特勒也把布列卡拉到一邊,滔滔不絕地談論日前之所見所聞。“我愛巴黎—


    —自19世紀以來,巴黎就是個藝術重地——就像你愛它一樣。大戰前,我


    對藝術也雄心勃勃。如果不是命運將我推入政界,我也會像你一樣,在這裏


    求學的。”


    停戰協定將於午夜後8小時又35分生效,所以,眾人在用蠟燭照明


    的桌旁坐下來吃夜宵時,氣氛倒也熱烈。天空越來越黑,遠處傳來了隆隆的


    雷聲,午夜來臨時,有個副官報告說,敵機來了。燈火熄滅了,眾人端坐在


    黑暗中,隻有閃電不時使人們的臉孔閃亮。


    香檳酒杯被分發給了眾人。大家在對表時,室內安靜得令人毛骨悚然。


    淩晨1時35分,號角聲頓起,嚇了人們一跳。不知誰小聲告訴布列卡,這


    是傳統的信號,意味著讓“武器休息”。另外一人感動得在擤鼻涕。凱特爾


    站在黑暗中發表了講話。他舉杯祝酒,號召眾人為最高統帥希特勒元首“連


    幹三杯”。


    於是,眾人便起身碰杯。希特勒仍坐著,顯得有些不自然——他不喜


    歡這種做作,但又隻好服從陸軍的傳統。他禮節性地將酒杯碰碰嘴唇,滴酒


    未飲。之後,他便坐下,低著腦袋。在這歡快的人群中,他成了一個孤零零


    的人。後來,他用幾乎聽不見的聲音說:“責任非常重大呀。”說完,他便離


    屋而去。


    第二十二章 連勝利者也被勝利毀滅


    (德萊頓)1940.6—1940.10.28


    (1)


    那年夏天,希特勒明白地表示,他更感興趣的是談判而不是打仗。在


    法國,他的武器是勸說和把自己打扮成一位寬宏大量的勝利者,一位主動讓


    法國分享團結和繁榮的法西斯歐洲的果實的勝利者——法西斯歐洲,這個霸


    權的目的,不但要使精神復活,而且要使它成為反對不信上帝的布爾什維主


    義的堡壘。在這場運動中,他首先採取的措施之一,是要他的部隊當解放者,


    不當征服者。“我不希望我的士兵在法國的行為像第一次大戰後法國士兵在


    萊茵蘭的行為一樣!”他對霍夫曼說,誰要是搶劫,就當場槍斃。“我要與法


    國達成真正的諒解。”


    這樣,進入巴黎的部隊便不敢大搖大擺,更不敢要人臣服或白吃東西。


    凡買東西,他們必分毫不差地給錢。在香舍裏射大街的咖啡館門外,他們與


    法國人一起喝咖啡,分享著6月下旬的陽光。這種相處雖然很尷尬,且常常


    彼此無言,互不理睬,但巴黎人的恐懼已經消失了——他們原以為婦女會遭


    強姦,商店和銀行會被洗動。現在,大家都知道了,德國軍隊在幫法國難民


    返迴首都。在巴黎全城都掛滿了路牌,上麵畫著一個懷抱嬰兒的友好的德軍


    士兵,還有句忠告:“法國人!信任德國兵吧!”


    希特勒想來會為其士兵感到自豪的。他們穿得整整齊齊,說話和氣甚


    至有點討好。他們對婦女彬彬有禮,對男人,尊尊敬敬。在無名將士墓前,


    他們光著禿禿的腦袋站著,其武器僅是照相機。他們更像是坐假日特價火車


    前來的旅客,而不是剛讓法軍蒙受奇恥大辱的可怕的人物。這是狡猾的公共


    關係手段,是旨在把法國變為一個既肯幹活又有生產價值的奴僕的計劃的一


    部分。


    希特勒本人也當起遊客來了。與他同行的一群人中既有他的副官,還


    包括世界大戰中的一名下士梅克斯·阿曼。兩天來,在元首的帶領下,他們


    心情愉快地參觀了導致此次戰爭的舊戰場。這是富於感情色彩的旅遊,元首


    無時不高興。他指著弗蘭德戰場告訴眾人說,這裏先前是一片沼澤地,還留


    下一些戰壕作為紀念之用,也供遊人欣賞。元首並非獨自暗暗迴首往事,而


    是滔滔不絕地、極詳盡地向眾人解釋,這裏或那裏發生過的事情。當他乘車


    穿過裏爾時(他隻在水彩畫裏見過它),一個探頭窗外的婦女認出了他。“魔


    鬼!”她驚唿道。他起初覺得有趣,後來他便發誓要將這一形象從被征服者


    的心頭抹去。


    這次極富感情的出遊於26日結束。他隨即便把心思轉到眼前的令人


    不快的任務上去了:讓英國人屈服。他對副官們說,此項任務的滋味是不好


    受的。與英國之戰係兄弟之戰,大英帝國之毀滅也是日耳曼帝國憂愁的根源。


    他私下對赫維爾說,他遲遲不入侵英國的原因就在於此。“我不想將她征


    服”,他說。“我要與她達成協議,強迫她接受我的友誼,並把正在煽動人們


    反對我的全體猶太暴民趕出去。”


    希特勒仍沒有入侵英倫三島的確定的計劃。西線的勝利實際上是來得


    太快了,他還來不及為渡過英吉利海峽準備好登陸艇或駁船——連一艘也未


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

從乞丐到元首所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者[美]約翰·托蘭的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]約翰·托蘭並收藏從乞丐到元首最新章節