一、從沙西德到西拉
甘果瓦走出司法宮大廳的時候,天色已經完全黑暗,一切都已被茫茫的夜色籠罩了。說實話,一月份的晚上還是有些涼意的,然而,甘果瓦卻絲毫不關心這些。他反而為自己尋得這份安靜而竊喜,此時他正需要時間獨自撫慰自己那顆受傷的心靈,因為沒有人能懂得他詩人般的才華,以及他那猶如哲學家的深奧,所以,他隻能一個人悄悄離開。他的住所位於草料場對麵的水上穀倉街——他之前六個月一直住在那裏,但是今晚,卻是有家不能迴了。原因很簡單,他現在除了身上的這身行頭外,身無分文。原本他還指望著今天這出戲劇的上演能給自己帶來一些報酬,以便還清這段時間欠下的房租,可誰知道卻落了這麽個下場。
從司法宮大廳出來,他先躲在聖小教堂司庫牢房的角門廊簷下,思索著晚上到底在哪裏過夜。盡管他知道他肯定要露宿街頭,但他仍舊在想:就算是這樣,也要為自己選一個稍微舒服點的地方。忽然,他記起上周在舊鞋店街,曾看見過一位司法院參事家門口有一塊上馬用的墊腳石,心想用那個來給自己當枕頭再合適不過了。正當他準備前往舊鞋店大街時,該死的愚人王遊行隊伍卻浩浩蕩蕩地從司法宮門口遊了出來,並且毫不猶豫地擋住了他的去路。他們不僅點著火把,而且還隨著音樂的節奏狂歡不已。看到這一幕,甘果瓦心頭又是一陣刺痛,他不由地想起了自己夭折的戲劇,想起了自己作為詩人受到的羞辱,於是他倉皇躲向了遠處。如果他再不走的話,估計被勾起的傷心事會更多。
甘果瓦本來想從聖米歇爾橋上過去,可是有一群孩子舉著花炮和衝天炮在橋上到處亂竄。
“讓該死的煙花爆竹都見鬼去吧!”甘果瓦小聲嘀咕道。於是,他又折向了貨幣兌換所橋。橋上此時正有一群人在圍觀著什麽,甘果瓦走近一看,原來是橋頭的樓房上懸掛著三麵碩大的旌旗,上麵分別畫著國王、太子以及弗朗德勒公主的畫像,除了這三麵大旗外,還掛著六麵小旌旗,看上麵的畫像便知道他們分別是紅衣大主教、奧地利大公、德·波熱親王、法蘭西公主讓娜·德·拉特爾姆、波旁的私生子親王,第六個甘果瓦卻不認識。這裏到處都是火把,把這片區域照得十分明亮,圍觀的群眾發出的嘖嘖之聲也是不絕於耳。
“若望·高爾波,這個畫家比我好運多了!”甘果瓦哀怨地感歎道。隨即他轉過身去,不再看那些讓他討厭的大小旌旗。他一抬頭,就看見了一條烏黑的街道,他連想都沒想直接就鑽了進去,因為這條街上此時空無一人,他現在最需要的就是隻有他自己的地方。可他今天實在是倒黴到家了,還沒有走出多遠,就被什麽東西絆倒了,一下摔了個大跟頭。他摸黑爬起來一瞧,原來是五月樹絆倒了他。事實再次證明,今天實在是甘果瓦最倒黴的一天,否則,也不會連走路都栽跟頭!他爬起來又繼續朝前走,一直走到了塞納河邊,這一次他倒沒有再摔跟頭,隻是路麵很髒,泥沙把他的靴子弄髒了。就這樣,甘果瓦一個人孤孤單單地沿著塞納河邊,一直走到內城的最西頭才停了下來。他站在塞納河邊,極目望去,首先看到的是牛渡小洲,再後來,一個模模糊糊的東西進入了甘果瓦的視線。借著一盞小燈的微弱光亮,他隱隱約約地看出那是一些好像蜂窩一樣的小木屋,如果沒猜錯的話,那應該是擺渡牲口的船夫住的地方。
看著眼前茫茫夜色中如此安靜的景色,甘果瓦心中不由自主地升起一股悲涼:“哎,這些沒有生命的東西都比我過得好啊!它們完全不用在意俗世中的種種喜怒哀樂,隻知道盡情地享受大自然的美好就夠了,這是多麽的逍遙自在啊!看看我自己,不但白天飽受別人的辱罵與羞辱,而且晚上連個住所都沒有,真是淒慘啊!悲哀啊!謝謝你,牛渡,你平靜溫和的夜色讓我的心靈有了一個棲息的地方。”
突然間,一聲巨響再次打斷了他那短暫的寧靜:原來,牛渡的船夫也在慶祝節日,剛才那聲巨響就是從那些小木屋中傳出來的,顯然那是他們在放鞭炮。
“該死的節日!”甘果瓦大聲罵道,“難道你非要追著我嗎?你就不能放過我嗎?我今天已經夠倒黴了!”
看著腳下的塞納河,甘果瓦心中莫名地出現一個他要自殺的念頭,可是,他實在受不了那冰冷的河水一點點吞噬掉自己的身軀,那樣太恐怖了!
“既然我不想死,那我就好好活著吧!還有那討厭的、追趕我的狂歡節,既然我擺脫不了你,那我就接納你吧!看你能把我怎麽樣?”甘果瓦顯然已是發了狠心。他決定,要去河灘廣場,至少那裏的篝火可以讓自己暖暖身子,還有那些公共的小吃攤,它們應該不會讓自己再餓著肚子。
二、河灘廣場
昔日的河灘廣場如今已是麵目全非,留下的隻有廣場北邊那座秀美的小鍾樓了。不過,隨著時間的流逝,它也是在劫難逃,肆意的亂寫亂畫後,已經很難在它的身上找出昔日美麗的影子。或許,隨著新建房屋的崛起,它也會遭到滅頂之災,當然,巴黎那些所有的老式建築估計到時都跟它一樣的下場。
這章沒有結束^.^,請點擊下一頁繼續閱讀!
十五世紀時期的河灘廣場也像今天這樣,相當雜亂。不規則的四邊形,一邊靠著河岸,另外三邊擠滿了陰暗狹窄的房屋。石雕或木雕的建築物,完整地呈現出了中世紀種種建築物的風格,從十一世紀到十五世紀,從最早的蒼穹式兒窗戶到尖頂窗戶,再到帶有窗框的窗戶,無一不在述說著時間的流逝,曆史的變遷。如果非要在如今的廣場與當年的廣場之間找出一些不同的話,那就是今天的房子的門臉都是對著空場子和街道的,而當年的門臉卻是對著房子的牆壁。兩百年來,就連房子都改變方向了,還有什麽是不能改變的呢?
廣場中央的東邊,矗立著一座式樣混雜的老掉牙的建築,它由並列的三棟樓組成,這三棟樓都有自己的名字:“太子宮”,查理五世當年還是王儲時曾在此居住過;“百貨商場”,之所以叫這個名字,因為它曾經充當過市政廳;“柱子房”,因為它由粗大的柱子支撐而成的。這座老掉牙的建築有著多種用途:有一間是一個小教堂,可以在裏麵向上帝進行禱告;還有一間是能當做會客廳使用的小屋子;另外,閣樓上還有一間小倉庫,是用來存放武器的。那時,所有的巴黎市民都明白這樣一個道理:祈禱和上訴是不足以保護自己的權利的,隻有手中有了武器,自己的權力才能得到最好的捍衛!
十五世紀的河灘廣場已經很淒慘了,可今天看起來仍舊是那麽的觸目驚心,慘不忍睹的一幕幕,再加上由多明戈·博卡多建造的那陰森恐怖的市政廳,無一不給後人帶來餘悸。在鋪石的廣場中間,常年豎立著絞刑台和恥辱柱,有多少活蹦亂跳的人曾經在這裏丟了性命。而五十年後,這裏又流行起了“聖瓦利埃聖瓦利埃:法國將領,在查理八世,路易十二世時期,曾率軍出征意大利,法軍傷亡慘重。聖瓦利埃熱病,即災難之意。熱病”,即斷頭台恐懼症,而這些血雨腥風的過去在人們的記憶中是永遠無法抹除的。
不過,值得慶幸的是,三百年前的各種酷刑如今已不複存在,昔日的那些鐵碾、石製絞刑架等刑具如今已經基本被取代,隻留下了一個可憐的斷頭台還在忍辱負重,在那裏遭受著人們的唾棄和羞辱,苟且偷生著。盡管人們不會忘記曾經有過的殘酷殺戮,但曆史已經告訴了人們一切,人們渴望和追求的依然是和平和幸福!
三、用愛來迴報厄運
比埃爾·甘果瓦趕到河灘廣場時,他的全身都快凍僵了。他本來打算從貨幣兌換所橋上過來的,可是為了避開橋上擁擠的人群,他又改走磨坊橋了。當然,他之所以選擇從這裏走,也是為了避免再看見若望·福爾波畫的那些肖像旗,免得再讓自己心裏不平衡。可是主教磨坊旋轉的輪子,在他經過那裏時卻濺了他一身的水,把他的長袍和鞋子一並打濕了。因此,他一看見廣場中間燃燒著的熊熊篝火,就急匆匆地趕了過去。可是,人實在太多了,裏三層外三層,已經將篝火圍得水泄不通。
“天殺的巴黎佬兒!”甘果瓦一邊走一邊嘀咕,他是一個十足的詩人劇作家,無論走到哪裏,總是習慣抒發自己的感情,“你們難道沒發現我現在快凍僵了嗎?我現在急需烤火,可你們為什麽擋住我的去路?還有那該死的巴黎主教,你們要磨坊做什麽呢?難道準備做磨坊主教嗎?混蛋,我詛咒你的教堂與你的磨坊!這些討厭的煩人精,圍在火堆周圍,真他媽的煞風景,我一定要擠進去,看看他們到底又在玩什麽鬼把戲!”
甘果瓦走近一看,才發現圈子圍得很大,並不是想象中那樣每個人都能烤到火。而且,他還發現一件事情,這麽多的觀眾並不全是為了這堆篝火來的。原來,圍著篝火的觀眾圈最裏麵有一片空地方,此時有位姑娘正在那裏跳舞。
那位姑娘究竟是人,還是仙女,又或者降臨凡間的天使,甘果瓦一時間也搞不清楚了,因為他已經被眼前光彩奪目的舞姿深深吸引,盡管他自詡自己除了是一個懷疑派的哲學家,還是一個諷喻詩人。當然,此時被吸引住的不光是他一人,所有圍觀群眾的目光幾乎全部被那位姑娘吸引了,那些目光是那麽的沉迷、灼熱。
姑娘的個頭並不高,但是身材高挑,亭亭玉立;她的皮膚稍黑,不過在白天看起來,肯定會像安達盧西亞姑娘或羅馬女人那樣,發出耀眼的金光;她的玉足穿著精美的花鞋子,顯得那麽小巧,很顯然,這雙腳也是安達盧西亞型的。此時,她如同一個仙女一樣,在一塊極舊的波斯地毯上翩翩起舞。周圍的群眾如同在欣賞一件曠世奇珍一樣,正目不轉睛地盯著她的每一個動作。她舉起雪白的手臂,於是,輕快的巴斯克手鼓便已奏響;她的脖子靈活地扭曲著,而她那絢爛多彩的舞衣,此時就像一隻魅力四射的蝴蝶一般,隨著她的舞姿翩翩起舞。
“她絕對是一個女神,並且絕對是一個完美的女神,如果我沒猜錯的話,她是來自曼納路斯山的酒神祭女!”甘果瓦在心中再一次讚歎道。就在這時,女神的一根發髻散了開來,插頭發用的一隻黃銅簪子掉在了地上。
“哎,真讓人失望,原來隻是一名吉卜賽吉卜塞:人種名。“吉卜塞”一詞源於歐洲人對羅姆人起源的誤解,當時歐洲人誤以為羅姆人來自埃及,於是稱之為“埃及人”,而“吉卜賽”是“埃及”的音變。女孩。”甘果瓦顯然是有些失望。
不過,散開的發髻並沒有影響那位姑娘跳舞。她仍舊不停地跳著,並從地上拿起兩把劍,劍尖對著額頭,讓它們和身體分別向不同的兩個方向舞動。由此不難看出,她的舞姿非常的嫻熟,並且優美動人。盡管甘果瓦心中的幻想,已經隨著黃銅簪子的落地而破滅,但他的目光就是離不開這位地地道道的吉卜賽女郎。熊熊燃燒的篝火格外刺眼,歡騰跳躍,映在圍觀群眾的臉上,映在吉卜賽女郎微黑的麵龐上,最後向廣場四周投射過去。
此時此刻,所有人都在全神貫注地欣賞著吉卜賽姑娘的舞蹈,但是,其中有一個男觀眾仿佛看得格外認真,並且他時不時地在臉上流露出難以捉摸的表情。這個男人一副嚴肅、陰鬱的神情,不過看樣子,他至多也就三十五歲,卻已經禿頂了,隻有兩個鬢角還有頭發,不過也已經白了;他的額頭又高又寬,皺紋就像用刻刀刻上去的一樣;可是,他那雙深邃的眼睛裏,卻閃爍著青春的活力以及深沉的情欲。他那雙眼睛死死地盯住吉卜賽女郎,不過他那沉思凝想的神情越來越陰沉了。微笑不時出現在他的唇邊,但緊接著又是一聲歎息,不過很顯然,他此時的笑容比歎息還痛苦。
終於,那位姑娘的舞蹈結束了,圍觀的群眾對她報以熱烈的掌聲。
“加裏!”,隻聽姑娘大聲喊了一句。
於是,甘果瓦看見一隻雪白的小山羊乖巧地跑了過來。這隻小山羊的犄角和四隻蹄子都被染成了金黃色,並且它的脖子裏還掛著一條鍍金的項鏈。原來,剛才這隻山羊一直臥在地毯的一個邊上,甘果瓦隻是沒有注意到它而已。
“加裏,該輪到你表演了!”吉卜賽姑娘又說了一句,此時她已經坐了下來,用手親切地撫摸著小山羊,而後說道:“加裏,告訴他們,現在是幾月份?”這隻名叫“加裏”的小山羊好像真的能聽懂主人的話一樣,轉身並用前蹄在鼓上敲了一下,果然是一月份,於是觀眾紛紛鼓起掌來。“那麽,今天是幾號,加裏?”姑娘繼續問道。加裏又抬起前蹄在鼓上敲了六下。於是,姑娘又問道:“加裏,那你再告訴大家現在幾點了?好嗎?”加裏又在鼓上敲了七下。在它敲下第七下的時候,柱屋的大時鍾恰好指在七點整。頓時,無數道充滿著好奇的目光,再次落在了“加裏”的身上。
“這裏麵肯定有巫術!”人群中一個險惡的聲音說道。說話的人正是剛才那位緊緊盯著姑娘跳舞的禿頂男人。這句話頓時讓吉卜賽女郎升起一陣寒意,但觀眾卻在這時對她報以更加熱烈的掌聲,這也讓吉卜賽女郎鬆了口氣,暫時放下了心中的擔心。
“加裏,那你知道在聖燭節聖燭節:按照西方的習俗,聖燭節為每年的二月二日。遊行隊伍中,城防手槍隊隊長居夏爾·大雷米先生,是一副什麽樣子嗎?”吉卜賽姑娘好像很快就忘記了那個險惡的聲音,又對著山羊“加裏”問道。
加裏站立起來,然後隻用兩隻後腿走路,樣子不僅莊重還很斯文,並且嘴裏還時不時發出“咩咩”的叫聲,把手槍隊隊長假正經的神態模仿得惟妙惟肖,逗得全場觀眾哈哈大笑。
隨著觀眾的掌聲越來越熱烈,吉卜賽女郎和山羊“加裏”的表演也是越來越有意思,越來越賣力氣。“加裏,你知道教會法庭代訴人雅克·沙爾莫呂,那老頭是如何布道的嗎?”姑娘的問題也是越來越大膽。隻見山羊“加裏”蹲下身子,不停地揮動前蹄,除了不能模仿雅克那蹩腳的法語和拉丁語之外,其他的還真像。觀眾覺得越來越有趣了,可是那個可惡的禿頂男人這時又喊道:“你這簡直是赤裸裸的褻瀆,是大罪!”但是,吉卜賽女郎一看又是剛才那個跟她唱反調的男人,於是她朝著那個男人非常不屑地努了努嘴,然後拿起鼓徑直去向觀眾收錢去了。
大銀幣、小銀幣、盾幣、鷹幣紛紛向姑娘手裏的鼓中投去,當吉卜賽女郎走到甘果瓦麵前時,甘果瓦條件反射般地把手伸進了口袋,然而,他忘記了,現在他已經身無分文。“見鬼!”甘果瓦嘟囔了一句。可是吉卜賽女郎始終站在他麵前,伸著手鼓等待,絲毫沒有走開的意思。這時,甘果瓦急了,腦門上豆大的汗珠一直往下不停地流淌。他可真尷尬啊!
就在他窘迫到即將崩潰的邊緣時,一個意外的聲音幫他解了圍。
甘果瓦走出司法宮大廳的時候,天色已經完全黑暗,一切都已被茫茫的夜色籠罩了。說實話,一月份的晚上還是有些涼意的,然而,甘果瓦卻絲毫不關心這些。他反而為自己尋得這份安靜而竊喜,此時他正需要時間獨自撫慰自己那顆受傷的心靈,因為沒有人能懂得他詩人般的才華,以及他那猶如哲學家的深奧,所以,他隻能一個人悄悄離開。他的住所位於草料場對麵的水上穀倉街——他之前六個月一直住在那裏,但是今晚,卻是有家不能迴了。原因很簡單,他現在除了身上的這身行頭外,身無分文。原本他還指望著今天這出戲劇的上演能給自己帶來一些報酬,以便還清這段時間欠下的房租,可誰知道卻落了這麽個下場。
從司法宮大廳出來,他先躲在聖小教堂司庫牢房的角門廊簷下,思索著晚上到底在哪裏過夜。盡管他知道他肯定要露宿街頭,但他仍舊在想:就算是這樣,也要為自己選一個稍微舒服點的地方。忽然,他記起上周在舊鞋店街,曾看見過一位司法院參事家門口有一塊上馬用的墊腳石,心想用那個來給自己當枕頭再合適不過了。正當他準備前往舊鞋店大街時,該死的愚人王遊行隊伍卻浩浩蕩蕩地從司法宮門口遊了出來,並且毫不猶豫地擋住了他的去路。他們不僅點著火把,而且還隨著音樂的節奏狂歡不已。看到這一幕,甘果瓦心頭又是一陣刺痛,他不由地想起了自己夭折的戲劇,想起了自己作為詩人受到的羞辱,於是他倉皇躲向了遠處。如果他再不走的話,估計被勾起的傷心事會更多。
甘果瓦本來想從聖米歇爾橋上過去,可是有一群孩子舉著花炮和衝天炮在橋上到處亂竄。
“讓該死的煙花爆竹都見鬼去吧!”甘果瓦小聲嘀咕道。於是,他又折向了貨幣兌換所橋。橋上此時正有一群人在圍觀著什麽,甘果瓦走近一看,原來是橋頭的樓房上懸掛著三麵碩大的旌旗,上麵分別畫著國王、太子以及弗朗德勒公主的畫像,除了這三麵大旗外,還掛著六麵小旌旗,看上麵的畫像便知道他們分別是紅衣大主教、奧地利大公、德·波熱親王、法蘭西公主讓娜·德·拉特爾姆、波旁的私生子親王,第六個甘果瓦卻不認識。這裏到處都是火把,把這片區域照得十分明亮,圍觀的群眾發出的嘖嘖之聲也是不絕於耳。
“若望·高爾波,這個畫家比我好運多了!”甘果瓦哀怨地感歎道。隨即他轉過身去,不再看那些讓他討厭的大小旌旗。他一抬頭,就看見了一條烏黑的街道,他連想都沒想直接就鑽了進去,因為這條街上此時空無一人,他現在最需要的就是隻有他自己的地方。可他今天實在是倒黴到家了,還沒有走出多遠,就被什麽東西絆倒了,一下摔了個大跟頭。他摸黑爬起來一瞧,原來是五月樹絆倒了他。事實再次證明,今天實在是甘果瓦最倒黴的一天,否則,也不會連走路都栽跟頭!他爬起來又繼續朝前走,一直走到了塞納河邊,這一次他倒沒有再摔跟頭,隻是路麵很髒,泥沙把他的靴子弄髒了。就這樣,甘果瓦一個人孤孤單單地沿著塞納河邊,一直走到內城的最西頭才停了下來。他站在塞納河邊,極目望去,首先看到的是牛渡小洲,再後來,一個模模糊糊的東西進入了甘果瓦的視線。借著一盞小燈的微弱光亮,他隱隱約約地看出那是一些好像蜂窩一樣的小木屋,如果沒猜錯的話,那應該是擺渡牲口的船夫住的地方。
看著眼前茫茫夜色中如此安靜的景色,甘果瓦心中不由自主地升起一股悲涼:“哎,這些沒有生命的東西都比我過得好啊!它們完全不用在意俗世中的種種喜怒哀樂,隻知道盡情地享受大自然的美好就夠了,這是多麽的逍遙自在啊!看看我自己,不但白天飽受別人的辱罵與羞辱,而且晚上連個住所都沒有,真是淒慘啊!悲哀啊!謝謝你,牛渡,你平靜溫和的夜色讓我的心靈有了一個棲息的地方。”
突然間,一聲巨響再次打斷了他那短暫的寧靜:原來,牛渡的船夫也在慶祝節日,剛才那聲巨響就是從那些小木屋中傳出來的,顯然那是他們在放鞭炮。
“該死的節日!”甘果瓦大聲罵道,“難道你非要追著我嗎?你就不能放過我嗎?我今天已經夠倒黴了!”
看著腳下的塞納河,甘果瓦心中莫名地出現一個他要自殺的念頭,可是,他實在受不了那冰冷的河水一點點吞噬掉自己的身軀,那樣太恐怖了!
“既然我不想死,那我就好好活著吧!還有那討厭的、追趕我的狂歡節,既然我擺脫不了你,那我就接納你吧!看你能把我怎麽樣?”甘果瓦顯然已是發了狠心。他決定,要去河灘廣場,至少那裏的篝火可以讓自己暖暖身子,還有那些公共的小吃攤,它們應該不會讓自己再餓著肚子。
二、河灘廣場
昔日的河灘廣場如今已是麵目全非,留下的隻有廣場北邊那座秀美的小鍾樓了。不過,隨著時間的流逝,它也是在劫難逃,肆意的亂寫亂畫後,已經很難在它的身上找出昔日美麗的影子。或許,隨著新建房屋的崛起,它也會遭到滅頂之災,當然,巴黎那些所有的老式建築估計到時都跟它一樣的下場。
這章沒有結束^.^,請點擊下一頁繼續閱讀!
十五世紀時期的河灘廣場也像今天這樣,相當雜亂。不規則的四邊形,一邊靠著河岸,另外三邊擠滿了陰暗狹窄的房屋。石雕或木雕的建築物,完整地呈現出了中世紀種種建築物的風格,從十一世紀到十五世紀,從最早的蒼穹式兒窗戶到尖頂窗戶,再到帶有窗框的窗戶,無一不在述說著時間的流逝,曆史的變遷。如果非要在如今的廣場與當年的廣場之間找出一些不同的話,那就是今天的房子的門臉都是對著空場子和街道的,而當年的門臉卻是對著房子的牆壁。兩百年來,就連房子都改變方向了,還有什麽是不能改變的呢?
廣場中央的東邊,矗立著一座式樣混雜的老掉牙的建築,它由並列的三棟樓組成,這三棟樓都有自己的名字:“太子宮”,查理五世當年還是王儲時曾在此居住過;“百貨商場”,之所以叫這個名字,因為它曾經充當過市政廳;“柱子房”,因為它由粗大的柱子支撐而成的。這座老掉牙的建築有著多種用途:有一間是一個小教堂,可以在裏麵向上帝進行禱告;還有一間是能當做會客廳使用的小屋子;另外,閣樓上還有一間小倉庫,是用來存放武器的。那時,所有的巴黎市民都明白這樣一個道理:祈禱和上訴是不足以保護自己的權利的,隻有手中有了武器,自己的權力才能得到最好的捍衛!
十五世紀的河灘廣場已經很淒慘了,可今天看起來仍舊是那麽的觸目驚心,慘不忍睹的一幕幕,再加上由多明戈·博卡多建造的那陰森恐怖的市政廳,無一不給後人帶來餘悸。在鋪石的廣場中間,常年豎立著絞刑台和恥辱柱,有多少活蹦亂跳的人曾經在這裏丟了性命。而五十年後,這裏又流行起了“聖瓦利埃聖瓦利埃:法國將領,在查理八世,路易十二世時期,曾率軍出征意大利,法軍傷亡慘重。聖瓦利埃熱病,即災難之意。熱病”,即斷頭台恐懼症,而這些血雨腥風的過去在人們的記憶中是永遠無法抹除的。
不過,值得慶幸的是,三百年前的各種酷刑如今已不複存在,昔日的那些鐵碾、石製絞刑架等刑具如今已經基本被取代,隻留下了一個可憐的斷頭台還在忍辱負重,在那裏遭受著人們的唾棄和羞辱,苟且偷生著。盡管人們不會忘記曾經有過的殘酷殺戮,但曆史已經告訴了人們一切,人們渴望和追求的依然是和平和幸福!
三、用愛來迴報厄運
比埃爾·甘果瓦趕到河灘廣場時,他的全身都快凍僵了。他本來打算從貨幣兌換所橋上過來的,可是為了避開橋上擁擠的人群,他又改走磨坊橋了。當然,他之所以選擇從這裏走,也是為了避免再看見若望·福爾波畫的那些肖像旗,免得再讓自己心裏不平衡。可是主教磨坊旋轉的輪子,在他經過那裏時卻濺了他一身的水,把他的長袍和鞋子一並打濕了。因此,他一看見廣場中間燃燒著的熊熊篝火,就急匆匆地趕了過去。可是,人實在太多了,裏三層外三層,已經將篝火圍得水泄不通。
“天殺的巴黎佬兒!”甘果瓦一邊走一邊嘀咕,他是一個十足的詩人劇作家,無論走到哪裏,總是習慣抒發自己的感情,“你們難道沒發現我現在快凍僵了嗎?我現在急需烤火,可你們為什麽擋住我的去路?還有那該死的巴黎主教,你們要磨坊做什麽呢?難道準備做磨坊主教嗎?混蛋,我詛咒你的教堂與你的磨坊!這些討厭的煩人精,圍在火堆周圍,真他媽的煞風景,我一定要擠進去,看看他們到底又在玩什麽鬼把戲!”
甘果瓦走近一看,才發現圈子圍得很大,並不是想象中那樣每個人都能烤到火。而且,他還發現一件事情,這麽多的觀眾並不全是為了這堆篝火來的。原來,圍著篝火的觀眾圈最裏麵有一片空地方,此時有位姑娘正在那裏跳舞。
那位姑娘究竟是人,還是仙女,又或者降臨凡間的天使,甘果瓦一時間也搞不清楚了,因為他已經被眼前光彩奪目的舞姿深深吸引,盡管他自詡自己除了是一個懷疑派的哲學家,還是一個諷喻詩人。當然,此時被吸引住的不光是他一人,所有圍觀群眾的目光幾乎全部被那位姑娘吸引了,那些目光是那麽的沉迷、灼熱。
姑娘的個頭並不高,但是身材高挑,亭亭玉立;她的皮膚稍黑,不過在白天看起來,肯定會像安達盧西亞姑娘或羅馬女人那樣,發出耀眼的金光;她的玉足穿著精美的花鞋子,顯得那麽小巧,很顯然,這雙腳也是安達盧西亞型的。此時,她如同一個仙女一樣,在一塊極舊的波斯地毯上翩翩起舞。周圍的群眾如同在欣賞一件曠世奇珍一樣,正目不轉睛地盯著她的每一個動作。她舉起雪白的手臂,於是,輕快的巴斯克手鼓便已奏響;她的脖子靈活地扭曲著,而她那絢爛多彩的舞衣,此時就像一隻魅力四射的蝴蝶一般,隨著她的舞姿翩翩起舞。
“她絕對是一個女神,並且絕對是一個完美的女神,如果我沒猜錯的話,她是來自曼納路斯山的酒神祭女!”甘果瓦在心中再一次讚歎道。就在這時,女神的一根發髻散了開來,插頭發用的一隻黃銅簪子掉在了地上。
“哎,真讓人失望,原來隻是一名吉卜賽吉卜塞:人種名。“吉卜塞”一詞源於歐洲人對羅姆人起源的誤解,當時歐洲人誤以為羅姆人來自埃及,於是稱之為“埃及人”,而“吉卜賽”是“埃及”的音變。女孩。”甘果瓦顯然是有些失望。
不過,散開的發髻並沒有影響那位姑娘跳舞。她仍舊不停地跳著,並從地上拿起兩把劍,劍尖對著額頭,讓它們和身體分別向不同的兩個方向舞動。由此不難看出,她的舞姿非常的嫻熟,並且優美動人。盡管甘果瓦心中的幻想,已經隨著黃銅簪子的落地而破滅,但他的目光就是離不開這位地地道道的吉卜賽女郎。熊熊燃燒的篝火格外刺眼,歡騰跳躍,映在圍觀群眾的臉上,映在吉卜賽女郎微黑的麵龐上,最後向廣場四周投射過去。
此時此刻,所有人都在全神貫注地欣賞著吉卜賽姑娘的舞蹈,但是,其中有一個男觀眾仿佛看得格外認真,並且他時不時地在臉上流露出難以捉摸的表情。這個男人一副嚴肅、陰鬱的神情,不過看樣子,他至多也就三十五歲,卻已經禿頂了,隻有兩個鬢角還有頭發,不過也已經白了;他的額頭又高又寬,皺紋就像用刻刀刻上去的一樣;可是,他那雙深邃的眼睛裏,卻閃爍著青春的活力以及深沉的情欲。他那雙眼睛死死地盯住吉卜賽女郎,不過他那沉思凝想的神情越來越陰沉了。微笑不時出現在他的唇邊,但緊接著又是一聲歎息,不過很顯然,他此時的笑容比歎息還痛苦。
終於,那位姑娘的舞蹈結束了,圍觀的群眾對她報以熱烈的掌聲。
“加裏!”,隻聽姑娘大聲喊了一句。
於是,甘果瓦看見一隻雪白的小山羊乖巧地跑了過來。這隻小山羊的犄角和四隻蹄子都被染成了金黃色,並且它的脖子裏還掛著一條鍍金的項鏈。原來,剛才這隻山羊一直臥在地毯的一個邊上,甘果瓦隻是沒有注意到它而已。
“加裏,該輪到你表演了!”吉卜賽姑娘又說了一句,此時她已經坐了下來,用手親切地撫摸著小山羊,而後說道:“加裏,告訴他們,現在是幾月份?”這隻名叫“加裏”的小山羊好像真的能聽懂主人的話一樣,轉身並用前蹄在鼓上敲了一下,果然是一月份,於是觀眾紛紛鼓起掌來。“那麽,今天是幾號,加裏?”姑娘繼續問道。加裏又抬起前蹄在鼓上敲了六下。於是,姑娘又問道:“加裏,那你再告訴大家現在幾點了?好嗎?”加裏又在鼓上敲了七下。在它敲下第七下的時候,柱屋的大時鍾恰好指在七點整。頓時,無數道充滿著好奇的目光,再次落在了“加裏”的身上。
“這裏麵肯定有巫術!”人群中一個險惡的聲音說道。說話的人正是剛才那位緊緊盯著姑娘跳舞的禿頂男人。這句話頓時讓吉卜賽女郎升起一陣寒意,但觀眾卻在這時對她報以更加熱烈的掌聲,這也讓吉卜賽女郎鬆了口氣,暫時放下了心中的擔心。
“加裏,那你知道在聖燭節聖燭節:按照西方的習俗,聖燭節為每年的二月二日。遊行隊伍中,城防手槍隊隊長居夏爾·大雷米先生,是一副什麽樣子嗎?”吉卜賽姑娘好像很快就忘記了那個險惡的聲音,又對著山羊“加裏”問道。
加裏站立起來,然後隻用兩隻後腿走路,樣子不僅莊重還很斯文,並且嘴裏還時不時發出“咩咩”的叫聲,把手槍隊隊長假正經的神態模仿得惟妙惟肖,逗得全場觀眾哈哈大笑。
隨著觀眾的掌聲越來越熱烈,吉卜賽女郎和山羊“加裏”的表演也是越來越有意思,越來越賣力氣。“加裏,你知道教會法庭代訴人雅克·沙爾莫呂,那老頭是如何布道的嗎?”姑娘的問題也是越來越大膽。隻見山羊“加裏”蹲下身子,不停地揮動前蹄,除了不能模仿雅克那蹩腳的法語和拉丁語之外,其他的還真像。觀眾覺得越來越有趣了,可是那個可惡的禿頂男人這時又喊道:“你這簡直是赤裸裸的褻瀆,是大罪!”但是,吉卜賽女郎一看又是剛才那個跟她唱反調的男人,於是她朝著那個男人非常不屑地努了努嘴,然後拿起鼓徑直去向觀眾收錢去了。
大銀幣、小銀幣、盾幣、鷹幣紛紛向姑娘手裏的鼓中投去,當吉卜賽女郎走到甘果瓦麵前時,甘果瓦條件反射般地把手伸進了口袋,然而,他忘記了,現在他已經身無分文。“見鬼!”甘果瓦嘟囔了一句。可是吉卜賽女郎始終站在他麵前,伸著手鼓等待,絲毫沒有走開的意思。這時,甘果瓦急了,腦門上豆大的汗珠一直往下不停地流淌。他可真尷尬啊!
就在他窘迫到即將崩潰的邊緣時,一個意外的聲音幫他解了圍。