第40頁
靶子上的男人與女偵探 作者:[美]瑪格麗特·杜魯門 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“對我也合適。午餐?”
“不。今天下午你何不到我的公寓來呢?”
薩克西絲這時想到比爾·澤·艾。她希望晚上有時間同他一起吃飯,不想受到幹擾。
“什麽時間?”她問。
“兩點鍾之後任何時間都可以。”她說。
“4點?”
“很合適。”她給了薩克西絲一個地址,在喬治城的北街。“別遲到。我6點鍾有約會。”
“我準時到。”薩克西絲說,她感到奇怪,為什麽凱爾要那麽早出去。
羅斯瑪麗·凱爾輕微的南方口音那天一直在她耳際繚繞不絕。
她設法同比爾·澤·艾聯繫上了,為昨天迴來沒同他在一起而感到抱歉。他們約好6點鍾在喬治城的黃門飯館晚餐。
午餐的時候她是同芭芭拉·特溫和病理學家雷蒙德·小川一起在附近的三明治餐館裏吃的,因為普裏查德案件的偵查工作中雷蒙德·小川已經無事可做,所以他離開了“突擊隊員”特別小組。
午餐過後,她又一次檢查了最近收到的普裏查德的一批遺物,把一張去火島的漁船票放入她的手提包中,然後仔細地閱讀芭芭拉·特溫從電子計算機中查出來的有關理察·尼萊的資料。
這份資料很長,說明由於他所寫的書籍的性質,這幾年來他受到了聯邦調查局的注意。資料中還包括更為詳盡的個人生活的材料。
這份報告說,盡管他結過兩次婚,卻是一個同性戀者,聯邦調查局曾在他所住的旅館房間竊聽,竊聽的記錄也證實他是同性戀者,其它的竊聽記錄大多關於作家的生意電話——他同他的代理人、幾個出版商以及各方麵男、女朋友的談話。在他的檔案材料中,沒有涉及他為了寫書而在政府機構中有眼線的事。
尼萊的政治問題是檔案材料的中心內容,材料中專門有一頁是記錄他幾年前同一個作家集團有牽連的事,聯邦調查局認為這個作家集團是“顛覆性”的組織。
然而,對薩克西絲來說,情報中最重要的內容是尼萊所寫的全部書籍的名單。
在作家生涯的早期,他曾用過許多名字,其中有一個就是理察·尼萊,他寫的美國西部係列小說用的就是這個筆名。這一項資料和渡船船票促使她決定第二天再去紐約的火島。
羅斯瑪麗·凱爾的公寓坐落在喬治城恬靜時髦的北街,是一幢幽雅的住宅,她住在二樓。參議員約翰·f·甘迺迪在他們的女兒卡羅琳出世的時候送給他妻子的甘迺迪大廈;以喬治城市長約翰·考克斯上校命名的考克斯街區(考克斯於1827年在這裏建造了一排房屋),都是在這個住宅區裏,使這個居民區的名聲更加高雅。
凱爾的公寓很寬敞,陽光充足,陳設雅致。當她為薩克西絲開門時身上穿著一件深藍色毛巾布浴衣,一看就知道她正在為出門赴約而作準備。她赤著腳,剛剛淋過浴,一頭紅髮,還在濕漉漉地滴水。通常的情況是,凱爾總是濃妝艷抹,至少同薩克西絲比較起來如此。現在,臉上一點化妝的痕跡也沒有,結果是,自然的膚色反而增加了她的美貌。
“請坐,”凱爾說,“請原諒我要失陪片刻。我有一件事還沒有做完。”
“請吧。”薩克西絲說。
“如果你想喝些什麽,在那邊。我想請你喝咖啡,但是我忙得不可開交。果汁在冰箱裏,還有牛奶。你自己動手吧。”
“太好了。”薩克西絲說。“你請便。”
趁這個機會薩克西絲仔細地看了看起居室的四周。嵌入式的書架上陳放著一排皮封麵的古典著作,她想,這些書大概都是來自一家俱樂部。總的印象是,陳列這些書籍是為了裝潢門麵,而不是為了閱讀。另一麵牆上掛著許多幅畫框。那些家具顯然是一次購成的,接待客人談話的地方是一整套配套家具,都罩著巧克力顏色燈心絨套子,鑲木地板上鋪著一塊巨大的貨真價實的紅黃相間的東方地毯。一隻大櫥裏放著一架錄像機和具有雙盒錄音、圖示均衡器的索尼組合立體聲音響設備。整個起居室裏情調高雅,格局和諧,給人的印象是一邊是一個家具店,一邊是畫廊,另一邊又象是進入了一家電器商店——實用、舒適,然而缺少了個性。
羅斯瑪麗·凱爾進來了。
“真漂亮的公寓。”薩克西絲說。
“我歡喜這兒,尤其是這裏的地段。居住的地段比住房更為重要,你同意嗎?”
“是的,當然。這條街道很美。”
“一條奢侈的街道,但是對靜心安神來說這種奢侈是值得的。”
薩克西絲坐在起居室的談話中心。“羅斯瑪麗,你顯然明白我的來意。”
“喬治·l·普裏查德。”凱爾站在起居室的談話中心雙手搭在她豐滿的臀部上,毛巾浴衣從胸口到腰部敞開著,露出了她乳白色胸脯的全貌。“我想,你會問我們之間是不是有關係?我想是的,如果性方麵的逢場作戲夠得上這個漂亮的名詞的話。這種關係持續了多久呢?一個月,也許兩個月。誰使這種關係破裂的呢?是喬治·普裏查德。是不是使我不愉快呀?一兩天就過去了。這種關係是否是一種令人滿意的關係呀?啊,是的。這個男人知道女人的喜好,能夠持續地引起女人的興趣和情緒,如果你了解我的特點的話。”
</br>
“不。今天下午你何不到我的公寓來呢?”
薩克西絲這時想到比爾·澤·艾。她希望晚上有時間同他一起吃飯,不想受到幹擾。
“什麽時間?”她問。
“兩點鍾之後任何時間都可以。”她說。
“4點?”
“很合適。”她給了薩克西絲一個地址,在喬治城的北街。“別遲到。我6點鍾有約會。”
“我準時到。”薩克西絲說,她感到奇怪,為什麽凱爾要那麽早出去。
羅斯瑪麗·凱爾輕微的南方口音那天一直在她耳際繚繞不絕。
她設法同比爾·澤·艾聯繫上了,為昨天迴來沒同他在一起而感到抱歉。他們約好6點鍾在喬治城的黃門飯館晚餐。
午餐的時候她是同芭芭拉·特溫和病理學家雷蒙德·小川一起在附近的三明治餐館裏吃的,因為普裏查德案件的偵查工作中雷蒙德·小川已經無事可做,所以他離開了“突擊隊員”特別小組。
午餐過後,她又一次檢查了最近收到的普裏查德的一批遺物,把一張去火島的漁船票放入她的手提包中,然後仔細地閱讀芭芭拉·特溫從電子計算機中查出來的有關理察·尼萊的資料。
這份資料很長,說明由於他所寫的書籍的性質,這幾年來他受到了聯邦調查局的注意。資料中還包括更為詳盡的個人生活的材料。
這份報告說,盡管他結過兩次婚,卻是一個同性戀者,聯邦調查局曾在他所住的旅館房間竊聽,竊聽的記錄也證實他是同性戀者,其它的竊聽記錄大多關於作家的生意電話——他同他的代理人、幾個出版商以及各方麵男、女朋友的談話。在他的檔案材料中,沒有涉及他為了寫書而在政府機構中有眼線的事。
尼萊的政治問題是檔案材料的中心內容,材料中專門有一頁是記錄他幾年前同一個作家集團有牽連的事,聯邦調查局認為這個作家集團是“顛覆性”的組織。
然而,對薩克西絲來說,情報中最重要的內容是尼萊所寫的全部書籍的名單。
在作家生涯的早期,他曾用過許多名字,其中有一個就是理察·尼萊,他寫的美國西部係列小說用的就是這個筆名。這一項資料和渡船船票促使她決定第二天再去紐約的火島。
羅斯瑪麗·凱爾的公寓坐落在喬治城恬靜時髦的北街,是一幢幽雅的住宅,她住在二樓。參議員約翰·f·甘迺迪在他們的女兒卡羅琳出世的時候送給他妻子的甘迺迪大廈;以喬治城市長約翰·考克斯上校命名的考克斯街區(考克斯於1827年在這裏建造了一排房屋),都是在這個住宅區裏,使這個居民區的名聲更加高雅。
凱爾的公寓很寬敞,陽光充足,陳設雅致。當她為薩克西絲開門時身上穿著一件深藍色毛巾布浴衣,一看就知道她正在為出門赴約而作準備。她赤著腳,剛剛淋過浴,一頭紅髮,還在濕漉漉地滴水。通常的情況是,凱爾總是濃妝艷抹,至少同薩克西絲比較起來如此。現在,臉上一點化妝的痕跡也沒有,結果是,自然的膚色反而增加了她的美貌。
“請坐,”凱爾說,“請原諒我要失陪片刻。我有一件事還沒有做完。”
“請吧。”薩克西絲說。
“如果你想喝些什麽,在那邊。我想請你喝咖啡,但是我忙得不可開交。果汁在冰箱裏,還有牛奶。你自己動手吧。”
“太好了。”薩克西絲說。“你請便。”
趁這個機會薩克西絲仔細地看了看起居室的四周。嵌入式的書架上陳放著一排皮封麵的古典著作,她想,這些書大概都是來自一家俱樂部。總的印象是,陳列這些書籍是為了裝潢門麵,而不是為了閱讀。另一麵牆上掛著許多幅畫框。那些家具顯然是一次購成的,接待客人談話的地方是一整套配套家具,都罩著巧克力顏色燈心絨套子,鑲木地板上鋪著一塊巨大的貨真價實的紅黃相間的東方地毯。一隻大櫥裏放著一架錄像機和具有雙盒錄音、圖示均衡器的索尼組合立體聲音響設備。整個起居室裏情調高雅,格局和諧,給人的印象是一邊是一個家具店,一邊是畫廊,另一邊又象是進入了一家電器商店——實用、舒適,然而缺少了個性。
羅斯瑪麗·凱爾進來了。
“真漂亮的公寓。”薩克西絲說。
“我歡喜這兒,尤其是這裏的地段。居住的地段比住房更為重要,你同意嗎?”
“是的,當然。這條街道很美。”
“一條奢侈的街道,但是對靜心安神來說這種奢侈是值得的。”
薩克西絲坐在起居室的談話中心。“羅斯瑪麗,你顯然明白我的來意。”
“喬治·l·普裏查德。”凱爾站在起居室的談話中心雙手搭在她豐滿的臀部上,毛巾浴衣從胸口到腰部敞開著,露出了她乳白色胸脯的全貌。“我想,你會問我們之間是不是有關係?我想是的,如果性方麵的逢場作戲夠得上這個漂亮的名詞的話。這種關係持續了多久呢?一個月,也許兩個月。誰使這種關係破裂的呢?是喬治·普裏查德。是不是使我不愉快呀?一兩天就過去了。這種關係是否是一種令人滿意的關係呀?啊,是的。這個男人知道女人的喜好,能夠持續地引起女人的興趣和情緒,如果你了解我的特點的話。”
</br>