恩夫人的頭飾偷去。即使如此,英國大使館的安全措施仍未有所改進。英國
有幸的是,那時的墨索裏尼尚未開始將外國的密件密碼等材料交給其盟國)。
8月的最後一天,對善良的人們來說,是瘋狂的一天。達勒魯斯得到
漢德遜允許後,於午後不久打電話給倫敦,告訴霍拉斯·威爾遜爵士說,希
特勒的建議是“極大方的”。他說,據戈林說,元首之所以提出這樣的條款,
其意圖是要向英國人表明,他是多麽急於要與英國友好地解決問題。達勒魯
斯說話時,威爾遜竟聽見有人用德語重複這些話。他明白,電話已被竊聽,
便令達勒魯斯將這一情況告訴漢德遜。但是,這位業餘外交家並未會意。威
爾遜告訴他勿“走得太快”,他仍不作罷。末了,威爾遜隻好說,叫他別再
講下去。他仍不理會,威爾遜便把話筒扔下。
正當職業外交家與業餘外交家都在為獲得和平解決而東奔西走時,戰
爭的計劃卻在無情地發展著。那天中午,在一彌天大謊的驅使下(據希特勒
負責與德國新聞社聯繫的a·i·伯恩特說),希特勒發布了第二道入侵令。
伯恩特覺得被波蘭人屠殺的日耳曼人的數字太小,便自作主張加了一個零。
開始時,希特勒不相信數目有這麽大。伯恩特迴答說,這數字可能有點誇大,
但是,既然會這樣大,那肯定是發生了可怕的事情。希特勒聽完後,大喊大
叫道:“他們要為此付出代價!我要好好教訓他們一番,讓他們永遠也忘不
了!誰也別想攔阻我!我決不讓我的日耳曼人像牲口一樣被宰殺!”說到這
裏,元首便走到電話機前,當著伯恩特的麵,便令凱特爾發布“進行戰爭之
一號指示”。
這份指示早已準備就緒,隻需將開頭的那幾句話根據情況稍作改動便
可:“由於德國東部邊界局勢已變得無法忍受,而政治解決的一切可能性均
已告罄,本人決定用武力解決。”
向波蘭發動進攻的日子便確定於次日,星期五,即9月1日;在西方
則不採取任何行動。這份指示被派人送至各高級軍官手中,由他們再以最機
密的辦法向野戰指揮員發布特別令。至下午4時,開始入侵的執行令已經落
實;部隊和裝備已開始向邊界附近的前線移動。與此同時,黨衛隊安全處的
頭子也向波蘭邊界上一支秘密的德國部隊發布了特別令。在此之前,萊因哈
德·海德裏希就泡製了一個窮兇惡極的計劃——“希姆萊戰役”——給希特
勒發動進攻提供了一個絕妙的藉口。喬裝成波蘭士兵和遊擊隊的保安處先遣
隊,將於入侵前夕在邊界上挑起事端,在剛好4小時後,便向一森林車站發
動進攻,擊毀一德國海關大樓,並——這是最重要的——短暫地占領格萊維
茨的廣播電台。在對準麥克風喊完反德口號後,“波蘭人”便隨即後撤,並
要留下不少屍體,以證明這裏曾發生過戰鬥。屍體是不成問題的。海德裏希
業已在集中營裏選好了受害者——他們被稱為“罐頭食品”。
在柏林,經過5個半小時的延誤後,利普斯基大使終於於下午6時3
0分被領進裏賓特洛甫的辦公室。利曾斯基又疲倦又緊張,宣讀了一份簡短
的聲明。聲明說,波蘭政府“正在讚許地考慮”英國關於德波雙方直接進行
談判的建議,並“將就此問題在數小時內作出正式答覆”。他直接了當地說,
從下午1時起,他就力圖作此聲明。
“你是負有談判使命的使者嗎?”裏賓特洛甫冷冷地問。利普斯基迴答
說,他“目前暫時”得到指示,將他剛才宣讀的聲明轉達給德國。裏賓特洛
甫駁斥說,他原以為利普斯基是負有全權談判使命的代表前來柏林的。“你
是否有權就德國的建議現在就與我們談判?”他咄咄逼人地問。利普斯基表
示無此權。“那末,好啦,我們沒有必要再談下去。”
在施密特的經歷中,這是最短暫的會晤之一——它就此宣告結束。利
普斯基未要求看希特勒的16點建議;即使裏賓特洛甫主動出示這一建議,
利普斯基也無權受領它。他有他的命令要遵守:“勿進行具體之談判。”顯然,
波蘭人有信心(在他們的盟友支援下)鞭打德國人,因而無意討論希特勒的
建議。英法兩國也不願勸波蘭進行談判。利普斯基迴到大使館後便往華沙掛
電話。線路不通。德國人已將通訊切斷。他們並沒什麽需要知道的了。
在總理府,阿道夫·希特勒正與義大利大使阿托利科交談(他於下午
7時抵達的)。阿托利科再次要求和平。希特勒是否願意聽義大利總理充當
最後一分鍾的調停人?“我們首先得等待事態的發展”,元首說。這些事態
</br>
有幸的是,那時的墨索裏尼尚未開始將外國的密件密碼等材料交給其盟國)。
8月的最後一天,對善良的人們來說,是瘋狂的一天。達勒魯斯得到
漢德遜允許後,於午後不久打電話給倫敦,告訴霍拉斯·威爾遜爵士說,希
特勒的建議是“極大方的”。他說,據戈林說,元首之所以提出這樣的條款,
其意圖是要向英國人表明,他是多麽急於要與英國友好地解決問題。達勒魯
斯說話時,威爾遜竟聽見有人用德語重複這些話。他明白,電話已被竊聽,
便令達勒魯斯將這一情況告訴漢德遜。但是,這位業餘外交家並未會意。威
爾遜告訴他勿“走得太快”,他仍不作罷。末了,威爾遜隻好說,叫他別再
講下去。他仍不理會,威爾遜便把話筒扔下。
正當職業外交家與業餘外交家都在為獲得和平解決而東奔西走時,戰
爭的計劃卻在無情地發展著。那天中午,在一彌天大謊的驅使下(據希特勒
負責與德國新聞社聯繫的a·i·伯恩特說),希特勒發布了第二道入侵令。
伯恩特覺得被波蘭人屠殺的日耳曼人的數字太小,便自作主張加了一個零。
開始時,希特勒不相信數目有這麽大。伯恩特迴答說,這數字可能有點誇大,
但是,既然會這樣大,那肯定是發生了可怕的事情。希特勒聽完後,大喊大
叫道:“他們要為此付出代價!我要好好教訓他們一番,讓他們永遠也忘不
了!誰也別想攔阻我!我決不讓我的日耳曼人像牲口一樣被宰殺!”說到這
裏,元首便走到電話機前,當著伯恩特的麵,便令凱特爾發布“進行戰爭之
一號指示”。
這份指示早已準備就緒,隻需將開頭的那幾句話根據情況稍作改動便
可:“由於德國東部邊界局勢已變得無法忍受,而政治解決的一切可能性均
已告罄,本人決定用武力解決。”
向波蘭發動進攻的日子便確定於次日,星期五,即9月1日;在西方
則不採取任何行動。這份指示被派人送至各高級軍官手中,由他們再以最機
密的辦法向野戰指揮員發布特別令。至下午4時,開始入侵的執行令已經落
實;部隊和裝備已開始向邊界附近的前線移動。與此同時,黨衛隊安全處的
頭子也向波蘭邊界上一支秘密的德國部隊發布了特別令。在此之前,萊因哈
德·海德裏希就泡製了一個窮兇惡極的計劃——“希姆萊戰役”——給希特
勒發動進攻提供了一個絕妙的藉口。喬裝成波蘭士兵和遊擊隊的保安處先遣
隊,將於入侵前夕在邊界上挑起事端,在剛好4小時後,便向一森林車站發
動進攻,擊毀一德國海關大樓,並——這是最重要的——短暫地占領格萊維
茨的廣播電台。在對準麥克風喊完反德口號後,“波蘭人”便隨即後撤,並
要留下不少屍體,以證明這裏曾發生過戰鬥。屍體是不成問題的。海德裏希
業已在集中營裏選好了受害者——他們被稱為“罐頭食品”。
在柏林,經過5個半小時的延誤後,利普斯基大使終於於下午6時3
0分被領進裏賓特洛甫的辦公室。利曾斯基又疲倦又緊張,宣讀了一份簡短
的聲明。聲明說,波蘭政府“正在讚許地考慮”英國關於德波雙方直接進行
談判的建議,並“將就此問題在數小時內作出正式答覆”。他直接了當地說,
從下午1時起,他就力圖作此聲明。
“你是負有談判使命的使者嗎?”裏賓特洛甫冷冷地問。利普斯基迴答
說,他“目前暫時”得到指示,將他剛才宣讀的聲明轉達給德國。裏賓特洛
甫駁斥說,他原以為利普斯基是負有全權談判使命的代表前來柏林的。“你
是否有權就德國的建議現在就與我們談判?”他咄咄逼人地問。利普斯基表
示無此權。“那末,好啦,我們沒有必要再談下去。”
在施密特的經歷中,這是最短暫的會晤之一——它就此宣告結束。利
普斯基未要求看希特勒的16點建議;即使裏賓特洛甫主動出示這一建議,
利普斯基也無權受領它。他有他的命令要遵守:“勿進行具體之談判。”顯然,
波蘭人有信心(在他們的盟友支援下)鞭打德國人,因而無意討論希特勒的
建議。英法兩國也不願勸波蘭進行談判。利普斯基迴到大使館後便往華沙掛
電話。線路不通。德國人已將通訊切斷。他們並沒什麽需要知道的了。
在總理府,阿道夫·希特勒正與義大利大使阿托利科交談(他於下午
7時抵達的)。阿托利科再次要求和平。希特勒是否願意聽義大利總理充當
最後一分鍾的調停人?“我們首先得等待事態的發展”,元首說。這些事態
</br>