我們就在鳥島外的海麵上迎接平托號軍艦。龐大的軍艦上,人們沿著甲板欄杆列隊站立著。兩條船並排靠攏後,當哈特馬克船長下令鳴放汽笛,我們揚旗歡迎主人的光臨時,軍艦立刻鳴炮,並在主桅杆上升起挪威國旗,表示還禮。我們立即敏捷地把船掉過頭來,加足馬力往前開去。於是,小小的格陵蘭拖網漁船,就把這艘灰色巨艦引入漢格羅阿村外的拋錨地。全島居民站在碼頭上。平托號軍艦又鳴放禮炮二十一響。此時,從岸邊駛來一艘汽艇,總督前來歡迎艦長蒞臨其海軍保護地了。
總督登上軍艦二十分鍾後,我按照事先商定的計劃,和商船船長及考察隊醫生乘坐自己的汽艇又上了軍艦,並且受到熱烈歡迎。我們上船時,艦上吹起歡迎的哨子,我們會見了智利海軍外科軍醫、美國海軍武官及夫人。這位美國海軍武官將考察在復活節島建築大型機場是否存在著可能性,以便開闢南美洲至澳大利亞的航線。雞尾酒會上,我簡短致詞,感謝總督及島上居民在我們逗留本島期間對我們的盛情款待。接著,艦長致答詞,祝願我們將來的工作也像前一段的工作那樣順利,並熱情地表示,如果我們缺少什麽物資,他可以提供給我們。當即,他就送給我們兩大郵袋的東西。我們的商船船長和醫生急忙伸出雙手,毫不客氣地收了下來。這樣,賓主互致敬意,為雙方的良好關係打下了基礎。
不一會兒,門又開了,市長穿著剛燙好的襯衫,繫著領帶走了進來。他身後跟著拉紮勒斯和六個挑選出來的當地人。市長大步走到神態莊嚴、穿著鑲金邊衣服的艦長跟前,與他握手,使勁地打手勢,大聲對我們說他是位稱職的艦長,很善於處理各種事情。市長還特別強調指出,艦長是第一個在登上本島時鳴放禮炮的人,這種做法是前所未有的。接著市長雙手直垂在褲子兩旁的合縫處,像一根尺子似的,直挺挺地立正站在艦長麵前,他的部下也在他身後立正站著。在神態淡漠的艦長麵前,市長神氣十足地大唱智利國歌。歌聲未落,當地人就全活躍開了。他們彎曲雙臂,搖肩擺臀,引吭高唱富有節奏的頌揚霍圖q馬圖阿在阿納基納登陸的莊嚴歌曲。市長還沒把歌詞的最後一段唱完,忽然一眼看見了我。他渾身緊張,像即將跳躍的貓兒,指著我喊道:“我的朋友,康提基先生!”
接著,市長和他所有的朋友不約而同地把手伸進口袋,拿出一包包美國香菸給艦長看。這樣,艦長可以細細察看康提基先生給復活節島帶來的是些什麽樣的好東西!
艦長以令人敬佩的耐心態度聽取匯報。有人又用盤子端上雞尾酒時,新來的客人也人手一杯。市長雙眼閃爍著喜悅的光芒,因為艦長畢竟是位聰明透頂的人物,自然,他送來的香菸不應該次於康提基先生的香菸。市長端起雞尾酒一飲而盡時,我焦慮不安地注視著他。他洋洋得意,充滿自信地向我斜瞥了一眼,點頭示意,叫我盡管放心,他對喝上等好酒是有興趣的。然後,他和同伴們一起高高興興地走出艦長室,去參觀軍艦了。
當我再次看到市長時,他在下麵軍官餐廳的酒吧間裏,四周圍著一大群嘖嘖稱讚的人。隨船而來的不少乘客,其中有威廉和佩納兩位教授,以及專程來參觀出土文物的一群學考古的智利學生。我認識這兩位來自智利的和藹可親的教授,他們以拉丁人的方式熱情擁抱我。他們和學生都懷著極大興趣聽取我們的工作報告,匯報發現復活節島不同時期的經過,以及如何挖掘出並不屬於當地類型的石像。
在酒吧間裏,關於我們獲得了秘密洞穴內的古怪石雕一事,我隻字未敢提及,因為現在說話稍有不慎,就會毀掉我探索謎底的全部機會。進入洞穴的整個計劃,實現的希望仍然渺茫得很。如果當地人現在有所察覺,那麽,他們就會驚慌起來,從而閉口不談洞穴的事,這樣洞穴就永遠進不去了。
我起身告辭時,突然從酒吧間的櫃檯那邊,又傳來市長誇誇其談的洪亮聲音:“朋友們,我是富翁,我有個洞穴!”我不禁嚇了一大跳。我看他放下空酒杯的樣子,就知道他已醉得連櫃檯都幾乎看不清了。
我一動也不動地站了一會兒,好像被釘在地板上,隻是等著看看還會發生什麽事。還好,沒出事。旁人都在談話、喝酒,而市長卻沒再多吭聲。可能沒有人聽清他所說的話;也可能大家認為這是他酒後的胡話,所以,即使有人知道擁有洞穴的特別含義,也不願答理他。市長大概是清醒過來,對自己說的話,一定嚇得不輕,因為我一迴到自己的船上,他就搭另一艘小艇上岸去了。
今天,平托號的船員和乘客隻能買到一批質量低劣的木雕,最好的木雕已經通過實物交易落到我們考察隊員的手裏了。因此,佩納教授直接跑到市長家。令他遺憾的是,他雖然發現那裏有很多質量極佳的木雕,還有一些半成品,但市長拒絕出售,因為這一切都是為康提基先生製作的,而且康提基先生的船員的定貨已經多得使他忙不過來了。對此,佩納也無可奈何。
正文 市長嚇得呆若木雞
( 本章字數:2703 更新時間:2008-7-10 13:14:06)
在市長家裏,佩納聽到的第二件事是康提基先生的“鴻運”,也就是說,每當康基先生的隊員翻動一塊石頭或將杴插入土中,總會有奇怪的東西出現。很顯然,市長依然沒有擺脫頭天晚上多喝了酒的影響,他的話匣子一經打開,就喋喋不休地描述康提基先生的隊員們發掘出來的東西。佩納教授聽著聽著,最後驚慌起來了。市長的描述一定給人這樣的一種印象:復活節島的每棵青草下麵都埋藏著一大堆藝術珍品。然而他忘了說明,我們在地下發現的確有價值的全部東西,是廢墟和巨像,這些東西都還原封不動地留在島上。佩納一心相信我們船上堆滿了出土珍寶和博物館的展品,因為我們是第一批在荒島進行發掘的人,自然會發現這些珍貴文物了。
</br>
總督登上軍艦二十分鍾後,我按照事先商定的計劃,和商船船長及考察隊醫生乘坐自己的汽艇又上了軍艦,並且受到熱烈歡迎。我們上船時,艦上吹起歡迎的哨子,我們會見了智利海軍外科軍醫、美國海軍武官及夫人。這位美國海軍武官將考察在復活節島建築大型機場是否存在著可能性,以便開闢南美洲至澳大利亞的航線。雞尾酒會上,我簡短致詞,感謝總督及島上居民在我們逗留本島期間對我們的盛情款待。接著,艦長致答詞,祝願我們將來的工作也像前一段的工作那樣順利,並熱情地表示,如果我們缺少什麽物資,他可以提供給我們。當即,他就送給我們兩大郵袋的東西。我們的商船船長和醫生急忙伸出雙手,毫不客氣地收了下來。這樣,賓主互致敬意,為雙方的良好關係打下了基礎。
不一會兒,門又開了,市長穿著剛燙好的襯衫,繫著領帶走了進來。他身後跟著拉紮勒斯和六個挑選出來的當地人。市長大步走到神態莊嚴、穿著鑲金邊衣服的艦長跟前,與他握手,使勁地打手勢,大聲對我們說他是位稱職的艦長,很善於處理各種事情。市長還特別強調指出,艦長是第一個在登上本島時鳴放禮炮的人,這種做法是前所未有的。接著市長雙手直垂在褲子兩旁的合縫處,像一根尺子似的,直挺挺地立正站在艦長麵前,他的部下也在他身後立正站著。在神態淡漠的艦長麵前,市長神氣十足地大唱智利國歌。歌聲未落,當地人就全活躍開了。他們彎曲雙臂,搖肩擺臀,引吭高唱富有節奏的頌揚霍圖q馬圖阿在阿納基納登陸的莊嚴歌曲。市長還沒把歌詞的最後一段唱完,忽然一眼看見了我。他渾身緊張,像即將跳躍的貓兒,指著我喊道:“我的朋友,康提基先生!”
接著,市長和他所有的朋友不約而同地把手伸進口袋,拿出一包包美國香菸給艦長看。這樣,艦長可以細細察看康提基先生給復活節島帶來的是些什麽樣的好東西!
艦長以令人敬佩的耐心態度聽取匯報。有人又用盤子端上雞尾酒時,新來的客人也人手一杯。市長雙眼閃爍著喜悅的光芒,因為艦長畢竟是位聰明透頂的人物,自然,他送來的香菸不應該次於康提基先生的香菸。市長端起雞尾酒一飲而盡時,我焦慮不安地注視著他。他洋洋得意,充滿自信地向我斜瞥了一眼,點頭示意,叫我盡管放心,他對喝上等好酒是有興趣的。然後,他和同伴們一起高高興興地走出艦長室,去參觀軍艦了。
當我再次看到市長時,他在下麵軍官餐廳的酒吧間裏,四周圍著一大群嘖嘖稱讚的人。隨船而來的不少乘客,其中有威廉和佩納兩位教授,以及專程來參觀出土文物的一群學考古的智利學生。我認識這兩位來自智利的和藹可親的教授,他們以拉丁人的方式熱情擁抱我。他們和學生都懷著極大興趣聽取我們的工作報告,匯報發現復活節島不同時期的經過,以及如何挖掘出並不屬於當地類型的石像。
在酒吧間裏,關於我們獲得了秘密洞穴內的古怪石雕一事,我隻字未敢提及,因為現在說話稍有不慎,就會毀掉我探索謎底的全部機會。進入洞穴的整個計劃,實現的希望仍然渺茫得很。如果當地人現在有所察覺,那麽,他們就會驚慌起來,從而閉口不談洞穴的事,這樣洞穴就永遠進不去了。
我起身告辭時,突然從酒吧間的櫃檯那邊,又傳來市長誇誇其談的洪亮聲音:“朋友們,我是富翁,我有個洞穴!”我不禁嚇了一大跳。我看他放下空酒杯的樣子,就知道他已醉得連櫃檯都幾乎看不清了。
我一動也不動地站了一會兒,好像被釘在地板上,隻是等著看看還會發生什麽事。還好,沒出事。旁人都在談話、喝酒,而市長卻沒再多吭聲。可能沒有人聽清他所說的話;也可能大家認為這是他酒後的胡話,所以,即使有人知道擁有洞穴的特別含義,也不願答理他。市長大概是清醒過來,對自己說的話,一定嚇得不輕,因為我一迴到自己的船上,他就搭另一艘小艇上岸去了。
今天,平托號的船員和乘客隻能買到一批質量低劣的木雕,最好的木雕已經通過實物交易落到我們考察隊員的手裏了。因此,佩納教授直接跑到市長家。令他遺憾的是,他雖然發現那裏有很多質量極佳的木雕,還有一些半成品,但市長拒絕出售,因為這一切都是為康提基先生製作的,而且康提基先生的船員的定貨已經多得使他忙不過來了。對此,佩納也無可奈何。
正文 市長嚇得呆若木雞
( 本章字數:2703 更新時間:2008-7-10 13:14:06)
在市長家裏,佩納聽到的第二件事是康提基先生的“鴻運”,也就是說,每當康基先生的隊員翻動一塊石頭或將杴插入土中,總會有奇怪的東西出現。很顯然,市長依然沒有擺脫頭天晚上多喝了酒的影響,他的話匣子一經打開,就喋喋不休地描述康提基先生的隊員們發掘出來的東西。佩納教授聽著聽著,最後驚慌起來了。市長的描述一定給人這樣的一種印象:復活節島的每棵青草下麵都埋藏著一大堆藝術珍品。然而他忘了說明,我們在地下發現的確有價值的全部東西,是廢墟和巨像,這些東西都還原封不動地留在島上。佩納一心相信我們船上堆滿了出土珍寶和博物館的展品,因為我們是第一批在荒島進行發掘的人,自然會發現這些珍貴文物了。
</br>