這片島嶼綠草茵茵,土地肥沃。眾人都清楚,英國人之所以強迫他們接受保護,是因為這些群島還沒有被劃歸到英國人在太平洋的財產之中。遠眺芒賈島,可以看到島嶼四周長著一圈珊瑚礁的岩岸,看到塗著生石灰、白得耀眼的房屋。生石灰可能是從珊瑚質裏提煉出來。當然,還可以看到長著熱帶樹木的深綠色山丘。它們的高度都不超過 200 公尺。


    翌日,西姆考耶艦長辨認出拉羅湯加島。林木覆蓋著那兒的群山,直至峰頂。中央地帶,一座高達 1500 公尺的火山屹然而立,峰頂擺脫了一大片濃密樹林的包圍。一座白色的建築,窗戶獨特,雄居於山林高處。這就是基督教的教堂,它隱沒於一片楓樹林之中。楓林長勢不錯,一直延伸到海邊。這些樹木高大結實,樹身多變,樹根四處延伸,樹木長得彎彎曲曲,盤旋向上,好似諾曼第的老蘋果樹或者普羅旺斯的老橄欖樹。


    這裏的傳教士支配著拉羅湯加島人的意識。這裏的大洋洲德意誌公司掌握著全島的貿易。傳教士與該公司保持著平分利益的關係。他不會也效仿芒賈島的同行,徵收什麽外國人上島稅吧?億萬城的居民是否可以不掏腰包便能去謁見兩位女王呢?這兒有兩位女王,她們正在爭權奪位,其中一個是阿洛格納尼村人,另一個則來自於阿瓦魯亞村。至於是否在這個島上岸,賽勒斯·彼克塔夫認為沒必要。他的意見受到了名流議事會的批準。顯貴們習慣於所到之處都能受到國王般的接待禮遇。總之,對土著人來說,這損失太大


    1 某種貨幣了。誰讓他們接受著那愚笨的英國人的統治呢?要知道,樣板島上的人個個財大氣粗,揮金如土。


    傍晚時分,除了那座像隻筆一樣的火山山峰仍舊在地平線上外,其他早已消失在了視野之外。無數的海鳥不經允許便飛來島上,在樣板島上空盤旋。但是,夜幕降臨時,它們又振翅飛走,迴到那些小島上去了。這些位於群島北部的小島,受到海浪的不斷拍擊。


    這時,島執政官主持了一個會議。會議期間,他提出了修改路線的建議。樣板島航行的海域是英國人的勢力範圍。如果按原定計劃繼續向西,在緯度20 的地方航行,則是取道湯加群島,斐濟群島。在庫克島發生的事,確實令人泄氣。去新喀裏多尼亞,去洛亞蒂群島不更合適嗎?那些地區是法國的保護地,去那兒,“太平洋明珠”將受到法國人的熱情接待。然後,等過了冬至,就直接趕迴赤道區。不過,這就意味著將遠離新赫布裏底群島航行而去。如果不去那兒,雙桅船的落難者與他們的船長便迴不去了……


    在討論新航線期間,馬來人表現出莫名其妙的不安。因為修改計劃一旦通過,他們迴家便會變得更加困難。薩羅爾船長無法掩飾他的失望,甚至可以說是氣惱。要是有人聽到他與屬下講話的聲音,準會認為他是為之氣惱,而不會有人起疑。


    “你們看看,”他重複說,“送我們去洛亞蒂群島……或者新喀裏多尼亞!……可是我們的朋友則在埃洛芒戈島等我們!……而我們的計劃呢!這可是在新赫布裏底群島精心製定好了的……我們還發得了財嗎?……”


    馬來人果然幸運,而佯板島的人則不幸了。改變航線的計劃沒被接受。億萬城的顯貴們不喜歡對他們習慣的事務作任何改動。航行繼續,一切遵照在馬德蘭灣出發時製定的計劃辦。唯一改動之處,便是決定再往西北而上,在趕到湯加群島之前,先去薩摩亞群島,以便消磨本該在庫克島停泊的二周時間。


    當這個決定公布時,馬來人那份滿意之情溢於言表……


    總之,這種感情流露非常自然。名流議事會沒有放棄送他們迴新赫布裏底群島的打算,他們能不滿意嗎?


    第二章 從島嶼到島嶼


    自從左舷區與右舷區的關係得到緩和以來,樣板島從某方麵講,似乎顯得和睦祥和。這種關係的改善應該歸功於沃爾特·坦克登與蒂·科弗利小姐,歸功於他們相互愛戀著的感情。最終,就連島執政官與總管都有理由相信,他們的前途再也不致因內部的不和而被葬送了。當然,威脅“太平洋明珠”的因素仍舊存在,要想逃過冥冥中那隻策劃災難的手並非易事。它越是向西航行,便離那片海域越近。在那兒,它註定是要毀滅的,而這罪惡陰謀的策劃者,便是薩羅爾船長。


    實際上,這些馬來人去夏威夷群島並非偶然。雙桅船之所以要停泊在火奴魯魯島,就是為了等候樣板島每年一度的到訪。樣板島駛離後,他們一直尾隨而行。由於他們是在暗中航行,所以沒有引起懷疑。但是無論雙桅船還是船長自己,都無法成為樣板島上的乘客,於是他們裝成海難者讓人救上來,然後以要迴家鄉為託辭,希望將樣板島引到新赫布裏底群島去。這就是薩羅爾船長的意圖。


    怎樣實施計劃的第一步呢?撞船事故純屬捏造。在赤道附近,沒有任何船隻與它相撞。船是馬來人自己鑿沉的。他們在海上維持著,漂泊到救命恩人出現。他們用求救的炮聲吸引來了這些人。他們都算好了,當右舷港派出的船把他們救上來時,他們的船正好沉沒。這樣沉船事故便不會引起懷疑了。而且別人也觀察不到剛剛沉下去的那隻船的情況,隻好收留他們。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

機器島所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者[法]儒勒·凡爾納的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[法]儒勒·凡爾納並收藏機器島最新章節