“我不想知道。”


    “當然你要知道。”


    “尼萊先生,如果你認為假借咒罵聯邦調查局你就能夠取得我的同情,那你是大大地打錯算盤了。”


    他思索了一會兒,然後走過書房,到辦公桌旁的電子計算機前坐下,撥弄起來。他迴過頭望望薩克西絲,向她揮揮手。“來,過來,讓我把聯邦調查局真相的第二課的內容放放你看。”


    她站在他後麵,這時電子計算機的屏幕開始工作了——右側映出一根垂直的綠光,底部映出一條水平的光線。


    他抬起頭望望她問道:“準備好了?”


    “準備什麽?”


    “準備觀看使人頭腦清醒的東西。”


    他從電子計算機旁邊的一隻鎖著的盒子裏取出一隻鬆軟的圓盤,將它放入一隻轉動裝置,然後撳了一下鍵盤。屏幕上映出長長一串圓盤所儲存的檔案名稱。他將計算機的遊標移到標題為“政府文件,紀錄;暴力犯罪特別分隊——‘嘲弄’”字樣的上麵,然後按了一下鍵鈕。不一會兒檔案的內容就映現在屏幕上。


    尼萊站了起來,端了一張椅子給薩克西絲。“請坐,薩克西絲小姐,請你閱讀欣賞。你可以便用這些旋鈕移動屏幕上的文字。”


    “我熟悉這套操作。”


    “啊,當然,你肯定熟悉的。請你慢慢看,領悟其中的道理,我親愛的。這一盤看完了,還有十幾盤,裏麵詳盡地記述了那個黑暗、卑鄙場所的情況。”


    “尼萊先生,你為什麽要把這些東西放給我看?”


    “因為我現在幾乎把你當作我的一位合作者,一位同夥。你通過非法竊聽我的電話線已經看到一部分內容了。其它部分你也應該看看。此外,我有這麽一個感覺,一旦你看了這些內容,你就會以稍為積極的眼光立看待我這個人。”


    “即使這樣,”薩克西絲說,“對事情也不會有影響。如果你殺害了喬治·普裏查德,那麽所有惡意中傷聯邦調查用的語言就會——”


    “把屏幕上的文字看下去,薩克西絲小姐。然後我們再交談。這一批內容包括喬治·普裏查德就他的特工生涯所寫的長篇反省的劇本。他是一個非常挑剔的人,每件事情都記錄在日記裏,列印得清清楚楚,對於一個警察來說這算是有相當寫作水平的了。欣賞吧,我去去就來。”


    他走到書房門口扳動一隻開關,書房裏所有的亮光都滅了。因為暴風雨的緣故,室外一片烏黑;電子計算機屏幕的綠色螢光反射到她的臉上。


    克莉斯盯著螢光屏。屏幕上展示出來的是一則日記的開頭部分,普裏查德的筆記是以當時的時間和地點排列順序的,這一篇的題目是“暴力犯罪特別分隊的嘲弄”接著是他當時心情的一般感受。


    他這樣寫著:


    多年來我感到非常失望。當這樣的事情發生的時候還要懷著這樣的信念繼續熱情以赴。但是,這種事情會不會影響我到如此的程度,以致使我放棄我所熱愛和信仰的事物呢?我想不會。然而情況是困難的,尤其是你每天必須肩並肩地同告密者一起工作。還有,我必須捫心自問,這件事是不是奇特到足以驅使我為了尋求比較安穩和不太緊張的生活而離開聯邦調查局。而且,答案總是幹脆的:“不!”聯邦調查局是我的生命,盡管它有時也有“錯誤”(我想我是受到優待的)它仍舊應該被每一個男女視為一個引以自豪的組織。它畢竟是碰巧從事執法工作的人的聚合體,而不是一個從事銀行、廣告社、郵局或計算機大公司的人的匯集場所。人民,問題是人民。這個組織是一個規模巨大的組織,它做了許多有益的事,不應該被一個人或幾個人搞垮。我有足夠的理由——這是對我自己所作的最後的評論。我是否要下決心寫一本以我遭遇到的具有煽動性的材料為內容的書呢?這樣的事件不應該是其中的一部分內容。他畢竟隻是在暴力犯罪特別分隊內創造了這種嘲弄的一個人。


    克莉斯汀·薩克西絲讓螢光屏上映出的一行一行文字向上推移,閱讀著普裏查德所與的關於暴力犯罪特別分隊的性質的迴憶,這些內容是從他親身經歷的角度寫的,他在這些迴憶中討論了需要有一個機構來遏止遍及全國日益增加的連續謀殺和無故殺人案件的必要性,研究了在那些連續無故殺人案犯的作案模式、地理聯繫和心理狀態中,哪些情報可以收集的問題以及同日益增多的這種殺人現象作鬥爭的問題。


    連篇累牘地寫了許多,薩克西絲開始感到厭煩了。這種心情一直到下麵一段文字映出來時才起了變化——


    ……首先,當羅斯告訴我他幹的事的時候,我簡直不敢相信這種事和他的為人。那是太恐怖了,恐怖得難以理解,太令人驚奇;離我們太近了,為了我自己的女兒我也要殺人——所有這些都是太嘲弄人了。但是後來我認識到他說的是實話,而他的反應卻不象我所感到的那樣恐怖,而是一種幾乎是有趣的嘲弄。當然,但是……


    克莉斯汀·薩克西絲一邊看著一邊心跳加快。按照普裏查德的筆記,“羅斯”承認在亞利桑那州的印第安人居留地附近殺死過一個年輕的印第安人姑娘。他聲稱那是一個錯誤。他遇見她,駕著汽車帶她去兜風,接著發生了一場爭吵。他是為暴力犯罪特別分隊的一次會議去亞利桑那州的(薩克西絲記得比爾·澤·艾就是在那裏想找他),有一天晚上他閑著天事,無可“消遣” (普裏查德強調了這兩個字眼),遇見了那個姑娘,就駕車將她帶到一個地方,他企圖同她發生性行為,遭到抗拒,結果打了起來……


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

靶子上的男人與女偵探所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者[美]瑪格麗特·杜魯門的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]瑪格麗特·杜魯門並收藏靶子上的男人與女偵探最新章節