要是島執政官將他們真的扣押起來怎麽辦呢?要是明文規定不允許樣板島收留外來人呢?要是決定將他們送到最近的島嶼上呢?……這就是睹運氣了,薩羅爾船長果真走運。島方在收到公司方麵同意的意見後,便做出決定;收留雙桅船的海難者,並將他們送迴到新赫布裏底群島。


    這就是事情的前後經過。四個月來,薩羅爾船長與他的十名馬來人下屬在機器島上是完全自由的。他們窺探過所有地區,洞悉全部的秘密。即使這樣,他們也沒出現任何疏漏。一切均按意願順利進行。曾經一度,他們擔心明流議事會修改航線。當時,那種焦慮甚至顧不上掩形藏跡。他們的計劃果然幸運,航線不變。再有三個月,樣板島便會到達新赫布裏底群島的海域。在那兒,可能發生一場空前的海上浩劫。


    對航海人來說,新赫布裏底群島是危險的。不僅是因為那兒暗礁四伏、海流洶湧,而且還因為那兒住著部分生性殘忍的土著人。自從基洛斯在 1706年發現這個島嶼之後,布幹維爾於 1768 年,庫克於 1773 年均來此考察過。從此之後,這裏便成為殘酷的屠宰場了。塞巴斯蒂安·佐爾諾為什麽老擔心樣板島的這次航行,也與它的惡名有關。卡納克人、巴布人、馬來人與澳洲黑人混居在一起,這些傢夥個個背信棄義,為人卑鄙,拒絕接受任何文明。群島中有幾個島嶼還是十足的強盜窩,那兒的居民僅靠打劫為生。


    薩羅爾船長便是十足的馬來人,屬於幹壞事那夥人;海盜、捕鯨人、編草鞋的人以及黑奴販子。哈貢船隊在路過新赫布裏底群島時,船上的醫生便注意這些傢夥是騷擾這片海域的元兇。薩羅爾膽大妄為、敢於冒險,是奔波於這片可疑海域的慣犯,職業經驗非常豐富,不止一次地帶隊進行血淋淋的遠征。在這片西太平洋地區,他因幹過幾件漂亮事情,所以聲威顯赫。


    幾個月前,薩羅爾與他的夥伴們認為,埃洛芒戈島(新赫布裏底群島的組成部分)上嗜血成性的居民是他們的同謀。他們策劃進行一次襲擊。如果成功的話,他們便可以到任何喜歡去的地方,過上正派人的生活。他們早知聲名遐爾的機器島。自從去年以來,機器島便在南北迴歸線之間往返穿梭。他們知道,這座浮動著的億萬城中有著數不盡數的財富。但是,由於它不可能冒險地深入到西部去,所以隻有將它引到野蠻的埃洛芒戈島。那兒一切準備就緒,準備將它砸個稀巴爛。


    另一方麵說,新赫布裏底島上人雖說能得到鄰近島嶼上的土著人的增援,但是他們在數量上仍舊處於劣勢,因為樣板島上的人口很多。至於它所具備的防禦設施就更不用提了。問題是不能像對待普通商船那樣發動攻擊,也不能派一隊人乘獨木舟強行登船。於是,馬來人巧妙地利用了樣板島的人道主義感情而未引起懷疑。由於有了這份高尚的情操,樣板島才駛向埃洛芒戈島海域……一旦它隻有幾錨鏈遠的距離時……幾千土著人便會發動突然襲擊……他們會將島體推到岩石上撞……會將它撞得粉碎……然後進行搶劫,進行屠殺……實際上,這可怕的陰謀成功的可能性還很大。億萬城人好意地收留了薩羅爾船長與他的共謀犯。這份善意的代價,就是一步步地走向無妄之災。


    12 月 9 日,西姆考耶艦長來到西經 171 度與南緯 15 度的交匯點。從這裏出發到西經 175 度以遠時,便是薩摩亞群島。該島,1768 年布幹維爾去過,1787 年拉佩魯茲去過,1791 年埃德華茲去過。


    玫瑰島西北部先露出輪廓,由於島上無人居住,不值得上岸一遊。


    兩天之後,大家看到馬魯瓦島。該島左右分別有奧洛薩加島、奧弗島。最高的山峰高達海拔 760 公尺。盡管這裏約有二千居民,但不算最好玩的地方,所以島執政官沒有下令在此泊岸。在這二周左右時間內,最好還是停靠德居伊拉島、尤波魯島、薩瓦伊島。此群島之美足可列入優秀之列,而上述島嶼則是美中之美。馬魯瓦島在航海史中享有一定的聲譽。實際上,正是在該島附近的沿海,在馬奧馬,庫克的好幾個夥伴早年葬身於這海灣之中。從此海灣便因此而獲得個相當恰當的名字:“屠宰海灣”。


    在馬魯瓦島與德居伊拉島之間有 20 多英裏的距離相隔。樣板島於 12 月14 日至 15 日之交那個夜晚駛入了那裏。那晚,“四重奏”雖說還在前炮台附近散步,但已經“嗅”到這座德居伊拉島。該島雖遠在幾英裏之外,但是空氣中卻傳來醉人的芬芳。


    “這不是島嶼,”潘西納大聲說,“是皮韋商店,是呂賓工廠……是最時髦的香水商店。”


    “如果‘殿下’感到沒有什麽不妥的話,”伊韋爾奈說,“我更願意將它比作一隻香爐。”


    “就算香爐吧!”潘西納迴答說。他不願意破壞夥伴的詩興。


    事實上,海風好似從這迷人的海麵吹拂而來,送來一縷幽香,沁人心肺。卡納克人和薩摩亞群島人將這種香味叫作“莫蘇伊”。


    旭日初升,樣板島沿著德居伊拉島北部航行,距離 6 錨鏈。該島像隻綠色的藍子,準確地說,應該是層層疊疊的森林;綠色的植被延至山頂,最高峰有 1700 公尺高。在德居伊拉島前麵,還有一些小島嶼,其中包括阿呂島。壯實半裸的土著人駕著好幾百隻漂亮的獨木舟,紛紛跟在後麵。他們唱著四分之二拍的薩摩亞島的歌謠,有節奏地劃著名漿。五、六十個劃船人,從長長的船隊看來,這個數字決沒有誇大。堅固的船身可以使他們經常往返於公海。首批來此的歐洲人為什麽將這些島嶼叫作“航海者之島”,我們的巴黎人這時算明白了。總之,它標準的地理名稱為哈莫阿島,或者也可叫作薩摩亞島。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

機器島所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者[法]儒勒·凡爾納的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[法]儒勒·凡爾納並收藏機器島最新章節