“真臭啊!巴黎的臭水溝什麽時候變得這麽臭不可聞了?裏麵肯定含有豐富的硝酸鹽。況且,尼古拉·弗拉梅爾尼古拉·弗拉梅爾(1330—1418):法國通俗作家,巴黎大學教授,相傳是個煉金術士。和一些煉金術士都這樣認為……”一想到這裏,突然一個人影閃現在他的腦海裏,那是跟加西莫多一起綁架吉卜賽女郎的那個人。“那個人會不會是克洛德·孚羅洛副主教?不會,不過,看起來還真是像……”甘果瓦一邊嘀咕,一邊在心中猜測著。過了一會,甘果瓦突然大叫起來:“媽的!太冷了,我都快凍僵了!”陰溝裏冒出來的寒氣每一分鍾都在侵蝕著他的身體,看來這個地方無論如何都不能繼續待下去了。
正當甘果瓦拚命掙紮要離開這裏時,禍不單行,另一件倒黴的事又落在了他的身上。一群孩子,就是那些無家可歸,整天在大街上遊蕩的孩子,他們有一個永遠不變的名字——“流浪兒”。他們平日裏看見別的小孩褲子如果沒有破,就拿石子扔人家,就是這樣一群無法無天的孩子,此時正朝著甘果瓦躺著的臭水溝這邊走來。他們手中拽著一個大口袋,裏麵不知道裝著什麽東西;不過,他們腳下的大木鞋發出的巨大響聲,甚至連死人都能聽見。而甘果瓦顯然還沒有死,他也聽見了。
“嘿,當代西!嘿!潘斯布德!跟你們說個好消息,拐角處那個收廢品的老頭兒厄斯達謝·穆朋死了,我們把他的破草墊子搶來了。這樣吧,我們現在來放焰火吧,慶祝一下,畢竟今天是歡迎弗朗德勒使團的大日子!”這群流浪兒歡唿道。於是,隻見他們其中的幾個把草墊子抬起來就扔了出去,不偏不倚,正好扔在甘果瓦頭上。有一個小家夥好像是這群流浪兒的頭兒,他抓起一把稻草,就準備用聖母像下麵的油燈點火了。這可是關鍵時刻,如果我們的甘果瓦再不起來的話,那麽下一刻他有可能就變成烤肉了。這時,隻見甘果瓦一躍而起,衝著這群孩子吼道:“小王八蛋,你們到底要幹什麽?太無法無天了!”他一把將蓋在頭頂的草墊子揪住,奮力向那群壞孩子扔過去,然後就瘋狂地跑掉了。
“天哪!收廢品的老頭兒詐屍了!他又活過來了!”甘果瓦的突然出現,讓這群無法無天的孩子一陣驚唿,一眨眼的工夫,他們都跑光了。
最後,草墊子勝利了,它占據了最後的陣地。倍爾孚雷神甫和加羅紮特一致斷言:第二天,這張草墊子肯定會被教會的人極其隆重的儀式請進聖運教堂寶庫,從這一天,它將會成為聖物,接受眾人的頂禮膜拜!因為曆史已然記錄下來這一切:在1482年1月6日晚上,收廢品的老頭厄斯達謝·穆朋陰魂不散,將自己的靈魂附著在這張草墊中,頑強地與魔鬼打了一仗。
六、摔罐成親
我們的大劇作家甘果瓦先生就這樣驚慌失措地逃跑了,也許這是他有生以來第一次像這樣玩命地、不顧一切地逃跑。他此時就像一個勇猛無比的戰士,隻見他飛快地跑過許多條街,跳過許多個臭水溝。可是,他心裏仍然是恐懼的!過了一會兒,他突然停了下來,一方麵是因為他確實太累了,跑不動了,不得不停下來休息休息;另一方麵,他突然覺得有一件事情不對勁——關於那個草墊子,他必須停下來思考一番。思考了一番後,他覺得自己這樣沒命的跑實在是太傻了,因為那個草甸子很有可能是那處街角的大慈大悲的聖母瑪利亞,為感謝他為她編寫的戲劇而賞賜給他的。假設一下:如果剛才那群孩子也因為突然出現的人而害怕,因此跑掉,那麽那張草墊子正好可以用來做一張床或被子;如果那張草墊子已經被燒掉,那麽正好可以給他取取暖。這樣的好事情,如果不是聖母顯靈,怎麽會發生呢?又想了片刻,我們的大劇作家甘果瓦先生終於做了決定:他要原路返迴,去找那張草墊子。
可是,該死的巴黎街道真是太多了,也太曲折了,把我們偉大的甘果瓦先生繞得暈頭轉向,連東西南北都找不見了。他已經走了許多條街道,可是卻始終找不到原來的地方。“混蛋!我詛咒巴黎的街道!”甘果瓦不禁在心中開始了咒罵。可以想象一下,如果一個人陷入一個黑暗的迷宮,那他的心情肯定好不到哪裏。甘果瓦現在就是這樣,不過我們必須同情他,因為他是甘果瓦,一個偉大的劇作家。突然,這條狹小漆黑的小巷子盡頭有個隱約的光亮在跳動,這仿佛是一根救命稻草一樣,再次燃起甘果瓦心中的希望:“那肯定是已經點燃的草墊子!”他心中暗喜。
這條小巷子是緩坡路,路麵上並沒有鋪石子,所以越往前走,越是泥濘。甘果瓦沒走出幾步,突然,他發現了一個奇怪的現象:路麵上好像爬著一條類似蟲子的東西,隻見它們艱難地朝前蠕動著。這一幕讓甘果瓦心中發毛,“看樣子,它們也是衝著前麵的火光去的!”他在心中暗暗猜想到。
要說世界上什麽樣的人最勇敢?那就是不怕身上有什麽東西被搶去的人了,比如此時的甘果瓦。“嗬!嗬!嗬!”甘果瓦在心底暗暗“嗬”了三聲,為自己壯了壯膽,然後就又接著往前行去。當他追上最後一條“蟲子”的時候,他才發現那是一個沒有腿的人。甘果瓦看見那條“蟲子”的同時,那個人也看見了甘果瓦,隨口便說:“先生,可憐可憐我吧!”甘果瓦氣急敗壞地嚷道:“滾!我還想讓你可憐可憐我呢!讓魔鬼將你抓走吧,這樣你就解脫了!”說完,他又徑直往前走。不一會,他又追上一個人,這是一個沒有腿和胳膊的人。這個人之所以能動彈,主要是靠他的拐杖和木頭腿支撐的緣故,不過他的拐杖和木頭腿非常的破舊,好像一個年久失修的破玩具。甘果瓦利用他劇作家和詩人的文學涵養,很恰當地把這個比作火神的三足大鼎,隻不過這是個活的罷了。
這章沒有結束^.^,請點擊下一頁繼續閱讀!
這個“活鼎”在甘果瓦剛一靠近時,就脫帽向後者致禮,不過帽子才舉到甘果瓦的下巴就停下來了,然後嘴巴裏念念有詞地說道:“老爺,行行好吧,賞兩個大子吧!”甘果瓦才懶得理會這個瘋子呢,他心裏這會兒隻有那張點燃的草墊子。於是,他仍舊是朝前趕著。
正當甘果瓦想加快腳步離開這個鬼地方時,又有一個東西攔在了麵前。準確地說是個人,是一個瞎子,一個留著猶太人大胡子的瞎子。這個瞎子由一條狗領著,手裏拿了根破棍子,不停地敲擊著地麵,嘴裏還嘮叨著:“可憐可憐我吧!”他的話簡直跟前麵的兩個人如出一轍。“朋友,你看不見,但你總能聽見吧?我很佩服你,你真會選人。我實話跟你說吧,我很想施舍給你東西,可不幸的是,我唯一的一件襯衫也已經在上個星期當掉了,我現在身無分文,跟你一樣,是個窮鬼!你如果有富餘的東西,請你施舍我一點吧!”說完這番話,甘果瓦再也不理他,朝前走了過去。
但是,癱子、“活鼎”、瞎子的行動速度相比於四肢健全的甘果瓦來說,一點也不遜色。他們緊緊跟在甘果瓦身後,並且癱子手中的破碗碰在地上還發出“吱吱”的聲音。就這樣,跟著甘果瓦走了一陣子後,三個人不約而同地開始唱起了歌,不,那聲音確切地說應該是喧鬧。
“行行好吧!”瞎子首先唱道。
“給點錢吧!”癱子也唱道。
“買點麵包吧!”“活鼎”也是扯著嗓子唱道。
甘果瓦簡直受不了了,隻見他雙手捂住耳朵,然後撒開腳丫子就朝前麵跑了過去。他一邊跑,一邊在心裏想:“真他媽見鬼,怎麽什麽事情都讓我碰到了啊!”他拚命地跑,可是無論如何就是甩不掉後麵的三個殘疾人,他們的速度相當快。沒有辦法,除了不停地跑,甘果瓦現在根本沒有別的選擇,因為他發現聚集在這條小巷子裏的殘疾人越來越多,他身處其中,身上的汗毛都一根根豎了起來,他現在可謂是害怕到了極點。隻見他飛快地越過了一個瘸子,跨過了一個癱子,又碰倒了一個瞎子,此時的情形就好像一個英國的船長,在沙灘上遭到了一群螃蟹的圍攻那樣。這一刻,他是那麽的無助!
甘果瓦也想過轉身朝後麵跑,可當他迴頭看時,被嚇了一大跳,原來後麵的道路早已被不知從哪裏趕來的殘疾人堵得水泄不通。連後退的路都被堵死了,這下他是徹底沒選擇了。他突然覺得,今天的自己就像是在做夢,一場非常可怕的夢,一場疲於奔命的噩夢!
終於,甘果瓦跑到了一塊寬闊的空地,這裏閃爍著點點燈光。他抬頭一看,原來已經到了小巷子的盡頭了,於是他長長吐了一口氣,他以為自己已經擺脫了那些可怕的殘疾人。因為後麵的全部是殘疾人,就算他們跑得再快,也沒有一個四肢健全的人快。正當他慶幸不已時,突然,一聲憤怒的咆哮從身後傳來:“小子,我看你這迴往哪裏逃?”原來是一個沒有胳膊的殘疾人在喊他,隻見那個殘疾人扔掉拐杖,然後以巴黎城跑步者最快的速度奔了過來。緊接著,更加出人意料的事情發生在甘果瓦眼前:所有的殘疾人這一刻都仿佛中了魔法一樣,刹那間都恢複了健康,一起朝著甘果瓦趕了過來。轉眼之間,全部到了甘果瓦的身邊。這時,那個癱子手中的“飯碗”“哐當”一聲就扣在了甘果瓦的頭上,而瞎子此時就在對麵用充滿光芒的眼睛瞪著他。突如其來的變故,簡直把甘果瓦嚇傻了。
“我這是在哪裏?”我們的詩人和劇作家徹底嚇蒙了。
“在奇跡宮殿!”有一個“幽靈”陰森森地告訴了他。
“那你們怎麽會突然都康複了呢?難道你們都受到了聖母瑪利亞的賞賜嗎?不對,我是在做夢,我絕對是在做夢!”
對於甘果瓦的問題,他們報以哄然大笑,笑聲陰森恐怖。
“你們別騙我,這裏當真的是奇跡宮殿嗎?”甘果瓦的聲音都顫抖了,“奇跡宮殿是魔鬼住的地方,哪怕是小堡的軍官,又或是府尹衙門的官兒們都不敢來的。我怎麽會到了這裏?”的確,奇跡宮殿是整個巴黎最為邪惡的地方,是一個充滿了肮髒、汙穢、罪惡的臭水溝。數不勝數的“蟲子”寄居在這裏,它們白天爬向巴黎市的每一個角落,而晚上卻又迴到這裏徹夜狂歡,它們白天裝扮成種種可憐兮兮的樣子,可一到了晚上就化身成無惡不作的強盜,它們擅長編造各種謊言,更擅長利用不同的身份進入教會或者政府部門,為自己謀取利益,總而言之,這裏是整個巴黎罪惡誕生的源泉,這裏除了罪惡還是罪惡。我們為甘果瓦祈禱吧,他怎麽會來到這裏?他怎麽會倒黴到這種地步?
這個廣場跟巴黎的其他廣場沒什麽區別,形狀不僅不規則,還相當簡陋。星星點點的燈光映照著廣場上每個人的動作,他們仿佛鬼影一樣飄來飄去,就連廣場上空都飄蕩著陣陣猶如魔鬼般的吼叫:有男人的爭吵聲,有女人的叫罵聲,有小孩兒的哭聲。天哪!這裏簡直是一個鬼魅縱橫的地方!這裏沒有種族、性別、年齡、健康等界限,有的隻是混雜,各種各樣的混雜。
這章沒有結束^.^,請點擊下一頁繼續閱讀!
借著微弱的燈光,甘果瓦也在打量著四周:廣場四周有很多破敗不堪的房子,每個房子的門臉上都有一個透射著燈光的圓形窟窿,可那像被蟲子咬出來的一樣,破爛不堪、歪歪扭扭。這些房子在甘果瓦看來,就像是一個個老巫婆的腦袋,個個乖張跋扈,瞪著眼睛一眨不眨地注視著廣場的每個角落。這真是一個光怪陸離的世界,五花八門什麽都有,不過卻讓人提不起絲毫欣賞的心情,甚至還讓人覺得惡心。
身處這樣一個環境,甘果瓦越發膽戰心驚,更何況剛才向他乞討的那三個“殘廢”此時還拽著他的衣服,而其他那些猙獰的麵孔都圍繞在他身邊,還衝著他吼叫。甘果瓦努力讓自己保持鎮靜,甚至他還在努力迴想今天是什麽日子,可這都無濟於事,因為現在有一個更加可怕的問題縈繞在他的心頭,那就是,自己究竟在做夢,還是眼前的一切都是真的?
“把他帶到大王那裏去。”突然,人群中一個聲音喊道,甚至其他人也都在附和著“把他帶到大王那裏去”。
“如果這裏真有大王的話,那肯定是那隻叫‘加裏’的小山羊。”甘果瓦在心中暗暗想。許多人都上來拉扯他,可是原先拉著自己的三個人死活不鬆手,並且還說:“這是我們的!”
就這樣,在這麽多人的拉拉扯扯之下,甘果瓦被他們帶著朝一個方向走去。甘果瓦是真的害怕了,因為他不知道他要被帶到哪裏,更不知道等待自己的將會是什麽命運。他的腦子一片混亂,就連他的雙腿仿佛都不聽使喚了,他現在完全是被眾人拖著往前走。過了一會,他慢慢恢複了清醒,他突然明白自己並非置身於一個魔窟,而是一個強盜窩,隨即,他擔心的也不再是靈魂的被吞噬,而是身體被蹂躪。他又想到一個可怕的問題:強盜綁架人無非就是為了錢,可自己身無分文,哪裏有跟這幫強盜討價還價的資本?又過了一會,甘果瓦變得更加冷靜了,旋即他便想起“奇跡宮殿”無非就是一個下等的酒館,一個充斥著葡萄酒和鮮紅的血的酒館。
最後,眾人的腳步終於停了下來,原來他們的目的地已經到了。讓甘果瓦感到吃驚的是,這裏是一個地窖,不過這絲毫引不起他的興趣。他舉目環視了一下四周,一塊寬闊的圓形石板上燃燒著一大堆火,火勢非常旺,而火焰上架著一口大鍋,裏麵不知燉的什麽東西,隻能聽到“咕嘟、咕嘟”的響聲;這口大鍋的周圍橫七豎八、歪歪扭扭的擺著幾張破桌子,許多破衣爛衫的醉漢正圍在桌子旁邊享受著葡萄酒和高粱酒,他們個個樂不可支,臉色通紅,其中一個臉色蒼白的男子正在調戲著懷裏的胖妓女;還有一個假士兵,一邊卸妝一邊吹著口哨,纏了一天的腿這個時候確實是需要好好休息一下;旁邊坐著一個很瘦的男子,他正在精心用菜渣和牛血炮製“傷腿”,這個說不定就是他明天的“裝扮”;附近還有一個假香客,一身教士的行頭打扮,此刻嘴裏正不停念叨著《聖經》;一個小孩子正在向一個慈眉善目的老太婆虛心請教發羊癲瘋的絕技,而老太婆笑嘻嘻地告訴他隻要在嘴裏嚼上肥皂片就可以了;另外,一個正在為自己“消腫”的男人,一邊忙著手裏的活計,一邊跟旁邊的幾個女人調笑,直逗得幾個女人一陣陣傻笑;而這幾個女人一邊笑,一邊時不時地逗著懷裏白天偷來的小孩子。
這就是地窖中形形色色的場景,各種形象,可謂是一應俱全。不過,這裏的一切非但提不起任何一個正常人的興致,還會讓人作嘔不已。然而,這裏的人不但不討厭,而且還自得其樂,他們彼此罵罵咧咧,互不相讓。當然,這裏不僅有大人在尋歡作樂,就連小孩子,也是盡情地玩耍著:一個四五歲的小胖子,坐在高腳凳子上,下垂著雙腿,雙眼盯著地麵,估計是在想明天到底去哪裏行騙;另外一個小孩子把蠟油滴得滿桌子都是,正在用手不停地擦,如果擦不幹淨的話,可能會這樣一直擦下去;還有一個小孩,正在用一個小刀樣式兒的東西刮著鍋底,發出的聲音尖銳刺耳。不過,有一個小孩子例外,就是那個被偷來的孩子,此刻他正在哇哇大哭。
正當甘果瓦拚命掙紮要離開這裏時,禍不單行,另一件倒黴的事又落在了他的身上。一群孩子,就是那些無家可歸,整天在大街上遊蕩的孩子,他們有一個永遠不變的名字——“流浪兒”。他們平日裏看見別的小孩褲子如果沒有破,就拿石子扔人家,就是這樣一群無法無天的孩子,此時正朝著甘果瓦躺著的臭水溝這邊走來。他們手中拽著一個大口袋,裏麵不知道裝著什麽東西;不過,他們腳下的大木鞋發出的巨大響聲,甚至連死人都能聽見。而甘果瓦顯然還沒有死,他也聽見了。
“嘿,當代西!嘿!潘斯布德!跟你們說個好消息,拐角處那個收廢品的老頭兒厄斯達謝·穆朋死了,我們把他的破草墊子搶來了。這樣吧,我們現在來放焰火吧,慶祝一下,畢竟今天是歡迎弗朗德勒使團的大日子!”這群流浪兒歡唿道。於是,隻見他們其中的幾個把草墊子抬起來就扔了出去,不偏不倚,正好扔在甘果瓦頭上。有一個小家夥好像是這群流浪兒的頭兒,他抓起一把稻草,就準備用聖母像下麵的油燈點火了。這可是關鍵時刻,如果我們的甘果瓦再不起來的話,那麽下一刻他有可能就變成烤肉了。這時,隻見甘果瓦一躍而起,衝著這群孩子吼道:“小王八蛋,你們到底要幹什麽?太無法無天了!”他一把將蓋在頭頂的草墊子揪住,奮力向那群壞孩子扔過去,然後就瘋狂地跑掉了。
“天哪!收廢品的老頭兒詐屍了!他又活過來了!”甘果瓦的突然出現,讓這群無法無天的孩子一陣驚唿,一眨眼的工夫,他們都跑光了。
最後,草墊子勝利了,它占據了最後的陣地。倍爾孚雷神甫和加羅紮特一致斷言:第二天,這張草墊子肯定會被教會的人極其隆重的儀式請進聖運教堂寶庫,從這一天,它將會成為聖物,接受眾人的頂禮膜拜!因為曆史已然記錄下來這一切:在1482年1月6日晚上,收廢品的老頭厄斯達謝·穆朋陰魂不散,將自己的靈魂附著在這張草墊中,頑強地與魔鬼打了一仗。
六、摔罐成親
我們的大劇作家甘果瓦先生就這樣驚慌失措地逃跑了,也許這是他有生以來第一次像這樣玩命地、不顧一切地逃跑。他此時就像一個勇猛無比的戰士,隻見他飛快地跑過許多條街,跳過許多個臭水溝。可是,他心裏仍然是恐懼的!過了一會兒,他突然停了下來,一方麵是因為他確實太累了,跑不動了,不得不停下來休息休息;另一方麵,他突然覺得有一件事情不對勁——關於那個草墊子,他必須停下來思考一番。思考了一番後,他覺得自己這樣沒命的跑實在是太傻了,因為那個草甸子很有可能是那處街角的大慈大悲的聖母瑪利亞,為感謝他為她編寫的戲劇而賞賜給他的。假設一下:如果剛才那群孩子也因為突然出現的人而害怕,因此跑掉,那麽那張草墊子正好可以用來做一張床或被子;如果那張草墊子已經被燒掉,那麽正好可以給他取取暖。這樣的好事情,如果不是聖母顯靈,怎麽會發生呢?又想了片刻,我們的大劇作家甘果瓦先生終於做了決定:他要原路返迴,去找那張草墊子。
可是,該死的巴黎街道真是太多了,也太曲折了,把我們偉大的甘果瓦先生繞得暈頭轉向,連東西南北都找不見了。他已經走了許多條街道,可是卻始終找不到原來的地方。“混蛋!我詛咒巴黎的街道!”甘果瓦不禁在心中開始了咒罵。可以想象一下,如果一個人陷入一個黑暗的迷宮,那他的心情肯定好不到哪裏。甘果瓦現在就是這樣,不過我們必須同情他,因為他是甘果瓦,一個偉大的劇作家。突然,這條狹小漆黑的小巷子盡頭有個隱約的光亮在跳動,這仿佛是一根救命稻草一樣,再次燃起甘果瓦心中的希望:“那肯定是已經點燃的草墊子!”他心中暗喜。
這條小巷子是緩坡路,路麵上並沒有鋪石子,所以越往前走,越是泥濘。甘果瓦沒走出幾步,突然,他發現了一個奇怪的現象:路麵上好像爬著一條類似蟲子的東西,隻見它們艱難地朝前蠕動著。這一幕讓甘果瓦心中發毛,“看樣子,它們也是衝著前麵的火光去的!”他在心中暗暗猜想到。
要說世界上什麽樣的人最勇敢?那就是不怕身上有什麽東西被搶去的人了,比如此時的甘果瓦。“嗬!嗬!嗬!”甘果瓦在心底暗暗“嗬”了三聲,為自己壯了壯膽,然後就又接著往前行去。當他追上最後一條“蟲子”的時候,他才發現那是一個沒有腿的人。甘果瓦看見那條“蟲子”的同時,那個人也看見了甘果瓦,隨口便說:“先生,可憐可憐我吧!”甘果瓦氣急敗壞地嚷道:“滾!我還想讓你可憐可憐我呢!讓魔鬼將你抓走吧,這樣你就解脫了!”說完,他又徑直往前走。不一會,他又追上一個人,這是一個沒有腿和胳膊的人。這個人之所以能動彈,主要是靠他的拐杖和木頭腿支撐的緣故,不過他的拐杖和木頭腿非常的破舊,好像一個年久失修的破玩具。甘果瓦利用他劇作家和詩人的文學涵養,很恰當地把這個比作火神的三足大鼎,隻不過這是個活的罷了。
這章沒有結束^.^,請點擊下一頁繼續閱讀!
這個“活鼎”在甘果瓦剛一靠近時,就脫帽向後者致禮,不過帽子才舉到甘果瓦的下巴就停下來了,然後嘴巴裏念念有詞地說道:“老爺,行行好吧,賞兩個大子吧!”甘果瓦才懶得理會這個瘋子呢,他心裏這會兒隻有那張點燃的草墊子。於是,他仍舊是朝前趕著。
正當甘果瓦想加快腳步離開這個鬼地方時,又有一個東西攔在了麵前。準確地說是個人,是一個瞎子,一個留著猶太人大胡子的瞎子。這個瞎子由一條狗領著,手裏拿了根破棍子,不停地敲擊著地麵,嘴裏還嘮叨著:“可憐可憐我吧!”他的話簡直跟前麵的兩個人如出一轍。“朋友,你看不見,但你總能聽見吧?我很佩服你,你真會選人。我實話跟你說吧,我很想施舍給你東西,可不幸的是,我唯一的一件襯衫也已經在上個星期當掉了,我現在身無分文,跟你一樣,是個窮鬼!你如果有富餘的東西,請你施舍我一點吧!”說完這番話,甘果瓦再也不理他,朝前走了過去。
但是,癱子、“活鼎”、瞎子的行動速度相比於四肢健全的甘果瓦來說,一點也不遜色。他們緊緊跟在甘果瓦身後,並且癱子手中的破碗碰在地上還發出“吱吱”的聲音。就這樣,跟著甘果瓦走了一陣子後,三個人不約而同地開始唱起了歌,不,那聲音確切地說應該是喧鬧。
“行行好吧!”瞎子首先唱道。
“給點錢吧!”癱子也唱道。
“買點麵包吧!”“活鼎”也是扯著嗓子唱道。
甘果瓦簡直受不了了,隻見他雙手捂住耳朵,然後撒開腳丫子就朝前麵跑了過去。他一邊跑,一邊在心裏想:“真他媽見鬼,怎麽什麽事情都讓我碰到了啊!”他拚命地跑,可是無論如何就是甩不掉後麵的三個殘疾人,他們的速度相當快。沒有辦法,除了不停地跑,甘果瓦現在根本沒有別的選擇,因為他發現聚集在這條小巷子裏的殘疾人越來越多,他身處其中,身上的汗毛都一根根豎了起來,他現在可謂是害怕到了極點。隻見他飛快地越過了一個瘸子,跨過了一個癱子,又碰倒了一個瞎子,此時的情形就好像一個英國的船長,在沙灘上遭到了一群螃蟹的圍攻那樣。這一刻,他是那麽的無助!
甘果瓦也想過轉身朝後麵跑,可當他迴頭看時,被嚇了一大跳,原來後麵的道路早已被不知從哪裏趕來的殘疾人堵得水泄不通。連後退的路都被堵死了,這下他是徹底沒選擇了。他突然覺得,今天的自己就像是在做夢,一場非常可怕的夢,一場疲於奔命的噩夢!
終於,甘果瓦跑到了一塊寬闊的空地,這裏閃爍著點點燈光。他抬頭一看,原來已經到了小巷子的盡頭了,於是他長長吐了一口氣,他以為自己已經擺脫了那些可怕的殘疾人。因為後麵的全部是殘疾人,就算他們跑得再快,也沒有一個四肢健全的人快。正當他慶幸不已時,突然,一聲憤怒的咆哮從身後傳來:“小子,我看你這迴往哪裏逃?”原來是一個沒有胳膊的殘疾人在喊他,隻見那個殘疾人扔掉拐杖,然後以巴黎城跑步者最快的速度奔了過來。緊接著,更加出人意料的事情發生在甘果瓦眼前:所有的殘疾人這一刻都仿佛中了魔法一樣,刹那間都恢複了健康,一起朝著甘果瓦趕了過來。轉眼之間,全部到了甘果瓦的身邊。這時,那個癱子手中的“飯碗”“哐當”一聲就扣在了甘果瓦的頭上,而瞎子此時就在對麵用充滿光芒的眼睛瞪著他。突如其來的變故,簡直把甘果瓦嚇傻了。
“我這是在哪裏?”我們的詩人和劇作家徹底嚇蒙了。
“在奇跡宮殿!”有一個“幽靈”陰森森地告訴了他。
“那你們怎麽會突然都康複了呢?難道你們都受到了聖母瑪利亞的賞賜嗎?不對,我是在做夢,我絕對是在做夢!”
對於甘果瓦的問題,他們報以哄然大笑,笑聲陰森恐怖。
“你們別騙我,這裏當真的是奇跡宮殿嗎?”甘果瓦的聲音都顫抖了,“奇跡宮殿是魔鬼住的地方,哪怕是小堡的軍官,又或是府尹衙門的官兒們都不敢來的。我怎麽會到了這裏?”的確,奇跡宮殿是整個巴黎最為邪惡的地方,是一個充滿了肮髒、汙穢、罪惡的臭水溝。數不勝數的“蟲子”寄居在這裏,它們白天爬向巴黎市的每一個角落,而晚上卻又迴到這裏徹夜狂歡,它們白天裝扮成種種可憐兮兮的樣子,可一到了晚上就化身成無惡不作的強盜,它們擅長編造各種謊言,更擅長利用不同的身份進入教會或者政府部門,為自己謀取利益,總而言之,這裏是整個巴黎罪惡誕生的源泉,這裏除了罪惡還是罪惡。我們為甘果瓦祈禱吧,他怎麽會來到這裏?他怎麽會倒黴到這種地步?
這個廣場跟巴黎的其他廣場沒什麽區別,形狀不僅不規則,還相當簡陋。星星點點的燈光映照著廣場上每個人的動作,他們仿佛鬼影一樣飄來飄去,就連廣場上空都飄蕩著陣陣猶如魔鬼般的吼叫:有男人的爭吵聲,有女人的叫罵聲,有小孩兒的哭聲。天哪!這裏簡直是一個鬼魅縱橫的地方!這裏沒有種族、性別、年齡、健康等界限,有的隻是混雜,各種各樣的混雜。
這章沒有結束^.^,請點擊下一頁繼續閱讀!
借著微弱的燈光,甘果瓦也在打量著四周:廣場四周有很多破敗不堪的房子,每個房子的門臉上都有一個透射著燈光的圓形窟窿,可那像被蟲子咬出來的一樣,破爛不堪、歪歪扭扭。這些房子在甘果瓦看來,就像是一個個老巫婆的腦袋,個個乖張跋扈,瞪著眼睛一眨不眨地注視著廣場的每個角落。這真是一個光怪陸離的世界,五花八門什麽都有,不過卻讓人提不起絲毫欣賞的心情,甚至還讓人覺得惡心。
身處這樣一個環境,甘果瓦越發膽戰心驚,更何況剛才向他乞討的那三個“殘廢”此時還拽著他的衣服,而其他那些猙獰的麵孔都圍繞在他身邊,還衝著他吼叫。甘果瓦努力讓自己保持鎮靜,甚至他還在努力迴想今天是什麽日子,可這都無濟於事,因為現在有一個更加可怕的問題縈繞在他的心頭,那就是,自己究竟在做夢,還是眼前的一切都是真的?
“把他帶到大王那裏去。”突然,人群中一個聲音喊道,甚至其他人也都在附和著“把他帶到大王那裏去”。
“如果這裏真有大王的話,那肯定是那隻叫‘加裏’的小山羊。”甘果瓦在心中暗暗想。許多人都上來拉扯他,可是原先拉著自己的三個人死活不鬆手,並且還說:“這是我們的!”
就這樣,在這麽多人的拉拉扯扯之下,甘果瓦被他們帶著朝一個方向走去。甘果瓦是真的害怕了,因為他不知道他要被帶到哪裏,更不知道等待自己的將會是什麽命運。他的腦子一片混亂,就連他的雙腿仿佛都不聽使喚了,他現在完全是被眾人拖著往前走。過了一會,他慢慢恢複了清醒,他突然明白自己並非置身於一個魔窟,而是一個強盜窩,隨即,他擔心的也不再是靈魂的被吞噬,而是身體被蹂躪。他又想到一個可怕的問題:強盜綁架人無非就是為了錢,可自己身無分文,哪裏有跟這幫強盜討價還價的資本?又過了一會,甘果瓦變得更加冷靜了,旋即他便想起“奇跡宮殿”無非就是一個下等的酒館,一個充斥著葡萄酒和鮮紅的血的酒館。
最後,眾人的腳步終於停了下來,原來他們的目的地已經到了。讓甘果瓦感到吃驚的是,這裏是一個地窖,不過這絲毫引不起他的興趣。他舉目環視了一下四周,一塊寬闊的圓形石板上燃燒著一大堆火,火勢非常旺,而火焰上架著一口大鍋,裏麵不知燉的什麽東西,隻能聽到“咕嘟、咕嘟”的響聲;這口大鍋的周圍橫七豎八、歪歪扭扭的擺著幾張破桌子,許多破衣爛衫的醉漢正圍在桌子旁邊享受著葡萄酒和高粱酒,他們個個樂不可支,臉色通紅,其中一個臉色蒼白的男子正在調戲著懷裏的胖妓女;還有一個假士兵,一邊卸妝一邊吹著口哨,纏了一天的腿這個時候確實是需要好好休息一下;旁邊坐著一個很瘦的男子,他正在精心用菜渣和牛血炮製“傷腿”,這個說不定就是他明天的“裝扮”;附近還有一個假香客,一身教士的行頭打扮,此刻嘴裏正不停念叨著《聖經》;一個小孩子正在向一個慈眉善目的老太婆虛心請教發羊癲瘋的絕技,而老太婆笑嘻嘻地告訴他隻要在嘴裏嚼上肥皂片就可以了;另外,一個正在為自己“消腫”的男人,一邊忙著手裏的活計,一邊跟旁邊的幾個女人調笑,直逗得幾個女人一陣陣傻笑;而這幾個女人一邊笑,一邊時不時地逗著懷裏白天偷來的小孩子。
這就是地窖中形形色色的場景,各種形象,可謂是一應俱全。不過,這裏的一切非但提不起任何一個正常人的興致,還會讓人作嘔不已。然而,這裏的人不但不討厭,而且還自得其樂,他們彼此罵罵咧咧,互不相讓。當然,這裏不僅有大人在尋歡作樂,就連小孩子,也是盡情地玩耍著:一個四五歲的小胖子,坐在高腳凳子上,下垂著雙腿,雙眼盯著地麵,估計是在想明天到底去哪裏行騙;另外一個小孩子把蠟油滴得滿桌子都是,正在用手不停地擦,如果擦不幹淨的話,可能會這樣一直擦下去;還有一個小孩,正在用一個小刀樣式兒的東西刮著鍋底,發出的聲音尖銳刺耳。不過,有一個小孩子例外,就是那個被偷來的孩子,此刻他正在哇哇大哭。