小船並發出求救的唿喊。
加西莫多對姑娘的行為感到很好奇,於是,他也俯身朝著下方看去。原來聖母院的前庭廣場上正有一個騎馬而過的男人,這個男人不但英俊瀟灑、風流倜儻,而且還身著盛裝華服,佩戴著長劍,全身都閃耀著長劍和裝飾品的光芒。他此時此刻正在向一位站在陽台上的姑娘行禮致意。對於吉卜賽姑娘那充滿柔情、聲嘶力竭的唿喊,他並沒有在意,因為他離得太遠了,根本就沒有聽見。
雖然那個帥氣的男人沒有聽見吉卜賽姑娘的唿喊,但是我們可憐的敲鍾人卻“聽”得真真切切。他從胸腔中發出一聲低沉的歎息,隨後轉過身去,心中惆悵地咽下了自己的淚水,他還用兩隻緊握的拳頭使勁兒地捶著腦袋,而當他鬆開手時,每隻手掌裏赫然抓著一把褐色的頭發。他看見愛斯梅拉達這時根本沒注意他,於是,便聽見這位不幸的敲鍾人咬牙啟齒地說道:“該死!人就應該有一幅漂亮的長相,隻有外表英俊了別人才會看你。”就在這時,吉卜賽姑娘的喊聲更加熱烈激動:“弗比斯!……弗比斯!……天哪!他下馬了,他要走進那所房子了!……那個跟他說話的女人……簡直太可惡了!……弗比斯!……弗比斯!……我親愛的弗比斯!”
可憐的敲鍾人無比痛苦地看著眼前發生的一切,隻見他強忍著眼中的淚水,竭力不讓淚水流下來,假裝鎮定地注視著眼前這個女人瘋狂的行為,最後,他悄悄地走了過去,輕輕地拽著她的衣角,說道:“您要不要讓我把他請過來?”說這句話的時候,他的眼神中充滿了憂傷。
顯然敲鍾人的這句話正中吉卜賽姑娘的心坎,她興高采烈地迴答道:“好呀,好呀,你真是太好了,如果你真的能把那個男人叫上來,我以後會喜歡你的。快點啊,快點啊!”說著,姑娘還忘情地摟住敲鍾人的膝蓋。敲鍾人“聽”到姑娘的迴答後,不禁哀傷地搖了搖頭,說道:“好!那我現在就去把他請上來。”說完,他便轉過身去,強忍著即將奪眶而出的淚水,飛快地衝下樓去。盡管他跑得飛快,可是等他到達前庭廣場的時候,那個年輕男人已經不見了,隻看見他剛才騎的馬拴在孚勒爾·德·麗絲府邸的門口,顯然他是進了孚勒爾·德·麗絲府邸。敲鍾人抬頭朝教堂的樓頂望去,隻見愛斯梅拉達仍然站在原地,仍然是原來的姿勢,他傷心地對著姑娘搖了搖頭,然後,他便下了決心,要一直在這裏等到那個年輕男人走出來為止。
就在加西莫多無聊地在孚勒爾·德·麗絲府外等待時,府裏卻是一派熱鬧非凡的樣子,因為這裏正在舉行婚前宴請賓客的宴席。加西莫多在外麵隻看見很多客人進入府邸,卻沒有一個人出來。好不容易有一個人從府邸裏出來了,加西莫多大喜過望,可等到看清那人的舉動,又不禁大失所望。原來是一名馬夫來牽那個年輕人的馬匹到府內。他不時地看看教堂頂樓,隻見吉卜賽姑娘也跟他一樣,緊緊盯著府邸的門口。就這樣,一整天便在加西莫多極為沉悶無聊的等待中度過了。
終於,夜幕降臨了。孚勒爾·德·麗絲府邸也是從黃昏時分點點燈光,變成了現在燈火通明。就連坐落在四周各個街區的房屋,也紛紛亮起夜晚用來照明的燈,四下裏,除了燈光,便看不到任何一個人影。在這麽寧靜的夜晚,孚勒爾·德·麗絲府邸裏麵的歡聲笑語和推杯換盞的聲音,趁著夜色傳進了敲鍾人的耳朵裏,而且加西莫多仿佛還看見了府邸裏麵熱烈的慶祝場麵。教堂頂樓上的愛斯梅拉達也是在濃濃的夜色中由一個灰點完全變成了一片漆黑,盡管加西莫多這時已經看不到她了,但他深信,那個美麗的吉卜賽姑娘並沒有離開,她仍舊是充滿希望、仍然十分熱忱地等候在那裏。
隨著深夜的臨近,各個街區房屋中的燈光也是一個接一個的熄滅,唯獨孚勒爾·德·麗絲府邸裏仍舊是燈火輝煌。可憐的加西莫多還在原來的地方等候著,可是孚勒爾·德·麗絲府邸裏始終沒有一個人走出來,更別提他要找的那個年輕人的身影了。盡管已近深夜,但孚勒爾·德·麗絲府邸裏熱鬧的氣氛卻絲毫不見退卻,加西莫多耳朵裏傳來的那一片節日的喧鬧聲、笑聲和音樂聲,也隨著夜色的濃重越來越清楚。快到淩晨一點的時候,客人們終於紛紛告退,藏身於暗處的加西莫多,看見三五成群的客人走過那燈火通明的走廊。不過,令加西莫多感到失望的是,這些走出來的客人當中依然沒有愛斯梅拉達姑娘鍾愛的那個年輕人的身影。加西莫多心中充滿了悲苦,他不時地仰望天空,一片片沉重的烏雲,殘破而淩亂,好像是從天空中垂吊下來的綿綿薄紗,又好像是牆壁上一張蜘蛛網。
然而,就在這個時候,孚勒爾·德·麗絲府邸的陽台上忽然出現了兩個身影,加西莫多仰望天空的時候,剛好看見這兩個人,一個年輕的男人和一個年輕的少女。此時此刻,陽台上一片漆黑,連從陽台玻璃窗透出來的光亮也被從門窗上垂下來的深紅色大帷幔遮擋住了。加西莫多的頭頂上正好是那個陽台的石頭欄杆,因此,他費了好大勁兒,才把陽台上的兩個年輕人看清楚。不錯,那個年輕的男人正是愛斯梅拉達愛得如癡如醉的弗比斯,而那個年輕少女就是興高采烈地迎接他到來的孚勒爾·德·麗絲小姐。盡管加西莫多聽不到這兩位年輕男女的柔情蜜語,但能看出他們正沉浸在甜蜜的幽會中。這種幽會的情景本來就隱藏在黑暗的地方不讓人知曉,因此它也帶了一種更加幽香動人的味道。那個年輕男人用手臂緩緩地摟住了那個姑娘的纖腰,姑娘也沒有反抗,顯然姑娘這次默許了他的行為,但還是拒絕了他的吻。這一對年輕人絲毫不擔心,他們在夜色籠罩下的陽台上幽會被別人看見,因此他們內心火熱。但他們卻不知道,敲鍾人加西莫多目睹了整個場麵。可憐的加西莫多看到這一幕不禁傷心起來。不難看出,這個天生醜陋的人並非無情之人,盡管他獨眼、駝背又羅圈腿,但這並不妨礙他也會為這樣的場麵戰栗起來。在這一刻,他想到自己悲慘的命運,想到自己隻能眼睜睜地看著女人、愛情、欲望在自己眼皮底下溜走卻束手無策,想到自己隻能觀看別人的幸福人生,而自己卻無限悲慘淒涼,一想到這些,他的心裏就充滿了心酸。尤其是想到,善良的愛斯梅拉達一旦看到自己心愛的男人,竟然在此與另外一個女人如此親密地幽會,她會很悲傷時,加西莫多心中就更加難過。他寧可自己承受這種悲痛,無論這種悲痛多麽沉重,他也不願意那個善良的吉卜賽姑娘受到一絲一毫的傷害。不過,他心中也存在一種僥幸,夜色如此漆黑,而教堂頂樓距離陽台還那麽遠,吉卜賽姑娘肯定看不到這兩個人親熱。想到這裏,他那皺巴巴的心情也有了些許的舒展。
小主,這個章節後麵還有哦^.^,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!
這個時候,陽台上這對男女越談越動情。那個小姐似乎在懇請那個男人不要有太多要求,不過從那個男人的聲音中不難聽出,他此時已經是欲火中燒,而且他的眼睛更是火辣辣地盯著眼前的美女。就在姑娘半推半就的時候,陽台的門窗忽然就打開了,緊接著從屋裏走出來一位老太太。陽台上的美麗少女被突然出現的老太太弄得十分羞愧,而那個年輕男人卻是滿臉的憤怒。隨後,三個人便迴房間了。
過了一會兒,那個渾身閃閃發光的年輕男人騎上馬,從孚勒爾·德·麗絲府邸裏跑了出來,在加西莫多身邊疾馳而過。這個男人剛轉過街拐角,加西莫多就從後麵追了上來。盡管我們的敲鍾人先生是個羅圈腿,但這絲毫不影響他的速度,隻見他一邊跑,還一邊大聲唿喊:“喂,先生!停一下!”弗比斯勒馬停了下來,然後就看見從黑暗中跑過來一個奇形怪狀的東西,弗比斯怒氣衝衝地說道:“你叫住我幹什麽?”這時,加西莫多已經跑到衛隊長的身邊,他一手抓住馬的韁繩,說道:“請您跟我走一趟,有個人現在十分想見您。就在……”不等他說完,弗比斯就衝著他咆哮起來:“他媽的,不知道從哪裏跑來一隻醜鬼,等等,我覺得好麵熟啊,……你幹嗎要抓住我的韁繩啊?”加西莫多說道:“難道您就不想見見我說的那個人嗎?”弗比斯更加不耐煩了,剛才被那個該死的老太太攪和了好事,換作是誰都不會有好心情,隻見他對著加西莫多憤怒地罵道:“他媽的,你這個醜鬼竟然敢抓住我的韁繩不放,難道你不知道我是誰嗎?你是不是想讓我的馬踢死你?”
無論弗比斯怎麽罵加西莫多,加西莫多就是不鬆手,不僅如此,他還試圖抓著韁繩讓馬調轉方向。他不明白弗比斯為什麽要反複地拒絕他的邀請,於是,他隻得趕緊向這位年輕的軍官解釋道:“想見您的人是個漂亮的女人,而且是一個深深愛著您的女人。”衛隊長一聽他的解釋,反而更加憤怒,隻見他對著加西莫多又罵道:“該死的混賬東西!你以為你是誰啊?你讓我去見誰我就去見誰啊?還他媽的是一個深愛我的姑娘,老子告訴你,深愛我的姑娘多了去了,難道她們讓我去見,我就去見啊?真是豈有此理!你趕緊滾迴去,告訴那個讓你來的姑娘,就說我馬上要結婚了,讓她見鬼去吧!”加西莫多還是不死心,又連忙解釋道:“您聽我說……她不是別人,她就是那個深愛著你的吉卜賽姑娘,是她要見您。”他以為這樣的解釋也許會讓這位年輕軍官不再猶豫,順利地跟著他走。
這句話果然讓弗比斯產生了巨大的反應,但是加西莫多卻沒有看到自己期待中的反應。自從那天在孚勒爾·德·麗絲府邸的陽台上觀看了懺悔儀式,在即將執行死刑的時候,弗比斯就和自己的未婚妻走迴了房間,所以弗比斯並沒有看見加西莫多在最後關頭救下吉卜賽姑娘。盡管孚勒爾·德·麗絲小姐後來得知了此事,但她並沒有把它告訴未婚夫的打算,因為這樣對她沒有任何好處。因此,弗比斯並不知道愛斯梅拉達還活著,他一直以為她已經被吊死了。然而,在這樣一個伸手不見五指的夜晚,突然跑出來一個怪物,還對他說那個姑娘要見他,這不禁讓他想起了事發當天晚上的那個妖僧,一想到這裏,弗比斯頓時毛骨悚然。而且他還看見自己的馬對著加西莫多不住地打著響鼻,他被嚇得快魂不附體了。
“吉卜賽姑娘?”弗比斯強行忍住恐懼,壯著膽子問道,“難道你是從地獄來的?”說完,他還下意識地握住身上的長劍。
加西莫多根本聽不見他在說什麽,隻是一個勁兒地用力拽著麻繩,不斷地催促道:“快!快點!這邊走!”
衛隊長看到這個怪人根本不理會他,於是,他便憤怒地朝著加西莫多的胸口狠狠地踹了一腳。頓時,加西莫多眼中金星直冒,他往前一跳,就向衛隊長撲過去,但隨即他便克製住了,說道:“您瞧,您真幸福,還有一個女人如此深愛著您!”說完他便鬆開了韁繩,然後又氣憤地說道:“去你的吧!”隨後,弗比斯便一邊咒罵著,一邊用馬鞭使勁兒抽著馬,揚長而去。最後,加西莫多隻能眼睜睜地看著弗比斯消失在茫茫夜色之中。可憐的敲鍾人望著弗比斯消失的地方,自言自語道:“唉!太可惜了,竟然拒絕了這樣的好事。”