不錯,小山羊“加裏”確實算得上第二被告。其實,審理動物這種事情並非此時才開先例,以往在審理跟巫術有關的案件時,這種案例便已有記載。比如,一四六六年府尹衙門檔案中便記載了多起這樣的案例,其中審訊吉萊·蘇拉爾和他為豬而開支的費用便是最有意思的一件,所以,在法庭上審理牲畜是一件再尋常不過的事情。當然,有時候為了對案子了解得更加透徹清晰,還會審理動物以外的東西。而且,查理曼和路易一世路易一世(778—840):法蘭克人的國王,814~840年在位。都曾經為此專門頒過詔令,要嚴懲那些膽敢在光天化日下使用巫術的巫士。
就在這個時候,國王的代訴人雅克·沙爾莫呂又說道:“如果附身於小山羊的魔鬼,在抵擋住一切驅除邪魔的法術後,不但不思悔改,還變本加厲地繼續蠱惑民眾,並以此來恐嚇法庭的話,那我們不得不警告它,我們隻得將它送上絞刑架。”
甘果瓦聽到最後一句話後,渾身驚出了一身冷汗。甚至,他心中還萬分的惶恐。隻見雅克·沙爾莫呂從桌子上將吉卜賽姑娘跳舞時用的巴斯克手鼓拿了起來,用一種非常奇怪的姿勢舉到小山羊的跟前,然後輕輕地問道:“能告訴我現在幾點了嗎?”聰明的小山羊用機靈的眼睛看了看他,然後便抬起金色的蹄子在小鼓上敲擊了七下。這個時候果真是七點。於是,人群中爆發出一陣驚恐的唿聲。甘果瓦明顯看不下去了,便大聲嚷道:“胡鬧!這家夥是在害自己!它根本不知道自己在幹什麽,它也許隻是覺得好玩。”執杖吏這個時候發話了:“下麵的群眾請保持安靜!”接下來,雅克·沙爾莫呂又用同樣奇怪的姿勢讓小山羊表演了好幾個戲法,比如日期啦、月份啊,等等。其實,這些讀者朋友們不知道看過多少迴了,就連群眾也都不知道看了多少遍。但現在,卻時過境遷——在大街上表演時,群眾會對小山羊報以熱烈的掌聲,而如今,同樣的表演,隻不過換了一個地方,可是小山羊便成了魔鬼,而這些群眾一向喜歡的美麗且愛跳舞的吉卜賽姑娘愛斯梅拉達,也成了十惡不赦的妖女。
但是,坐在被告席上的吉卜賽姑娘愛斯梅拉達卻對此沒有絲毫的爭辯,她隻知道死氣沉沉地坐在那裏,她對一切都無動於衷,無論是小山羊加裏的表演,還是代訴人的恫嚇,又或是人們的指責咒罵,她隻知道一動不動地坐在那裏。為了讓吉卜賽姑娘能夠配合審判,庭長命令一名軍卒上前推了推她,而庭長不得不用更加嚴厲的聲音訓斥道:“庭下女犯人聽著,你本為到處流浪的埃及人,可你與這隻被魔鬼附身的小山羊一起用巫術蠱惑人心。於三月二十九日晚間,勾結妖僧,共同刺殺了一名禦前侍衛弓箭隊隊長弗比斯·德·沙多倍爾。你對這件事招供不招供?”
吉卜賽女郎悲傷地用雙手捂著臉,聲嘶力竭地吼道:“可怕啊!我親愛的弗比斯!這真是地獄啊!”
“你還不承認你犯下的罪行嗎?”庭長嚴肅冷酷的聲音再次響起。
“你們要我承認什麽?”她的語氣讓人心驚膽戰,她雙眼放光地站了起來。
“那你準備如何解釋你的所作所為?”庭長更是直截了當地追問道。
“這件事情我已經跟你們交代過了,我不知道。這件事是一個教士幹的,與我無關,我也是受害者。一個跟我素不相識的教士,他猶如一個惡魔似的跟蹤我。”姑娘的語氣十分幹脆。
“你說對了,他就是那個妖僧。”庭長馬上說。
“啊?我求求你們了,大人們,我也是受害者,何況我更是一個無辜的姑娘,我真的什麽都不知道。”
“……姑娘!”法官說。
這個時候,雅克·沙爾莫呂大人又站了起來,並且用特別溫柔的聲音說道:“我看,我們隻有動用大刑了,否則,這個固執的女犯人是不會招供的。”
“準許!”庭長冷酷地說道。
可憐的吉卜賽姑娘渾身顫抖了起來,但是有什麽辦法呢?她隻能聽從那些手拿棍棒的軍卒的命令,站起身來以一種相當堅定的步伐走向了便門。門打開了,她剛一走進去,門便又“哐當”一聲關上了。傷心的甘果瓦這個時候意識到,美麗的愛斯梅拉達仿佛被一張血盆大口吞噬了。
吉卜賽姑娘消失在那門口,忽然審判庭中傳來一聲撕心裂肺般的悲慘嚎叫,原來是小山羊加裏在為他的女主人哭泣。
暫時休庭,可見案件的審理到這裏就算告一段落了。這時,一個評議官說道:“諸位大人恐怕已經為此案疲憊不堪了,等行刑結束恐怕還要不少的時間,要不先……”庭長大人打斷了他的話,然後說道:“既然身為官府人員,就應該懂得鞠躬盡瘁,恪盡職守。”這個時候,一個上了些年紀的老法官憤怒地說道:“真可惡!這個賤女人偏偏在人家餓肚子的時候去受刑!”
二、埃居變成枯葉(續篇)
吉卜賽姑娘愛斯梅拉達被一群手拿棍棒的軍卒押解著,走在無比陰暗的走廊裏,這條走廊真是黑暗啊,恐怕大白天都需要點燈。很快,她便被帶進一個陰森恐怖的房間。借助著微弱的燈光,愛斯梅拉達發現,這是一間圓形的房間,占據著高塔的整個底層。(時至今日,這座塔樓仍然健在。在新巴黎取代舊巴黎的過程當中,它們被幸運地保存至今。)這個地方有點像墓穴,沒有一個窗戶,那個低矮的入口便是唯一通向外麵的地方,而且門口還有一道結結實實的鐵門。不過,這裏倒不是沒有一點光亮,就在牆壁上有一個凹進去的壁爐,壁爐裏的火燒得很旺,而放置在角落裏的一根蠟燭與之相比起來,就顯得暗淡無光了。一件件奇形怪狀的東西擺滿了整個房間,吉卜賽姑娘根本不知道這些東西是用來幹什麽的,盡管她在四處流浪的時候見多識廣。房子的中間還有一個皮墊子,上麵懸掛著一條帶鉤的皮條,串在銅環上,而拱頂石頭上雕刻著一個不知道是什麽的怪物咬著這個銅環。還有很多鐵鉗、鐵筷和大鐵犁將整個爐膛都塞滿了,這些東西在爐子裏燒得通紅,並且爐子也發出像血一樣的亮光,照耀著滿屋子無一不叫人毛骨悚然的東西。
這章沒有結束^.^,請點擊下一頁繼續閱讀!
盡管這個屋子很雜亂,但它卻有一個非常簡單的名字:審訊室。
一個十分粗野的男人坐在屋子中間的那個皮墊子上,他便是大名鼎鼎的行刑吏比埃拉·多爾得許,很明顯,這個家夥會的可不隻是抽鞭子。他在這裏還有兩名手下,他們個個穿著肥大寬鬆的褲子,還係著皮革圍裙,此時他們正在火爐旁邊擺弄著那些已經燒紅的鐵器。
此時,我們真的有必要為這位可憐的吉卜賽姑娘擔心一下了。這間刑訊室,就算一個壯漢走進來,都會嚇得魂飛魄散,更何況我們這位可憐的愛斯梅拉達呢?相比於這間刑訊室,她是那麽柔弱,那麽可憐!整個房間裏,司法官吏的軍卒們站在一側,而另外一邊站的是宗教法庭的教士們,除此之外,還有一個錄事員和一張準備好的桌子。這個時候,皮笑肉不笑的雅克·沙爾莫呂大人走到愛斯梅拉達身邊,臉上滿是虛偽的笑容,隻見他對著吉卜賽姑娘說道:“親愛的孩子,都到這個時候了,您還不準備招供嗎?”“是的。”姑娘的聲音極其虛弱,她有氣無力地說道。
“既然這樣,”雅克不懷好意地說道,“那我們隻好違背初衷了,……那就請您移駕到這張床上來吧……比埃拉,你怎麽還不給這個美麗的姑娘讓座?去,把門關上。”
“不能關門,不然的話,爐子裏的火就會滅掉的。”比埃拉抱怨著迴答道。
“那好吧,親愛的,就讓它開著吧!”雅克說道。愛斯梅拉達仍然站在那裏一動不動,她看著那張床,渾身的汗毛都被嚇得根根豎立起來,她知道,那張床肯定讓許多比她強壯十倍的人都吃盡了苦頭。此刻,她眼中滿是驚恐,被嚇得呆若木雞。看見雅克一招手,她便渾身顫抖不已。隨後,吉卜賽姑娘極為恐懼地環視了整個房間,看著堆在地上的各種各樣的刑具,她仿佛覺得無數的蜘蛛、蒼蠅、蚊子、臭蟲都紛紛朝她襲來。頓時,她再次被這種陣勢嚇得不知所措。
“醫生來了嗎?在哪裏?”雅克故意聲音很大地叫道。
“在這裏呢!”從房間的某個角落裏傳出一個聲音。
聽著這個聲音,姑娘便渾身打了一個寒噤。
緊接著,國王的代訴人雅克大人又是假裝十分溫柔地對著姑娘說道:“漂亮的小姐,我再問你一次,這已經是第三遍了,難道你真的不準備承認你犯下的罪行嗎?”
這次,姑娘並沒有迴答他,隻是機械地點了點頭,因為她已經沒有力氣說話了。
“看到你這個樣子,真的很令我失望。看來,我不得不履行自己的職責了。”代訴人雅克說道。
就在這時,比埃拉突然說話了:“大人,我們到底該先用哪種刑具啊?”
雅克停頓了一會兒,仿佛是一個詩人在辛苦地推敲韻律一樣,而後說道:“先用鐵靴子吧!”
可憐無辜的吉卜賽姑娘這次覺得自己真的完了,看來不會有人再來救她了,一瞬間,她覺得所有人和神都拋棄了她。傷心欲絕和悲痛讓她頹廢地垂下了腦袋,好像一個毫無生機的笨重物體一樣。
過了一會兒,執行吏和醫生一起走到吉卜賽姑娘的跟前,與此同時,比埃拉的兩名助手已經開始在刑具堆中尋找鐵靴子了。一陣陣金屬之間的碰撞聲傳進了姑娘的耳朵裏,不幸的孩子戰栗得就像一隻通了電的死青蛙。隻聽見她喃喃自語道:“哦?我的弗比斯!”隨後她便猶如一尊大理石雕像一樣不說話了,並且一動不動。如果我們此刻在現場,那我們所有的人都會產生憐憫之心的,這簡直就像一個罪孽深重的靈魂,在地獄的入口接受猩紅的拷問。天哪!那些堆在地上的無比冷酷的刑具將要對付的是怎樣的姑娘啊?她不僅天性善良、能歌善舞、漂亮,還是那麽的溫柔弱小、楚楚可憐!人類每天都在渴望正義,可正義一旦交給這些鐵器,將會變得多麽的弱小和脆弱啊!
很快,那兩個助手就把愛斯梅拉達的鞋子脫了下來,而她那兩雙迷人的小腿和可愛的小腳,便呈現在屋子裏所有人的眼前。上帝啊!這雙小腳是多麽的漂亮,多麽的迷人啊!這是一雙讓無數巴黎人羨慕不已、稱讚不已的小腳啊!施刑的人也許是第一次看到犯人擁有如此精致的小腳,隻聽見他們也不禁說道:“真是可惜了這雙腳!”當然,這裏要說的是,如果我們的副主教先生在場的話,他肯定又要用蜘蛛和蒼蠅這些東西來做形象的比喻了。
發完心中的感歎,那兩名助手又把吉卜賽姑娘那雙蒼白的手放進鐵枷之中。感受著這一切,吉卜賽姑娘一陣陣地恐懼,忽然她仿佛有了無窮的力量,隨即她便大聲嘶吼道:“卸下來啊,饒命啊!大人!”與此同時,她猛地就站了起來,然後便撲倒在代訴人雅克·沙爾莫呂的腳下,試圖乞求他法外開恩,然而她的雙腿卻被沉重的橡木和鐵枷鎖牢牢鎖住,她頹然地癱坐在鐵枷鎖上,就好像一隻翅膀上灌了鉛的蜜蜂一樣,筋疲力盡。
雅克·沙爾莫呂連看都沒有看腳下的姑娘,隻見他冷漠地做了一個手勢,而後那兩名助手就把姑娘扳倒在床上,然後又用一條從空中垂下來的皮條,緊緊係住她那纖細的細腰。雅克在這時又說話了,不過仍舊裝得很溫柔慈祥:“美麗的姑娘,我再問你最後一次,你到底承不承認你犯下的罪行?”
“我真的是無辜的!大人!明察啊!”
“那麽,發生的這一切事情你如何解釋?”
“我真的不知道啊,大人,我也是個受害者!”
“那你的意思是你仍舊不招供了?”
“我招什麽啊?大人!”
“好,很好。上刑!”雅克憤怒地對著比埃拉說道。
聞言,早就急不可耐的比埃拉立刻扭動起重杆,而姑娘腳上的鐵枷鎖越來越緊。可憐的愛斯梅拉達無比慘痛地哀嚎了一聲,天哪!這是人類語言中從未有過的聲音。就在這時,雅克·沙爾莫呂忽然喊了一聲:“停!好了。美麗的吉卜賽姑娘,這迴你該招供了吧?”他仍然溫柔地看著姑娘,不過明顯有點陰險。奄奄一息的姑娘說道:“好!我招,我全招!大人趕緊放了我吧?”行刑前,姑娘原本已經做好了誓死不屈的堅持,但沒有想到自己的堅持竟然如此不堪一擊。
雅克·沙爾莫呂接著說道:“姑娘,出於人道,我必須要告訴你,招供就等於走向死亡!”
“我寧可去死!”姑娘有氣無力地迴答道,她像一團爛泥似的癱倒在床上,奄奄一息,任由皮條吊在她的腰間,將她折成兩段。
“來吧,我的小美人,恐怕你還得忍耐一會兒,”比埃拉將她扶了起來說道,“你這會簡直誘人極了,就像吊在勃艮第公爵脖子上的金吊羊一樣。”
“來,錄事員,請您認真做好記錄。……美麗的姑娘,你承認你同那些魔鬼、妖僧一起去參加地獄裏的聚會了嗎?”雅克·沙爾莫呂顯然很興奮,對著錄事員說道。
“是的!”姑娘迴答道,不過她的聲音好像氣吹的一樣。
“那你是否承認你看見過倍爾日比特為召集群魔而喚來的,並且隻有懂巫術的人才能夠看見的那隻公山羊嗎?”
“是的!”
“那你也承認崇拜過聖殿騎士那可恨的偶像——波浮梅的腦袋嗎?”
“是的!”
“那麽,我最後再來問你,你是否承認你夥同魔鬼,也就是那隻山羊,以及那個妖僧,在二十九日夜間刺殺了一名叫弗比斯·德·沙多倍爾的禦前侍衛呢?”
吉卜賽姑娘這迴既不激動,也不害怕,隻見她抬起呆滯的眼神,麵無表情且機械地迴答道:“是的!”很顯然,此時她已經心力交瘁了。
“記下來,錄事員先生。”代訴人雅克大聲說道,然後他又對比埃拉說道:“好了,老夥計,不管你盡沒盡興,把她放下來吧,現在帶下去繼續審訊。”姑娘的腳終於被釋放了出來,雅克裝作一副憐憫的樣子看了看,她那雙仍在疼痛的腳,最後戲謔地說了一句:“沒事,這還不算太厲害。幸虧你叫得及時,放心吧,不會影響你日後跳舞的。”
說完,雅克·沙爾莫呂轉身並對法庭的助手們說道:“夥計們,到底沒有瞎耽誤功夫,我們總算搞清楚了真相!我相信,正義最終會得到伸張!先生們,這位美麗的小姐可以證明,我們並沒有屈打成招,而是按照嚴格的程序,從輕處理。這樣的結局真是令人欣慰啊!”
三、埃居變成枯葉(續完)
臉色無比蒼白的愛斯梅拉達終於一瘸一拐地又迴到了審判庭,而且她的迴歸引起群眾的陣陣歡喜,這就好比是等待看戲的觀眾,終於等到了最後一段幕間休息結束,戲劇馬上又要開演,而且還是大結局情節,這怎能不讓他們歡喜呢?那幾個仍然餓著肚子的法官此刻也是暗自高興,因為他們馬上就可以迴家吃飯了。還有小山羊加裏,它看見主人迴來,也是歡喜不已,它好像非常想立刻飛奔到主人身邊,但這不可能的,它已經被拴在一根柱子上。
天色已完全黑了。審判庭裏並沒有增加新的蠟燭,依舊點著那幾根,因此庭內的光線極其微弱,甚至整個大廳都顯得朦朧不清起來,隻能看見法官們有些模糊的臉,在他們的對麵,也就是大廳的另一頭,有一個朦朧的身影在不斷地晃動,好像就要摔倒似的,這個身影便是被告愛斯梅拉達。隻見她拖著搖搖欲墜的身體,勉強走到專屬自己的位置——被告席上,而國王的代訴人雅克·沙爾莫呂,此時已經莊嚴地坐在自己的座位上。過了一會兒,雅克又重新站了起來,盡管他剛才刑訊成功,但此時並沒有表現得太過得意,隻聽見他淡然地說道:“她已經對自己犯下的殺人罪招供了。”
就在這個時候,國王的代訴人雅克·沙爾莫呂又說道:“如果附身於小山羊的魔鬼,在抵擋住一切驅除邪魔的法術後,不但不思悔改,還變本加厲地繼續蠱惑民眾,並以此來恐嚇法庭的話,那我們不得不警告它,我們隻得將它送上絞刑架。”
甘果瓦聽到最後一句話後,渾身驚出了一身冷汗。甚至,他心中還萬分的惶恐。隻見雅克·沙爾莫呂從桌子上將吉卜賽姑娘跳舞時用的巴斯克手鼓拿了起來,用一種非常奇怪的姿勢舉到小山羊的跟前,然後輕輕地問道:“能告訴我現在幾點了嗎?”聰明的小山羊用機靈的眼睛看了看他,然後便抬起金色的蹄子在小鼓上敲擊了七下。這個時候果真是七點。於是,人群中爆發出一陣驚恐的唿聲。甘果瓦明顯看不下去了,便大聲嚷道:“胡鬧!這家夥是在害自己!它根本不知道自己在幹什麽,它也許隻是覺得好玩。”執杖吏這個時候發話了:“下麵的群眾請保持安靜!”接下來,雅克·沙爾莫呂又用同樣奇怪的姿勢讓小山羊表演了好幾個戲法,比如日期啦、月份啊,等等。其實,這些讀者朋友們不知道看過多少迴了,就連群眾也都不知道看了多少遍。但現在,卻時過境遷——在大街上表演時,群眾會對小山羊報以熱烈的掌聲,而如今,同樣的表演,隻不過換了一個地方,可是小山羊便成了魔鬼,而這些群眾一向喜歡的美麗且愛跳舞的吉卜賽姑娘愛斯梅拉達,也成了十惡不赦的妖女。
但是,坐在被告席上的吉卜賽姑娘愛斯梅拉達卻對此沒有絲毫的爭辯,她隻知道死氣沉沉地坐在那裏,她對一切都無動於衷,無論是小山羊加裏的表演,還是代訴人的恫嚇,又或是人們的指責咒罵,她隻知道一動不動地坐在那裏。為了讓吉卜賽姑娘能夠配合審判,庭長命令一名軍卒上前推了推她,而庭長不得不用更加嚴厲的聲音訓斥道:“庭下女犯人聽著,你本為到處流浪的埃及人,可你與這隻被魔鬼附身的小山羊一起用巫術蠱惑人心。於三月二十九日晚間,勾結妖僧,共同刺殺了一名禦前侍衛弓箭隊隊長弗比斯·德·沙多倍爾。你對這件事招供不招供?”
吉卜賽女郎悲傷地用雙手捂著臉,聲嘶力竭地吼道:“可怕啊!我親愛的弗比斯!這真是地獄啊!”
“你還不承認你犯下的罪行嗎?”庭長嚴肅冷酷的聲音再次響起。
“你們要我承認什麽?”她的語氣讓人心驚膽戰,她雙眼放光地站了起來。
“那你準備如何解釋你的所作所為?”庭長更是直截了當地追問道。
“這件事情我已經跟你們交代過了,我不知道。這件事是一個教士幹的,與我無關,我也是受害者。一個跟我素不相識的教士,他猶如一個惡魔似的跟蹤我。”姑娘的語氣十分幹脆。
“你說對了,他就是那個妖僧。”庭長馬上說。
“啊?我求求你們了,大人們,我也是受害者,何況我更是一個無辜的姑娘,我真的什麽都不知道。”
“……姑娘!”法官說。
這個時候,雅克·沙爾莫呂大人又站了起來,並且用特別溫柔的聲音說道:“我看,我們隻有動用大刑了,否則,這個固執的女犯人是不會招供的。”
“準許!”庭長冷酷地說道。
可憐的吉卜賽姑娘渾身顫抖了起來,但是有什麽辦法呢?她隻能聽從那些手拿棍棒的軍卒的命令,站起身來以一種相當堅定的步伐走向了便門。門打開了,她剛一走進去,門便又“哐當”一聲關上了。傷心的甘果瓦這個時候意識到,美麗的愛斯梅拉達仿佛被一張血盆大口吞噬了。
吉卜賽姑娘消失在那門口,忽然審判庭中傳來一聲撕心裂肺般的悲慘嚎叫,原來是小山羊加裏在為他的女主人哭泣。
暫時休庭,可見案件的審理到這裏就算告一段落了。這時,一個評議官說道:“諸位大人恐怕已經為此案疲憊不堪了,等行刑結束恐怕還要不少的時間,要不先……”庭長大人打斷了他的話,然後說道:“既然身為官府人員,就應該懂得鞠躬盡瘁,恪盡職守。”這個時候,一個上了些年紀的老法官憤怒地說道:“真可惡!這個賤女人偏偏在人家餓肚子的時候去受刑!”
二、埃居變成枯葉(續篇)
吉卜賽姑娘愛斯梅拉達被一群手拿棍棒的軍卒押解著,走在無比陰暗的走廊裏,這條走廊真是黑暗啊,恐怕大白天都需要點燈。很快,她便被帶進一個陰森恐怖的房間。借助著微弱的燈光,愛斯梅拉達發現,這是一間圓形的房間,占據著高塔的整個底層。(時至今日,這座塔樓仍然健在。在新巴黎取代舊巴黎的過程當中,它們被幸運地保存至今。)這個地方有點像墓穴,沒有一個窗戶,那個低矮的入口便是唯一通向外麵的地方,而且門口還有一道結結實實的鐵門。不過,這裏倒不是沒有一點光亮,就在牆壁上有一個凹進去的壁爐,壁爐裏的火燒得很旺,而放置在角落裏的一根蠟燭與之相比起來,就顯得暗淡無光了。一件件奇形怪狀的東西擺滿了整個房間,吉卜賽姑娘根本不知道這些東西是用來幹什麽的,盡管她在四處流浪的時候見多識廣。房子的中間還有一個皮墊子,上麵懸掛著一條帶鉤的皮條,串在銅環上,而拱頂石頭上雕刻著一個不知道是什麽的怪物咬著這個銅環。還有很多鐵鉗、鐵筷和大鐵犁將整個爐膛都塞滿了,這些東西在爐子裏燒得通紅,並且爐子也發出像血一樣的亮光,照耀著滿屋子無一不叫人毛骨悚然的東西。
這章沒有結束^.^,請點擊下一頁繼續閱讀!
盡管這個屋子很雜亂,但它卻有一個非常簡單的名字:審訊室。
一個十分粗野的男人坐在屋子中間的那個皮墊子上,他便是大名鼎鼎的行刑吏比埃拉·多爾得許,很明顯,這個家夥會的可不隻是抽鞭子。他在這裏還有兩名手下,他們個個穿著肥大寬鬆的褲子,還係著皮革圍裙,此時他們正在火爐旁邊擺弄著那些已經燒紅的鐵器。
此時,我們真的有必要為這位可憐的吉卜賽姑娘擔心一下了。這間刑訊室,就算一個壯漢走進來,都會嚇得魂飛魄散,更何況我們這位可憐的愛斯梅拉達呢?相比於這間刑訊室,她是那麽柔弱,那麽可憐!整個房間裏,司法官吏的軍卒們站在一側,而另外一邊站的是宗教法庭的教士們,除此之外,還有一個錄事員和一張準備好的桌子。這個時候,皮笑肉不笑的雅克·沙爾莫呂大人走到愛斯梅拉達身邊,臉上滿是虛偽的笑容,隻見他對著吉卜賽姑娘說道:“親愛的孩子,都到這個時候了,您還不準備招供嗎?”“是的。”姑娘的聲音極其虛弱,她有氣無力地說道。
“既然這樣,”雅克不懷好意地說道,“那我們隻好違背初衷了,……那就請您移駕到這張床上來吧……比埃拉,你怎麽還不給這個美麗的姑娘讓座?去,把門關上。”
“不能關門,不然的話,爐子裏的火就會滅掉的。”比埃拉抱怨著迴答道。
“那好吧,親愛的,就讓它開著吧!”雅克說道。愛斯梅拉達仍然站在那裏一動不動,她看著那張床,渾身的汗毛都被嚇得根根豎立起來,她知道,那張床肯定讓許多比她強壯十倍的人都吃盡了苦頭。此刻,她眼中滿是驚恐,被嚇得呆若木雞。看見雅克一招手,她便渾身顫抖不已。隨後,吉卜賽姑娘極為恐懼地環視了整個房間,看著堆在地上的各種各樣的刑具,她仿佛覺得無數的蜘蛛、蒼蠅、蚊子、臭蟲都紛紛朝她襲來。頓時,她再次被這種陣勢嚇得不知所措。
“醫生來了嗎?在哪裏?”雅克故意聲音很大地叫道。
“在這裏呢!”從房間的某個角落裏傳出一個聲音。
聽著這個聲音,姑娘便渾身打了一個寒噤。
緊接著,國王的代訴人雅克大人又是假裝十分溫柔地對著姑娘說道:“漂亮的小姐,我再問你一次,這已經是第三遍了,難道你真的不準備承認你犯下的罪行嗎?”
這次,姑娘並沒有迴答他,隻是機械地點了點頭,因為她已經沒有力氣說話了。
“看到你這個樣子,真的很令我失望。看來,我不得不履行自己的職責了。”代訴人雅克說道。
就在這時,比埃拉突然說話了:“大人,我們到底該先用哪種刑具啊?”
雅克停頓了一會兒,仿佛是一個詩人在辛苦地推敲韻律一樣,而後說道:“先用鐵靴子吧!”
可憐無辜的吉卜賽姑娘這次覺得自己真的完了,看來不會有人再來救她了,一瞬間,她覺得所有人和神都拋棄了她。傷心欲絕和悲痛讓她頹廢地垂下了腦袋,好像一個毫無生機的笨重物體一樣。
過了一會兒,執行吏和醫生一起走到吉卜賽姑娘的跟前,與此同時,比埃拉的兩名助手已經開始在刑具堆中尋找鐵靴子了。一陣陣金屬之間的碰撞聲傳進了姑娘的耳朵裏,不幸的孩子戰栗得就像一隻通了電的死青蛙。隻聽見她喃喃自語道:“哦?我的弗比斯!”隨後她便猶如一尊大理石雕像一樣不說話了,並且一動不動。如果我們此刻在現場,那我們所有的人都會產生憐憫之心的,這簡直就像一個罪孽深重的靈魂,在地獄的入口接受猩紅的拷問。天哪!那些堆在地上的無比冷酷的刑具將要對付的是怎樣的姑娘啊?她不僅天性善良、能歌善舞、漂亮,還是那麽的溫柔弱小、楚楚可憐!人類每天都在渴望正義,可正義一旦交給這些鐵器,將會變得多麽的弱小和脆弱啊!
很快,那兩個助手就把愛斯梅拉達的鞋子脫了下來,而她那兩雙迷人的小腿和可愛的小腳,便呈現在屋子裏所有人的眼前。上帝啊!這雙小腳是多麽的漂亮,多麽的迷人啊!這是一雙讓無數巴黎人羨慕不已、稱讚不已的小腳啊!施刑的人也許是第一次看到犯人擁有如此精致的小腳,隻聽見他們也不禁說道:“真是可惜了這雙腳!”當然,這裏要說的是,如果我們的副主教先生在場的話,他肯定又要用蜘蛛和蒼蠅這些東西來做形象的比喻了。
發完心中的感歎,那兩名助手又把吉卜賽姑娘那雙蒼白的手放進鐵枷之中。感受著這一切,吉卜賽姑娘一陣陣地恐懼,忽然她仿佛有了無窮的力量,隨即她便大聲嘶吼道:“卸下來啊,饒命啊!大人!”與此同時,她猛地就站了起來,然後便撲倒在代訴人雅克·沙爾莫呂的腳下,試圖乞求他法外開恩,然而她的雙腿卻被沉重的橡木和鐵枷鎖牢牢鎖住,她頹然地癱坐在鐵枷鎖上,就好像一隻翅膀上灌了鉛的蜜蜂一樣,筋疲力盡。
雅克·沙爾莫呂連看都沒有看腳下的姑娘,隻見他冷漠地做了一個手勢,而後那兩名助手就把姑娘扳倒在床上,然後又用一條從空中垂下來的皮條,緊緊係住她那纖細的細腰。雅克在這時又說話了,不過仍舊裝得很溫柔慈祥:“美麗的姑娘,我再問你最後一次,你到底承不承認你犯下的罪行?”
“我真的是無辜的!大人!明察啊!”
“那麽,發生的這一切事情你如何解釋?”
“我真的不知道啊,大人,我也是個受害者!”
“那你的意思是你仍舊不招供了?”
“我招什麽啊?大人!”
“好,很好。上刑!”雅克憤怒地對著比埃拉說道。
聞言,早就急不可耐的比埃拉立刻扭動起重杆,而姑娘腳上的鐵枷鎖越來越緊。可憐的愛斯梅拉達無比慘痛地哀嚎了一聲,天哪!這是人類語言中從未有過的聲音。就在這時,雅克·沙爾莫呂忽然喊了一聲:“停!好了。美麗的吉卜賽姑娘,這迴你該招供了吧?”他仍然溫柔地看著姑娘,不過明顯有點陰險。奄奄一息的姑娘說道:“好!我招,我全招!大人趕緊放了我吧?”行刑前,姑娘原本已經做好了誓死不屈的堅持,但沒有想到自己的堅持竟然如此不堪一擊。
雅克·沙爾莫呂接著說道:“姑娘,出於人道,我必須要告訴你,招供就等於走向死亡!”
“我寧可去死!”姑娘有氣無力地迴答道,她像一團爛泥似的癱倒在床上,奄奄一息,任由皮條吊在她的腰間,將她折成兩段。
“來吧,我的小美人,恐怕你還得忍耐一會兒,”比埃拉將她扶了起來說道,“你這會簡直誘人極了,就像吊在勃艮第公爵脖子上的金吊羊一樣。”
“來,錄事員,請您認真做好記錄。……美麗的姑娘,你承認你同那些魔鬼、妖僧一起去參加地獄裏的聚會了嗎?”雅克·沙爾莫呂顯然很興奮,對著錄事員說道。
“是的!”姑娘迴答道,不過她的聲音好像氣吹的一樣。
“那你是否承認你看見過倍爾日比特為召集群魔而喚來的,並且隻有懂巫術的人才能夠看見的那隻公山羊嗎?”
“是的!”
“那你也承認崇拜過聖殿騎士那可恨的偶像——波浮梅的腦袋嗎?”
“是的!”
“那麽,我最後再來問你,你是否承認你夥同魔鬼,也就是那隻山羊,以及那個妖僧,在二十九日夜間刺殺了一名叫弗比斯·德·沙多倍爾的禦前侍衛呢?”
吉卜賽姑娘這迴既不激動,也不害怕,隻見她抬起呆滯的眼神,麵無表情且機械地迴答道:“是的!”很顯然,此時她已經心力交瘁了。
“記下來,錄事員先生。”代訴人雅克大聲說道,然後他又對比埃拉說道:“好了,老夥計,不管你盡沒盡興,把她放下來吧,現在帶下去繼續審訊。”姑娘的腳終於被釋放了出來,雅克裝作一副憐憫的樣子看了看,她那雙仍在疼痛的腳,最後戲謔地說了一句:“沒事,這還不算太厲害。幸虧你叫得及時,放心吧,不會影響你日後跳舞的。”
說完,雅克·沙爾莫呂轉身並對法庭的助手們說道:“夥計們,到底沒有瞎耽誤功夫,我們總算搞清楚了真相!我相信,正義最終會得到伸張!先生們,這位美麗的小姐可以證明,我們並沒有屈打成招,而是按照嚴格的程序,從輕處理。這樣的結局真是令人欣慰啊!”
三、埃居變成枯葉(續完)
臉色無比蒼白的愛斯梅拉達終於一瘸一拐地又迴到了審判庭,而且她的迴歸引起群眾的陣陣歡喜,這就好比是等待看戲的觀眾,終於等到了最後一段幕間休息結束,戲劇馬上又要開演,而且還是大結局情節,這怎能不讓他們歡喜呢?那幾個仍然餓著肚子的法官此刻也是暗自高興,因為他們馬上就可以迴家吃飯了。還有小山羊加裏,它看見主人迴來,也是歡喜不已,它好像非常想立刻飛奔到主人身邊,但這不可能的,它已經被拴在一根柱子上。
天色已完全黑了。審判庭裏並沒有增加新的蠟燭,依舊點著那幾根,因此庭內的光線極其微弱,甚至整個大廳都顯得朦朧不清起來,隻能看見法官們有些模糊的臉,在他們的對麵,也就是大廳的另一頭,有一個朦朧的身影在不斷地晃動,好像就要摔倒似的,這個身影便是被告愛斯梅拉達。隻見她拖著搖搖欲墜的身體,勉強走到專屬自己的位置——被告席上,而國王的代訴人雅克·沙爾莫呂,此時已經莊嚴地坐在自己的座位上。過了一會兒,雅克又重新站了起來,盡管他剛才刑訊成功,但此時並沒有表現得太過得意,隻聽見他淡然地說道:“她已經對自己犯下的殺人罪招供了。”