第39頁
靶子上的男人與女偵探 作者:[美]瑪格麗特·杜魯門 投票推薦 加入書簽 留言反饋
她認為這樣做涉及三件事。
其一,出於自然而然的好奇的驅使,這個問題在她心中已經考慮多時了。
其二,她承認自己希望成為偵破普裏查德案件的人,就象她平時在線索碰頭會上總想第一個完成任務而引起別人的矚目一樣。她是一個競爭者,十足的競爭者,除此之外她不樂意於其它的處世哲學。
其三,這是她的工作。
中午的時候她到聯邦調查局指紋實驗室轉了一下,實驗室的人告訴她,羅斯瑪麗·凱爾休息,沒有來上班,要明天才會來上班。
留下一張條子請凱爾和她通電話,然後迴到辦公室,向食堂訂了一些吃的東西,之後又重新埋頭整理她的思緒,思考最新收集到的情報。
下午4時,利曾貝探頭進來。
“今晚的事怎麽樣?”他問。
她根本沒有考慮在一起過夜的問題。
“定了。”她說。
“8點鍾我來接你。想當一迴日本人嗎?”
“那太好了。”
“好。哦,忘了,給你這個。”他遞給她一隻10英寸長、8英寸高的馬尼拉紙信封。
“裏麵是什麽?”她問。
“普裏查德的又一批遺物。”
“還有?羅斯,為什麽不把這些東西及時地交給我們?叫我們怎麽想——?”
“別問了,孩子。反正這些東西是廢物。你把它放入保險箱,把它忘掉算了。”
他走了,她打開信封。
信封裏是十幾捲紙片,有洗衣店的收據;舊金山市一家私人俱樂部的會員證;一張女兒小時候的照片,照片象小皮夾子大小,已經褪了顏色,滿是皺紋;兩張華盛頓市停車場的收據;一張從紐約長島的岸灣擺渡到火島的停車收據,收據上的日期是他被害前6天的。
“該死的,”她打開保險箱,把這一信封的東西連同其它有關的材料一併放入,喃喃自語地說,“我真搞不懂。”
當天晚上,她想同利曾貝談論這個問題,但是每當她提起‘突擊隊員”特別調查小組和普裏查德的問題時,他總是給她一個吻,示意她不要提那些事,或者撫摸她,或者是說一聲“我愛你。”最後,終於也使她把聯邦調查局的事置於腦後,沉浸在眼前的尋歡作樂之中。
但是當他入睡之後,她卻靠著床頭坐起來,把頭腦裏一天以來一直亂糟糟的混亂狀態作一番清理。她知道有些事情不對頭,絕望地想找出究竟哪些事情上出了毛病。
第十五章
第二天一早,薩克西絲驚醒了。她把給比爾·澤·艾打電話的事忘記了。看了看睡著的羅斯,悄悄地下了床,還沒有走到浴室的時候,他嘻皮笑臉地說:“迴來,我還沒有完呢。”
她微笑地轉過身迴到床邊。
“上帝啊,你真美。”他說著一隻手托著頭,另一隻手摟著她的身體。
“有口無心。”說著她繼續往浴室走去。
他要求她再睡一會兒,但是她為了早點去上班,拒絕了他的要求。
“我們還有周末呢。”她說。
淋浴之後他們在廚房裏吃了西瓜,喝了咖啡。
“我們今晚再呆在一起。”他說。
“羅斯,今天晚上我沒有空,”她說,“我的朋友,比爾·澤·艾現在正在華盛頓市,我要花些時間陪他。”
他說話的時候頭也不抬,“這究竟是怎麽迴事,什麽把戲?”
“什麽?”
他冷若冰霜地盯著她的臉。“是的,討厭的把戲。你跟我一塊睡覺,計劃一起度周末,卻又去跟你的阿巴契印第安人睡覺。”
“我不相信。”她說,神態表示懷疑。
“你還是相信的好。我是認真的。”
“我不會和他睡——他是我的朋友,羅斯,就這些。過去曾經有過密切的關係,但那已經是往事了,他也不是阿巴契印第安人。”
他笑了,“我以為他是。你告訴過我他是的。”
“我的意思是我憎恨你說話的語氣。”
“好,我憎恨象這樣被人玩弄。”
“我告訴你我不是……我要走了。”
“走吧。”
“我的汽車在單位裏。”
他把茶匙摔在餐桌上向浴室走去。10分鍾之後從浴室出來。
“走,我準備好了。”他說。
在去胡佛大廈的路上他們一言不發。
走入大樓,進出電梯,一直到各自走入辦公室都沒有打破沉默。
薩克西絲自己也不知道她的情感處於什麽狀態——忿怒或是傷心,是想嚎啕大哭一場還是想把電話機從窗戶中扔出去。可是她什麽事也來不及做,因為羅斯瑪麗·凱爾的電話來了。
“今天不知道我們能不能花一個鍾頭在一塊談論。”薩克西絲說。
凱爾笑著迴答,聲音裏充滿了玩世不恭的味道,“輪到我了,呃?”
“如果你要那麽看的話,”薩克西絲說,“到我的辦公室裏來坐一會兒?”
“不,我情願到大廈外麵去。”
</br>
其一,出於自然而然的好奇的驅使,這個問題在她心中已經考慮多時了。
其二,她承認自己希望成為偵破普裏查德案件的人,就象她平時在線索碰頭會上總想第一個完成任務而引起別人的矚目一樣。她是一個競爭者,十足的競爭者,除此之外她不樂意於其它的處世哲學。
其三,這是她的工作。
中午的時候她到聯邦調查局指紋實驗室轉了一下,實驗室的人告訴她,羅斯瑪麗·凱爾休息,沒有來上班,要明天才會來上班。
留下一張條子請凱爾和她通電話,然後迴到辦公室,向食堂訂了一些吃的東西,之後又重新埋頭整理她的思緒,思考最新收集到的情報。
下午4時,利曾貝探頭進來。
“今晚的事怎麽樣?”他問。
她根本沒有考慮在一起過夜的問題。
“定了。”她說。
“8點鍾我來接你。想當一迴日本人嗎?”
“那太好了。”
“好。哦,忘了,給你這個。”他遞給她一隻10英寸長、8英寸高的馬尼拉紙信封。
“裏麵是什麽?”她問。
“普裏查德的又一批遺物。”
“還有?羅斯,為什麽不把這些東西及時地交給我們?叫我們怎麽想——?”
“別問了,孩子。反正這些東西是廢物。你把它放入保險箱,把它忘掉算了。”
他走了,她打開信封。
信封裏是十幾捲紙片,有洗衣店的收據;舊金山市一家私人俱樂部的會員證;一張女兒小時候的照片,照片象小皮夾子大小,已經褪了顏色,滿是皺紋;兩張華盛頓市停車場的收據;一張從紐約長島的岸灣擺渡到火島的停車收據,收據上的日期是他被害前6天的。
“該死的,”她打開保險箱,把這一信封的東西連同其它有關的材料一併放入,喃喃自語地說,“我真搞不懂。”
當天晚上,她想同利曾貝談論這個問題,但是每當她提起‘突擊隊員”特別調查小組和普裏查德的問題時,他總是給她一個吻,示意她不要提那些事,或者撫摸她,或者是說一聲“我愛你。”最後,終於也使她把聯邦調查局的事置於腦後,沉浸在眼前的尋歡作樂之中。
但是當他入睡之後,她卻靠著床頭坐起來,把頭腦裏一天以來一直亂糟糟的混亂狀態作一番清理。她知道有些事情不對頭,絕望地想找出究竟哪些事情上出了毛病。
第十五章
第二天一早,薩克西絲驚醒了。她把給比爾·澤·艾打電話的事忘記了。看了看睡著的羅斯,悄悄地下了床,還沒有走到浴室的時候,他嘻皮笑臉地說:“迴來,我還沒有完呢。”
她微笑地轉過身迴到床邊。
“上帝啊,你真美。”他說著一隻手托著頭,另一隻手摟著她的身體。
“有口無心。”說著她繼續往浴室走去。
他要求她再睡一會兒,但是她為了早點去上班,拒絕了他的要求。
“我們還有周末呢。”她說。
淋浴之後他們在廚房裏吃了西瓜,喝了咖啡。
“我們今晚再呆在一起。”他說。
“羅斯,今天晚上我沒有空,”她說,“我的朋友,比爾·澤·艾現在正在華盛頓市,我要花些時間陪他。”
他說話的時候頭也不抬,“這究竟是怎麽迴事,什麽把戲?”
“什麽?”
他冷若冰霜地盯著她的臉。“是的,討厭的把戲。你跟我一塊睡覺,計劃一起度周末,卻又去跟你的阿巴契印第安人睡覺。”
“我不相信。”她說,神態表示懷疑。
“你還是相信的好。我是認真的。”
“我不會和他睡——他是我的朋友,羅斯,就這些。過去曾經有過密切的關係,但那已經是往事了,他也不是阿巴契印第安人。”
他笑了,“我以為他是。你告訴過我他是的。”
“我的意思是我憎恨你說話的語氣。”
“好,我憎恨象這樣被人玩弄。”
“我告訴你我不是……我要走了。”
“走吧。”
“我的汽車在單位裏。”
他把茶匙摔在餐桌上向浴室走去。10分鍾之後從浴室出來。
“走,我準備好了。”他說。
在去胡佛大廈的路上他們一言不發。
走入大樓,進出電梯,一直到各自走入辦公室都沒有打破沉默。
薩克西絲自己也不知道她的情感處於什麽狀態——忿怒或是傷心,是想嚎啕大哭一場還是想把電話機從窗戶中扔出去。可是她什麽事也來不及做,因為羅斯瑪麗·凱爾的電話來了。
“今天不知道我們能不能花一個鍾頭在一塊談論。”薩克西絲說。
凱爾笑著迴答,聲音裏充滿了玩世不恭的味道,“輪到我了,呃?”
“如果你要那麽看的話,”薩克西絲說,“到我的辦公室裏來坐一會兒?”
“不,我情願到大廈外麵去。”
</br>