第8頁
喀爾巴阡古堡+牛博士 作者:[法]儒勒·凡爾納 投票推薦 加入書簽 留言反饋
村裏唯一的街道兩旁,零零星星散布著六十來座房屋,屋頂很怪,屋脊高出土牆,房前是花園,帶天窗的糧倉獨占一層,屋子兩旁是破爛不堪的儲蓄室,還有頂棚上蓋著茅草的傾斜欲倒的牲口圈,再有一口水井,木架子上掛著一隻水桶。兩三口水塘,下暴雨時,水會溢出來,順著蜿蜒的車轍流走,這就是建在街道兩側,山口斜坡上的魏爾斯特村。然而,村子裏的景致卻清新誘人:門口、窗前鮮花盛開,圍牆頭綴滿綠茸茸的帷幕,枯草叢中冒出根根綠芽,與金黃色的茅草相映成輝,楊樹、榆樹、山毛櫸、樅樹、槭樹參天蔽日。村外,山巒疊嶂起伏;遠方蔚藍色的天際,異峰突兀,聳入天際,隱入蒼茫的天空中。
魏爾斯特人不說德語、匈牙利語,而講羅馬尼亞語,整個特蘭西瓦尼亞地區都這樣。甚至一些茨岡人家庭也講羅馬尼亞語。他們並非在沿途村落縮營的流浪者,他們已定居下來,這些外來戶不僅操著當地的語言,也改奉本地宗教。他們在世襲頭人的管轄下,形成一個小部落。他們住在簡陋的窩棚裏,或被稱為“巴拉卡斯”的卡頂帳篷裏,身邊一大群小孩。他們的風俗習慣和規矩的生活方式與他們在歐洲各地遷移漂泊的同族人迥然不同。他們甚至服從於定居地的基督教,遵循希臘正教的宗教儀式。魏爾斯特村的宗教頭領是住在浮爾康村的一個神甫,他兼管相距不過幾裏的兩個村莊的宗教事務。
文明就像空氣或水,無孔不入,哪怕隻有一道縫隙,它也能擠進去,改變地區麵目。可是不得不承認,喀爾巴阡山脈南部這片土地上沒有紋絲裂縫。要不然埃利塞·雷克呂斯在提到浮爾康村時會說“它是瓦拉幾亞希爾河河穀地區文明進程中的最後驛站”。人們也不必對魏爾斯特村是科洛斯伐爾縣最最後的村莊之一感到莫名驚詫了。你想在這片土地上土生土長,從未見過外麵廣闊天地的村民能又如何呢!
但魏爾斯特村不是有位教師和法官嗎?是的,此點毫無疑問。不過,海爾莫德教師隻能教點說、寫、算。他本人肚裏也就不過這點墨水。談到科學、歷史、地理、文學方麵的造詣,他隻知道方圓一帶的民歌傳說。在這方麵,他罕見的記憶力可幫了他不少忙。他特別擅長講鬼故事。村子裏那幾位上學的孩童從他課上學到的無非這些。
說到法官,——村裏人這樣稱唿他們的首席行政長官,也有必要為他正正名。
科爾茲老師,約莫55到60歲之間,身材矮小,羅馬尼亞人後裔,頭髮花白,剃得很短,鬍鬚仍黑黑的,目光溫和但依舊炯炯有神,身子像山裏人一樣敦實,頭帶頂寬大的氈帽,腰上繫著扣環上飾有花紋的寬皮帶,上身一件坎肩,下穿條稍嫌肥大的燈籠褲,褲腳掖進高統皮靴裏。盡管他職責在身,不得不調解鄰裏糾紛,但他主要忙於管理村子,大權在手,這對他的腰包不無好處。事實上,所有交易,無論買賣,都得向他納稅,——更不必說過路稅了,外國人、旅遊者、掮客紛紛把他的腰包塞得脹鼓鼓的。
這一有利可圖的職位令科爾茲村長日子過得很是舒坦。那時,村裏大多數農民深受高利貸者的盤剝,不得已向以色列人借債,以田地作抵押,不久這些債主就成了土地的真正主人。科爾茲村子自有妙法擺脫這夥貪婪的以色列人。他的產業全由他親自打理,即當地人所說的“沒有債務問題”。他寧可放債,也絕不借錢,也從不敲窮人的竹槓。他擁有幾座牧場,幾處肥美的草場。盡管他不屑於採用新耕法,他的莊稼仍然長勢喜人。他漫步在葡萄園裏,看著枝頭碩果纍纍,心裏不由得洋洋自得。這些葡萄除留出相當部分作自家消費外,其餘都以有利的價格出售。
不用說,科爾茲村長的房子是村裏最漂亮的了。它位於斜上坡長長的街道拐彎處的平地上。這是座石頭房子,正麵朝著花園,門開在第三四扇窗戶之間,小橡樹細枝上綠葉青翠欲滴,給屋簷鑲上一道綠邊。兩棵高大的山毛櫸在鮮花盛開的屋頂上伸枝展葉。屋後是座美麗的果園,那一畦畦的蔬菜像張棋盤、一排排果樹一直延伸到山口斜坡上麵。屋內整潔舒適,有餐廳、臥室,裏麵擺放著色澤鮮艷奪目的家具,有桌子、床、長凳、短凳,一應俱有。碗櫥裏瓶瓶罐罐,盤碗碟子,光亮可鑑。屋頂房樑上懸掛著飾以彩帶的瓶子和色彩艷麗的布料,粗笨的箱子外罩著布套,用作衣櫃和櫥子。雪白的牆壁上掛著羅馬尼亞愛國誌士的重彩肖像畫。15世紀的英雄人物,家喻戶曉的代伊達·於尼亞德大公的畫像也在列。
這座迷人的住宅,一個單身漢來住,顯得太大了。但是科爾茲村長並非一人。他十幾年前喪妻,孤家寡人至今,膝下隻一女,即漂亮的米柳達,她的美不僅聞名於魏爾斯特村,連浮爾康、甚至更遠的地方都知道。她本應取個異教徒的古怪名字,如弗洛裏卡、多伊娜或杜裏霞,一般瓦拉幾亞家庭都喜歡給女孩取這樣的名,可村長偏不!他叫女兒米柳達,意即:“小綿羊”。現在這隻小綿羊長大了,出落成一位婷婷玉立的20歲大姑娘了。金黃色美發下一對褐色妙目傳情,目光溫情脈脈,體態輕盈,端莊大方。她身穿一件領口、袖口、肩上繡著紅色刺繡的上衣,裙外繫著條銀扣腰帶,外罩一種稱為“卡彈薩”的藍紅相間的帶條紋的雙層圍裙。腳登黃色小皮靴,頭係一塊柔軟的紗巾,辮子上紮著彩帶或金屬發卡,微風吹動髮絲飄揚,真是魅力無窮。
</br>
魏爾斯特人不說德語、匈牙利語,而講羅馬尼亞語,整個特蘭西瓦尼亞地區都這樣。甚至一些茨岡人家庭也講羅馬尼亞語。他們並非在沿途村落縮營的流浪者,他們已定居下來,這些外來戶不僅操著當地的語言,也改奉本地宗教。他們在世襲頭人的管轄下,形成一個小部落。他們住在簡陋的窩棚裏,或被稱為“巴拉卡斯”的卡頂帳篷裏,身邊一大群小孩。他們的風俗習慣和規矩的生活方式與他們在歐洲各地遷移漂泊的同族人迥然不同。他們甚至服從於定居地的基督教,遵循希臘正教的宗教儀式。魏爾斯特村的宗教頭領是住在浮爾康村的一個神甫,他兼管相距不過幾裏的兩個村莊的宗教事務。
文明就像空氣或水,無孔不入,哪怕隻有一道縫隙,它也能擠進去,改變地區麵目。可是不得不承認,喀爾巴阡山脈南部這片土地上沒有紋絲裂縫。要不然埃利塞·雷克呂斯在提到浮爾康村時會說“它是瓦拉幾亞希爾河河穀地區文明進程中的最後驛站”。人們也不必對魏爾斯特村是科洛斯伐爾縣最最後的村莊之一感到莫名驚詫了。你想在這片土地上土生土長,從未見過外麵廣闊天地的村民能又如何呢!
但魏爾斯特村不是有位教師和法官嗎?是的,此點毫無疑問。不過,海爾莫德教師隻能教點說、寫、算。他本人肚裏也就不過這點墨水。談到科學、歷史、地理、文學方麵的造詣,他隻知道方圓一帶的民歌傳說。在這方麵,他罕見的記憶力可幫了他不少忙。他特別擅長講鬼故事。村子裏那幾位上學的孩童從他課上學到的無非這些。
說到法官,——村裏人這樣稱唿他們的首席行政長官,也有必要為他正正名。
科爾茲老師,約莫55到60歲之間,身材矮小,羅馬尼亞人後裔,頭髮花白,剃得很短,鬍鬚仍黑黑的,目光溫和但依舊炯炯有神,身子像山裏人一樣敦實,頭帶頂寬大的氈帽,腰上繫著扣環上飾有花紋的寬皮帶,上身一件坎肩,下穿條稍嫌肥大的燈籠褲,褲腳掖進高統皮靴裏。盡管他職責在身,不得不調解鄰裏糾紛,但他主要忙於管理村子,大權在手,這對他的腰包不無好處。事實上,所有交易,無論買賣,都得向他納稅,——更不必說過路稅了,外國人、旅遊者、掮客紛紛把他的腰包塞得脹鼓鼓的。
這一有利可圖的職位令科爾茲村長日子過得很是舒坦。那時,村裏大多數農民深受高利貸者的盤剝,不得已向以色列人借債,以田地作抵押,不久這些債主就成了土地的真正主人。科爾茲村子自有妙法擺脫這夥貪婪的以色列人。他的產業全由他親自打理,即當地人所說的“沒有債務問題”。他寧可放債,也絕不借錢,也從不敲窮人的竹槓。他擁有幾座牧場,幾處肥美的草場。盡管他不屑於採用新耕法,他的莊稼仍然長勢喜人。他漫步在葡萄園裏,看著枝頭碩果纍纍,心裏不由得洋洋自得。這些葡萄除留出相當部分作自家消費外,其餘都以有利的價格出售。
不用說,科爾茲村長的房子是村裏最漂亮的了。它位於斜上坡長長的街道拐彎處的平地上。這是座石頭房子,正麵朝著花園,門開在第三四扇窗戶之間,小橡樹細枝上綠葉青翠欲滴,給屋簷鑲上一道綠邊。兩棵高大的山毛櫸在鮮花盛開的屋頂上伸枝展葉。屋後是座美麗的果園,那一畦畦的蔬菜像張棋盤、一排排果樹一直延伸到山口斜坡上麵。屋內整潔舒適,有餐廳、臥室,裏麵擺放著色澤鮮艷奪目的家具,有桌子、床、長凳、短凳,一應俱有。碗櫥裏瓶瓶罐罐,盤碗碟子,光亮可鑑。屋頂房樑上懸掛著飾以彩帶的瓶子和色彩艷麗的布料,粗笨的箱子外罩著布套,用作衣櫃和櫥子。雪白的牆壁上掛著羅馬尼亞愛國誌士的重彩肖像畫。15世紀的英雄人物,家喻戶曉的代伊達·於尼亞德大公的畫像也在列。
這座迷人的住宅,一個單身漢來住,顯得太大了。但是科爾茲村長並非一人。他十幾年前喪妻,孤家寡人至今,膝下隻一女,即漂亮的米柳達,她的美不僅聞名於魏爾斯特村,連浮爾康、甚至更遠的地方都知道。她本應取個異教徒的古怪名字,如弗洛裏卡、多伊娜或杜裏霞,一般瓦拉幾亞家庭都喜歡給女孩取這樣的名,可村長偏不!他叫女兒米柳達,意即:“小綿羊”。現在這隻小綿羊長大了,出落成一位婷婷玉立的20歲大姑娘了。金黃色美發下一對褐色妙目傳情,目光溫情脈脈,體態輕盈,端莊大方。她身穿一件領口、袖口、肩上繡著紅色刺繡的上衣,裙外繫著條銀扣腰帶,外罩一種稱為“卡彈薩”的藍紅相間的帶條紋的雙層圍裙。腳登黃色小皮靴,頭係一塊柔軟的紗巾,辮子上紮著彩帶或金屬發卡,微風吹動髮絲飄揚,真是魅力無窮。
</br>