我給一個嶄露頭角的明星科埃爾建議,從新聞界轉到電影界來,雖然他沒在歐洲作過戰,但他仇視希特勒主義,——他製作了關於國家社會主義如何給德國人“洗腦”,怎樣用刨子刨去人類的精英,把最有才幹的,有獨立見解和鑑別能力的人槍殺和關進集中營的片子。
“在這裏有準來看這個?”科埃爾問。
“我們相報喜歡看電影的是具有七年級文化水平的人,所以應放映歷史題材豹東西,像一個不識字的靴匠女人,一個純樸的婦女成為一個舞台明星一樣。看這種片於的會有二幹萬人,成就和利潤都會有保障!或者說把我們的小夥子派往納粹或日本人後方去,而他們將會俘虜敵人的一個師團。在這種情況下,他們應在背囊裏拖來他們在愛娃·布勞恩那兒偷來的十公斤白金,當她在阿爾卑斯山麓順從他的性要求後向他表取
“阿道夫,原諒我,我沒有想到這點,他用力抱住了我。誰會去看一個國家怎樣被別人打敗,向匪幫拱手投降的影片呢?何況這種情況暫時也沒對我們,對美國人構成威脅,為此,每一個美國人會說謝天謝地的。我曾想留意一下,在德國,人們在說什麽,想什麽,然而隻能見到人們在低聲耳語,又不允許他們記錄和宣揚對人民群眾的思想征服是表麵的,而不是相反——當然,在那種場合,善於思索的入會覺察出群眾的情緒的。
我帶著這種想法去見布列赫特,他隻是聳了聳肩,“你知道,”他對我說“我學會了憑感覺去預測未來,在歐洲有人一輩子部在教我這個,讓這種科學見鬼去吧。我就是這樣預感到在這裏有什麽東西即將臨近,希特勒完蛋後才過去幾個月,不是幾年,但你聽,這裏有人說什麽來著?數數看,在當地墨守成規竅的沙龍裏,一個晚上會幾次聽見有人說‘有外人’這個詞(這是指埃斯列爾、語卓別林和我),那個最有天才的得米特魯克,算什麽外人。是的,一個老頭兒,——句烏克蘭話都不懂,他寫東西都是用傳統英……人們開始說‘紅色’,一詞是什麽語調?人們已開始忘記把‘紅色‘當作戰勝希特勒的標記,人們正在遺忘,喬治,你別爭辯,現在做的一切都是在讓人們快一點忘掉這個事。而當迫使一個民族忘掉真理,那末等待它的將是艱難困苦的時期,首先這些困難將落在我們頭上,落在那些不是純碎的美國人頭上。通向法西斯主義的道路——這是一次歇斯底裏的有關真正的阿利安人傳說的談判——希特勒打這以後就起事了。”
馬上我要抄寫對話和情況,對一部有關我們派柱沖繩附近一個小島上的偵察員的影片進行谘詢,此刻我馬上想到了國務院來的那個白髮的惡棍,他才該在這部影片中工作,而不是我,他會刪掉偵察的全部“浪漫色彩”的,他還會給他們解釋,應當怎樣拍攝有關戰爭的真實情況,我們和你,政治家們,該往何處,坐著,不要探出身子!
感到快慰的是我的孩子們可以經常下海去,海濱浴場離家不遠,令人十分高興,這裏的夜色也是這樣優美,波爾,是這樣的驚人美妙!我和愛莉紮維塔坐在這幢我們租下的有三個小房間的小院子裏,(這裏的房租比首都的要昂貴),唱著咖啡,聽看一種什麽奇怪的鳥在我們頭頂上空盤旋和歌唱,很快它們消失在高大的棕櫚林中去了……”
順便說說,麥克來了,找到了我,帶來了威士忌、水果和餅幹,我們坐著談了半夜,他一切都正常,仍在國務院工作,他要求向您轉達他的問候,他要給你寫信。寫了嗎?他......順便詢問了你在1942年飛往德國前,布列赫特給過你劇本《措施》沒有。我迴答,不知道此事。他著迷似的醉心於布列赫特的戲劇,我曾介紹他們相識。麥克很高興,你知道,他是一個多麽專心致誌的人。真的,他以前醉心於棒球,然而,看來,將近老年他開始把所有的人吸引到一種永恆的事業上去,在這個世界上還有什麽比思想更永恆的呢?
我讀了你的信想了很多,我還沒準備去爭辯。也可能不去爭辯,甚至相反,表示贊同,首先,我覺得,在這場讓人憤怒的內幕中,拉伊紮的痛苦隻不過使你受到一點刺激。我重複一下,忘掉她,越快越好。我知道,我說了什麽話,然而,我越是潛心閱讀你的信,從信的字裏行間就越多地了解到,問題並不在於你受到刺激,而在於你看問題的角度。你仍舊在運轉,與我不同。
考慮考慮,給我寫寫有關我告訴你的事,處在我的地位會怎樣行動呢?
你的喬治·斯帕克
又及,你關於納粹分子的請求:在裏斯本武官處有個叫肯普的人是一個最有趣的魔鬼,好像這是他的化名,其現在的姓名時而是維克斯,時而是威克斯,他和往來拉丁美洲的輪船公司的業主和港口工作人員都有很深約交情。
他以擁有一大批漂亮的少女提供給外交官而著名,他不僅有歐洲女人,而且備有訓練有素的亞洲女人,基本上是戰爭開始以後從巴黎來此的日本女人和泰國女人。
以後他出過什麽事,我不知道。如果我又想起了什麽——我會給你寫信的。
你的喬·斯
第二十章施季裏茨(十)
</br>
“在這裏有準來看這個?”科埃爾問。
“我們相報喜歡看電影的是具有七年級文化水平的人,所以應放映歷史題材豹東西,像一個不識字的靴匠女人,一個純樸的婦女成為一個舞台明星一樣。看這種片於的會有二幹萬人,成就和利潤都會有保障!或者說把我們的小夥子派往納粹或日本人後方去,而他們將會俘虜敵人的一個師團。在這種情況下,他們應在背囊裏拖來他們在愛娃·布勞恩那兒偷來的十公斤白金,當她在阿爾卑斯山麓順從他的性要求後向他表取
“阿道夫,原諒我,我沒有想到這點,他用力抱住了我。誰會去看一個國家怎樣被別人打敗,向匪幫拱手投降的影片呢?何況這種情況暫時也沒對我們,對美國人構成威脅,為此,每一個美國人會說謝天謝地的。我曾想留意一下,在德國,人們在說什麽,想什麽,然而隻能見到人們在低聲耳語,又不允許他們記錄和宣揚對人民群眾的思想征服是表麵的,而不是相反——當然,在那種場合,善於思索的入會覺察出群眾的情緒的。
我帶著這種想法去見布列赫特,他隻是聳了聳肩,“你知道,”他對我說“我學會了憑感覺去預測未來,在歐洲有人一輩子部在教我這個,讓這種科學見鬼去吧。我就是這樣預感到在這裏有什麽東西即將臨近,希特勒完蛋後才過去幾個月,不是幾年,但你聽,這裏有人說什麽來著?數數看,在當地墨守成規竅的沙龍裏,一個晚上會幾次聽見有人說‘有外人’這個詞(這是指埃斯列爾、語卓別林和我),那個最有天才的得米特魯克,算什麽外人。是的,一個老頭兒,——句烏克蘭話都不懂,他寫東西都是用傳統英……人們開始說‘紅色’,一詞是什麽語調?人們已開始忘記把‘紅色‘當作戰勝希特勒的標記,人們正在遺忘,喬治,你別爭辯,現在做的一切都是在讓人們快一點忘掉這個事。而當迫使一個民族忘掉真理,那末等待它的將是艱難困苦的時期,首先這些困難將落在我們頭上,落在那些不是純碎的美國人頭上。通向法西斯主義的道路——這是一次歇斯底裏的有關真正的阿利安人傳說的談判——希特勒打這以後就起事了。”
馬上我要抄寫對話和情況,對一部有關我們派柱沖繩附近一個小島上的偵察員的影片進行谘詢,此刻我馬上想到了國務院來的那個白髮的惡棍,他才該在這部影片中工作,而不是我,他會刪掉偵察的全部“浪漫色彩”的,他還會給他們解釋,應當怎樣拍攝有關戰爭的真實情況,我們和你,政治家們,該往何處,坐著,不要探出身子!
感到快慰的是我的孩子們可以經常下海去,海濱浴場離家不遠,令人十分高興,這裏的夜色也是這樣優美,波爾,是這樣的驚人美妙!我和愛莉紮維塔坐在這幢我們租下的有三個小房間的小院子裏,(這裏的房租比首都的要昂貴),唱著咖啡,聽看一種什麽奇怪的鳥在我們頭頂上空盤旋和歌唱,很快它們消失在高大的棕櫚林中去了……”
順便說說,麥克來了,找到了我,帶來了威士忌、水果和餅幹,我們坐著談了半夜,他一切都正常,仍在國務院工作,他要求向您轉達他的問候,他要給你寫信。寫了嗎?他......順便詢問了你在1942年飛往德國前,布列赫特給過你劇本《措施》沒有。我迴答,不知道此事。他著迷似的醉心於布列赫特的戲劇,我曾介紹他們相識。麥克很高興,你知道,他是一個多麽專心致誌的人。真的,他以前醉心於棒球,然而,看來,將近老年他開始把所有的人吸引到一種永恆的事業上去,在這個世界上還有什麽比思想更永恆的呢?
我讀了你的信想了很多,我還沒準備去爭辯。也可能不去爭辯,甚至相反,表示贊同,首先,我覺得,在這場讓人憤怒的內幕中,拉伊紮的痛苦隻不過使你受到一點刺激。我重複一下,忘掉她,越快越好。我知道,我說了什麽話,然而,我越是潛心閱讀你的信,從信的字裏行間就越多地了解到,問題並不在於你受到刺激,而在於你看問題的角度。你仍舊在運轉,與我不同。
考慮考慮,給我寫寫有關我告訴你的事,處在我的地位會怎樣行動呢?
你的喬治·斯帕克
又及,你關於納粹分子的請求:在裏斯本武官處有個叫肯普的人是一個最有趣的魔鬼,好像這是他的化名,其現在的姓名時而是維克斯,時而是威克斯,他和往來拉丁美洲的輪船公司的業主和港口工作人員都有很深約交情。
他以擁有一大批漂亮的少女提供給外交官而著名,他不僅有歐洲女人,而且備有訓練有素的亞洲女人,基本上是戰爭開始以後從巴黎來此的日本女人和泰國女人。
以後他出過什麽事,我不知道。如果我又想起了什麽——我會給你寫信的。
你的喬·斯
第二十章施季裏茨(十)
</br>