幾年過去了。在季節輪替中,壽命較短的動物相繼死去。如今,除了克萊弗,本傑明,烏鴉摩西和一些豬之外,沒有誰還記得起義之前的日子。
穆裏爾死了,布魯貝爾、傑西、品徹都死了。瓊斯也死了,他死在了該郡的另一個地方,一個收留酒鬼的房子裏。斯諾鮑被大家遺忘了。布克瑟也被大家遺忘了,當然除了幾個本來就認識他的動物。克萊弗也成了一匹體態臃腫的老母馬,她的骨節僵硬,眼裏還常常帶著一團眼屎。她已經超過退休年齡兩歲了,但事實上,從來沒有一個動物真正退休過。把大牧場的一角劃給年邁的動物養老這種說法也早就沒誰再提了。如今拿破侖已經長成了一頭三百多磅的成年壯豬。斯奎拉胖得眼睛眯成了一條縫,睜眼看東西都有些困難。隻有老本傑明還是老樣子,就是嘴巴周圍的毛色變得蒼老了一些,還有就是自從布克瑟死後,他變得更加憂鬱,更加寡言。
莊園裏新添了不少動物,不過增長的數目不如早些年預期的那麽大。許多動物出生在莊園,對於他們來說起義的故事不過是個模模糊糊的口頭傳說而已。還有一些動物是從別的地方買來的,在他們來之前,從未聽說過起義的事。除了克萊弗之外,莊園裏現在還有三匹馬。他們都是好同誌,誠實正直,勤於工作,但就是太笨了。他們當中沒有一個能夠學會字母表中“b”以後的字母。關於起義的故事和動物主義的原則,隻要講給他們聽,他們就全盤接受,尤其當克萊弗講給他們聽的時候——對於克萊弗,他們都有著一種近乎孝順的尊敬。但他們究竟能否理解所說的這一切,就很值得懷疑了。
現在莊園更加繁榮,組織也更加有序:甚至還添置了兩塊地,這兩塊地是從皮爾金頓先生那裏買來的。風車最終也成功地建成了,莊園裏也有了自己的脫粒機和草料升降機,另外添了不少各式各樣的新建築。溫伯爾也為自己買了一輛輕便的雙輪馬車。然而,風車卻沒有用來發電,而是用來碾穀子,這也為莊園增加了不少利潤。不過,動物們又開始為修建另外一座風車而忙碌,據說等這座風車完工,就會安裝發電機。但是,像當年斯諾鮑談論過的,夢想中那享不盡的舒適,帶著電燈和冷熱水的房間,一周三天的工作製,如今卻不再說起了。拿破侖早就斥責這種想法與動物主義的精神相悖。他說,最最真實的幸福在於勤奮的工作和樸素的生活。
不管怎樣,莊園看上去要比以前富裕,盡管動物們自己一點也不覺得變得富裕,當然豬和狗除外。也許部分是由於豬和狗都太多了吧。這兩種動物並不是不工作,隻是用他們自己的方式來從事勞動。正如斯奎拉一直都毫不厭倦地解釋的那個樣子,在莊園的組織和監管方麵,他們有著無窮無盡的工作。有很多這些方麵的工作是別的動物做不了的,因為他們太笨了,理解不了工作內容。例如,斯奎拉曾和他們說過,豬每天都要把大量的精力花在諸如“檔案”、“報告”、“會議記錄”和“備忘錄”這樣一些神秘的事情上。這些文件都寫在很大的紙上,填寫起來要非常仔細,但一旦寫完,就要扔到爐子裏焚毀。這些對於莊園的福利來說是最為重要的事情,斯奎拉說道。但無論是豬還是狗,都沒有親自生產過一粒糧食,而他們的數目卻又總是那麽多,胃口也一直都很好。
至於其他動物的生活,就他們目前所知,還是和往常一樣。他們經常挨餓,睡的還是草墊,喝的還是池塘裏的水,仍然在田間勞作。冬天他們要忍受嚴寒,夏天還要遭受蒼蠅的侵擾。有些時候,一些年長的動物會竭盡全力在他們模糊的記憶中搜尋一些信息,想要確定到底是起義之初,也就是剛剛趕走瓊斯的時候過得好一些,還是現在過得好一些。但他們什麽都想不起來。沒有任何東西可以拿來與當前的生活相比較,除了斯奎拉列出的數據之外,而斯奎拉的數據永遠表明一切都在越變越好。動物們覺得這個問題搞不清楚,不過他們現在也很少有時間去推敲這個問題。隻有老本傑明聲稱他記得自己漫長的一生中的每一個細節;他覺得事物從來沒有,也永遠不會變得更好或更壞——饑餓、艱辛和失望,就是生活永恆不變的定律。
不過,動物們從來沒有放棄希望。確切地講,他們從來都沒有——哪怕隻是短短一刻——失去自己作為動物莊園一員的那種自豪感和優越感。他們的莊園仍然是整個國家——整個英格蘭王國中——唯一一所由動物所有、動物經營的莊園。莊園裏所有的成員,就連最年輕的,甚至還有從一二十英裏外的莊園購買來的新成員,無不為此滿懷驚喜。尤其當他們聽到槍聲鳴響,看到旗杆上綠旗飄揚時,心中更是充滿了難以抑製的豪情,此時他們的話題也會轉向那史詩般的歲月:他們如何趕走瓊斯,怎樣題寫七誡,以及在大戰中如何擊退人類侵略者。舊日的夢想也從未被丟棄。當年麥哲預言的那個“動物共和國”,那個整個英格蘭的田野不再被人類踐踏的時代,依然為大家所堅信。那一天一定會到來,也許不會馬上到來,也許現在活著的任何動物在有生之年都無法見證這一時刻,但那一天終將到來。甚至《英格蘭獸》的調子也說不定還在被偷偷哼唱:不管怎樣,莊園裏每個動物其實都記得它,隻是沒有一個敢放聲唱出來。也許他們活得很艱辛,也許他們的希望並沒有完全實現,但是他們明白,他們和其他動物不一樣。如果他們食不果腹,也不會是因為他們用食物供養人類;如果說他們工作太辛苦,那麽他們至少是在為自己而辛苦。他們中間,誰也不用兩條腿走路,也沒有哪個動物稱唿另外一個動物“主人”。所有動物一律平等。
這章沒有結束^.^,請點擊下一頁繼續閱讀!
初夏的一天,斯奎拉命令所有的綿羊都跟他出去,把他們領到了莊園的另一端,那是一塊長滿樺樹苗的荒地。在斯奎拉的監督下,綿羊在那裏吃了整整一天樹葉。晚上,斯奎拉獨自迴了農舍,但他告訴綿羊說,既然天氣暖和了,他們就待在這裏吧。他們在那裏整整待了一個星期。在此期間,其他動物沒有誰曾見過他們。每天大部分時間裏,斯奎拉都和他們待在一起。他說,他正在教他們唱一首新歌,需要一個與世隔絕的地方。
綿羊迴來後不久,在一個宜人的傍晚,動物們剛剛收工,正準備迴房的時候,突然聽到院子裏傳來一聲淒厲的馬嘶。動物們嚇了一跳,全都停下了腳步。那是克萊弗的聲音。她又嘶鳴了一聲,於是所有的動物都衝到了院子裏。然後他們就看到了克萊弗看到的場景。
一頭豬正在用他的兩條後腿行走。
是的,那是斯奎拉。他還有點笨拙,好像還不太習慣以那種姿勢去支撐他肥胖的身軀,但卻能很好地掌握平衡,他正在院子裏散步。不一會兒,從農舍的門中又走出一長隊的豬,全都用後腿直立行走。有幾頭豬走得要好一些,還有一兩頭豬有點站不穩,似乎很需要一根拐杖。不過每頭豬都成功地繞院子走著。最後,在一陣異常響亮的狗吠聲和黑色小公雞尖細的啼叫聲中,拿破侖親自走了出來,他威嚴地直立著,用一種傲慢的目光四下掃視。他的狗則在他周圍左蹦右跳。
他的蹄子中間夾著一根鞭子。
一片死寂。看著那一隊豬繞著院子緩緩行走,動物們驚恐地擠做一團。仿佛天塌了下來。過了一會,他們從最初的震驚中迴過神來,此時他們無暇顧及別的一切——無暇顧及對狗的恐懼,也無暇顧及多年來養成的,無論發生什麽事,永不抱怨、永不批評的習慣——他們要抗議。但就在這時,像是得到了一個信號一般,所有的綿羊突然爆發出一陣高聲的咩叫:
“四條腿好,兩條腿更好!四條腿好,兩條腿更好!四條腿好,兩條腿更好!”
咩叫聲持續了五分鍾之久。等綿羊安靜下來,抗議的機會已經沒有了,因為豬已經列隊走迴了農舍。
穆裏爾死了,布魯貝爾、傑西、品徹都死了。瓊斯也死了,他死在了該郡的另一個地方,一個收留酒鬼的房子裏。斯諾鮑被大家遺忘了。布克瑟也被大家遺忘了,當然除了幾個本來就認識他的動物。克萊弗也成了一匹體態臃腫的老母馬,她的骨節僵硬,眼裏還常常帶著一團眼屎。她已經超過退休年齡兩歲了,但事實上,從來沒有一個動物真正退休過。把大牧場的一角劃給年邁的動物養老這種說法也早就沒誰再提了。如今拿破侖已經長成了一頭三百多磅的成年壯豬。斯奎拉胖得眼睛眯成了一條縫,睜眼看東西都有些困難。隻有老本傑明還是老樣子,就是嘴巴周圍的毛色變得蒼老了一些,還有就是自從布克瑟死後,他變得更加憂鬱,更加寡言。
莊園裏新添了不少動物,不過增長的數目不如早些年預期的那麽大。許多動物出生在莊園,對於他們來說起義的故事不過是個模模糊糊的口頭傳說而已。還有一些動物是從別的地方買來的,在他們來之前,從未聽說過起義的事。除了克萊弗之外,莊園裏現在還有三匹馬。他們都是好同誌,誠實正直,勤於工作,但就是太笨了。他們當中沒有一個能夠學會字母表中“b”以後的字母。關於起義的故事和動物主義的原則,隻要講給他們聽,他們就全盤接受,尤其當克萊弗講給他們聽的時候——對於克萊弗,他們都有著一種近乎孝順的尊敬。但他們究竟能否理解所說的這一切,就很值得懷疑了。
現在莊園更加繁榮,組織也更加有序:甚至還添置了兩塊地,這兩塊地是從皮爾金頓先生那裏買來的。風車最終也成功地建成了,莊園裏也有了自己的脫粒機和草料升降機,另外添了不少各式各樣的新建築。溫伯爾也為自己買了一輛輕便的雙輪馬車。然而,風車卻沒有用來發電,而是用來碾穀子,這也為莊園增加了不少利潤。不過,動物們又開始為修建另外一座風車而忙碌,據說等這座風車完工,就會安裝發電機。但是,像當年斯諾鮑談論過的,夢想中那享不盡的舒適,帶著電燈和冷熱水的房間,一周三天的工作製,如今卻不再說起了。拿破侖早就斥責這種想法與動物主義的精神相悖。他說,最最真實的幸福在於勤奮的工作和樸素的生活。
不管怎樣,莊園看上去要比以前富裕,盡管動物們自己一點也不覺得變得富裕,當然豬和狗除外。也許部分是由於豬和狗都太多了吧。這兩種動物並不是不工作,隻是用他們自己的方式來從事勞動。正如斯奎拉一直都毫不厭倦地解釋的那個樣子,在莊園的組織和監管方麵,他們有著無窮無盡的工作。有很多這些方麵的工作是別的動物做不了的,因為他們太笨了,理解不了工作內容。例如,斯奎拉曾和他們說過,豬每天都要把大量的精力花在諸如“檔案”、“報告”、“會議記錄”和“備忘錄”這樣一些神秘的事情上。這些文件都寫在很大的紙上,填寫起來要非常仔細,但一旦寫完,就要扔到爐子裏焚毀。這些對於莊園的福利來說是最為重要的事情,斯奎拉說道。但無論是豬還是狗,都沒有親自生產過一粒糧食,而他們的數目卻又總是那麽多,胃口也一直都很好。
至於其他動物的生活,就他們目前所知,還是和往常一樣。他們經常挨餓,睡的還是草墊,喝的還是池塘裏的水,仍然在田間勞作。冬天他們要忍受嚴寒,夏天還要遭受蒼蠅的侵擾。有些時候,一些年長的動物會竭盡全力在他們模糊的記憶中搜尋一些信息,想要確定到底是起義之初,也就是剛剛趕走瓊斯的時候過得好一些,還是現在過得好一些。但他們什麽都想不起來。沒有任何東西可以拿來與當前的生活相比較,除了斯奎拉列出的數據之外,而斯奎拉的數據永遠表明一切都在越變越好。動物們覺得這個問題搞不清楚,不過他們現在也很少有時間去推敲這個問題。隻有老本傑明聲稱他記得自己漫長的一生中的每一個細節;他覺得事物從來沒有,也永遠不會變得更好或更壞——饑餓、艱辛和失望,就是生活永恆不變的定律。
不過,動物們從來沒有放棄希望。確切地講,他們從來都沒有——哪怕隻是短短一刻——失去自己作為動物莊園一員的那種自豪感和優越感。他們的莊園仍然是整個國家——整個英格蘭王國中——唯一一所由動物所有、動物經營的莊園。莊園裏所有的成員,就連最年輕的,甚至還有從一二十英裏外的莊園購買來的新成員,無不為此滿懷驚喜。尤其當他們聽到槍聲鳴響,看到旗杆上綠旗飄揚時,心中更是充滿了難以抑製的豪情,此時他們的話題也會轉向那史詩般的歲月:他們如何趕走瓊斯,怎樣題寫七誡,以及在大戰中如何擊退人類侵略者。舊日的夢想也從未被丟棄。當年麥哲預言的那個“動物共和國”,那個整個英格蘭的田野不再被人類踐踏的時代,依然為大家所堅信。那一天一定會到來,也許不會馬上到來,也許現在活著的任何動物在有生之年都無法見證這一時刻,但那一天終將到來。甚至《英格蘭獸》的調子也說不定還在被偷偷哼唱:不管怎樣,莊園裏每個動物其實都記得它,隻是沒有一個敢放聲唱出來。也許他們活得很艱辛,也許他們的希望並沒有完全實現,但是他們明白,他們和其他動物不一樣。如果他們食不果腹,也不會是因為他們用食物供養人類;如果說他們工作太辛苦,那麽他們至少是在為自己而辛苦。他們中間,誰也不用兩條腿走路,也沒有哪個動物稱唿另外一個動物“主人”。所有動物一律平等。
這章沒有結束^.^,請點擊下一頁繼續閱讀!
初夏的一天,斯奎拉命令所有的綿羊都跟他出去,把他們領到了莊園的另一端,那是一塊長滿樺樹苗的荒地。在斯奎拉的監督下,綿羊在那裏吃了整整一天樹葉。晚上,斯奎拉獨自迴了農舍,但他告訴綿羊說,既然天氣暖和了,他們就待在這裏吧。他們在那裏整整待了一個星期。在此期間,其他動物沒有誰曾見過他們。每天大部分時間裏,斯奎拉都和他們待在一起。他說,他正在教他們唱一首新歌,需要一個與世隔絕的地方。
綿羊迴來後不久,在一個宜人的傍晚,動物們剛剛收工,正準備迴房的時候,突然聽到院子裏傳來一聲淒厲的馬嘶。動物們嚇了一跳,全都停下了腳步。那是克萊弗的聲音。她又嘶鳴了一聲,於是所有的動物都衝到了院子裏。然後他們就看到了克萊弗看到的場景。
一頭豬正在用他的兩條後腿行走。
是的,那是斯奎拉。他還有點笨拙,好像還不太習慣以那種姿勢去支撐他肥胖的身軀,但卻能很好地掌握平衡,他正在院子裏散步。不一會兒,從農舍的門中又走出一長隊的豬,全都用後腿直立行走。有幾頭豬走得要好一些,還有一兩頭豬有點站不穩,似乎很需要一根拐杖。不過每頭豬都成功地繞院子走著。最後,在一陣異常響亮的狗吠聲和黑色小公雞尖細的啼叫聲中,拿破侖親自走了出來,他威嚴地直立著,用一種傲慢的目光四下掃視。他的狗則在他周圍左蹦右跳。
他的蹄子中間夾著一根鞭子。
一片死寂。看著那一隊豬繞著院子緩緩行走,動物們驚恐地擠做一團。仿佛天塌了下來。過了一會,他們從最初的震驚中迴過神來,此時他們無暇顧及別的一切——無暇顧及對狗的恐懼,也無暇顧及多年來養成的,無論發生什麽事,永不抱怨、永不批評的習慣——他們要抗議。但就在這時,像是得到了一個信號一般,所有的綿羊突然爆發出一陣高聲的咩叫:
“四條腿好,兩條腿更好!四條腿好,兩條腿更好!四條腿好,兩條腿更好!”
咩叫聲持續了五分鍾之久。等綿羊安靜下來,抗議的機會已經沒有了,因為豬已經列隊走迴了農舍。