“你妻子說過,她晚點兒迴來。她到彼得羅夫卡找娜斯佳了,她們在那裏商量什麽事。我馬上讓你吃飯。”
斯塔索夫沒有等到塔尼婭迴來,他還要到母親那兒去接格裏沙。沒過多大一會兒,伊拉又獨自一人留在家裏了。
快到晚上十點鍾了,一種下意識的恐懼感控製著她,身處於這套空空蕩蕩的住房裏,孤獨感更令她難以忍耐。塔尼婭到彼得羅夫卡去了,就是說,她在那兒不單單同娜斯佳一個人商量事情。要不然,和往常一樣,娜斯佳會來她們家做客。難道一切都這麽嚴重嗎?難道安德列說得很正確?
真不想相信這一切啊。
第五章
◎ 塔尼婭
這是十年前的事了……塔尼婭當時還算是一個年輕的偵查員,但是她已經取得了相當不錯的成績,而且有些成績讓她的領導嫉妒至極。作為她給他們所造成的精神損失的補償,其他偵查員更經常地甩給她她不得不經常辦一些乏味無趣的案子,枯燥無聊、微不足道,或者是像下麵這個案子……
戈爾什科夫那時隻有十七歲,根據一切標準來看,他是一個未成年人。然而糟糕的是他犯罪的時候是十七歲。找了他好久,在這幾個月內,他不知為什麽已經變為成年人了,還慶賀了十八歲生日。起訴之前,他先是作為一個嫌疑人,而後來他年滿十八歲,就作為被告人受到起訴。當時可以同檢察院劃分偵查權。一方麵在那些年代裏,未成年人的案子由檢察院的偵查員辦理;另一方麵戈爾什科夫似乎已經慶賀了十八歲生日,如果將他的案子留給民警偵查員,那麽也不算什麽違法。這樁案子留下了,又轉給了偵查員塔尼婭。盡管當時可以委派男偵查員,但當天首長萬分氣憤,心情糟糕。隻有再一次治治那個年輕的愛出風頭的塔尼婭,才能對他略加安慰。
這個姓戈爾什科夫的青年人壞得出了名,他對不認識的小女孩、大姑娘和中年女人,不管年齡大小,都對她們肆無忌憚地糾纏不休。他幹的這種勾當在刑法上叫做淫蕩行為,在性病理學上稱為裸露癖。此外,他還喜好在電梯上或者無人的樓門口堵住一些姑娘,她們怕得要命,嚇得遲鈍呆愣。他就講些汙言穢語,甚至胡亂撈摸她們。他亂七八糟的事情多得很,對每件事都要搜集和充實證據,包括把受害人叫來對質,可她們根本不願意見這個敗類,更不願意當著他的麵複述所發生事件的詳情細節。接著便是進行法醫精神病鑑定,按照規定為期一個月。醫生判定戈爾什科夫是個有行為能力的人,盡管他有變態心理。
對於塔尼婭來說,審訊戈爾什科夫變成了不堪忍受的苦役。
戈爾什科夫死盯著她,厚顏無恥地笑著,大概是這樣迴答她一個又一個問題:“讓咱瞧瞧你褲衩裏的玩藝”;“你什麽時候看見過男孩子手淫啦”;“你跟你丈夫一星期幹幾迴呀?”
塔尼婭的自尊心太強啦,她不去找首長請求把這個案子轉給別的偵查員。她決心把這個案子辦到底,她要取得勝利。也許這樣的功績任何人都不需要,可是她得為自己的榮譽而奮鬥。由於厭惡,有時由於恐懼,她渾身顫抖,卻仍然頑強地繼續審訊,進行對質。有個同事平常總能親善待她,和這個同事聊天的時候,她偶爾發點兒牢騷,也不過寥寥數語而已。
“聽我說,你幹嗎這樣折磨自己呀?”這個同事忍耐不住了,“咱們對監管人員悄悄說上兩三句話,他們就會在牢房裏快速教訓他懂些道理,對他進行脫胎換骨的改造,為他以後的整個人生打下基礎。”
“他們就是這樣教訓他的,”塔尼婭苦笑道,“不管是在囚室裏,還是在監禁營,哪兒都不喜歡淫蕩好色之徒。這種教訓隻能有一丁點兒用處。可是他會變得像野獸一般更加兇惡。對一個精神變態者,沒什麽可指望的。”
他確實變得如同野獸一樣兇狠了。他厚顏無恥地當麵問:“你的胸衣是什麽顏色的?是淺藍色的,還是白色的?你的乳房怎麽樣?是不是很大呀?你一夜能幹幾次呀?”……
他竟然做這樣的事:抓住塔尼婭的手,要求就在辦公室裏實施性行為。
這一切早就可以停止了,可是她為了自己的尊嚴,無論如何沒有向首長表示出:她認輸了,退縮了,無能為力了,嚇壞了。她咬緊牙關,頑強辦案,一直到準備好一份對戈爾什科夫的起訴書。隻有一次,她失去自製,脫口而出:
“戈爾什科夫,你聽我說,這樣長久地搜尋你,我高興極啦,”她從容不迫地說,直盯著他的眼睛,“我當然心裏很清楚,在幾個月裏,你又犯罪作案很多起,如果早一點兒逮捕你,你就不可能這麽幹了。被你糟蹋而受苦的姑娘不是兩個,而是二十二個,我可憐她們。但是不管怎麽樣,事情有了這樣的結果,我還是很高興的。”
“這到底為什麽?”戈爾什科夫警惕起來。
“戈爾什科夫,原因是這樣的,如果一下子逮捕你的話,你作案的事實還少,對你的偵查很快就結束了,那時候你才十七歲,就會去少年勞教所服刑。因為隻有一兩起作案,對你最多判一年。整整一年你和那些孩子在一起,任何人都不會為了幾個月把你轉送到成年勞改營。在那些孩子當中,你可就成了英雄啦,是個經驗豐富、本領高強的性魔頭。可是戈爾什科夫,你不走運呀,搜捕你的時間太長了。現在你已經年滿十八歲了,你的作案事實也多了——要是不多說,也得判你五年。我得為你準備一份起訴書,不但有一百二十條案情陳述,而且條條都是兇惡殘忍、極其厚顏無恥的流氓無賴行徑。如果我稍微加把勁兒,還可以再想出點兒什麽事,那總數就是八個年頭。這八年你就得去成年的伯伯叔叔們所在的勞改營裏服刑了。他們當中好多人有子女、姐妹、情人和老婆,對於他們來說,你就不是英雄好漢了,隻是最後一具屍體。戈爾什科夫,那裏沒適合你的生活,這一點我能百分之百地向你打包票。你很可能從那兒根本就出不來啦。最有可能的是,要麽放你到監禁營透透氣,要麽把你臭揍一頓,要麽你試圖反擊,得到新加的刑期。以後一次又一次地增加刑期。即使別的犯人不打算殺害你,他們也會盡其所能,永遠不讓你獲得自由,走出監牢。他們幹這一套可在行啦。針對這種情況他們研究出了一整套的學問和技巧。隻要發現你向別的犯人尋事挑釁,接著就會以新的罪行把你送交法院。你聽懂了嗎?那就轉到下一個事件……”
</br>
斯塔索夫沒有等到塔尼婭迴來,他還要到母親那兒去接格裏沙。沒過多大一會兒,伊拉又獨自一人留在家裏了。
快到晚上十點鍾了,一種下意識的恐懼感控製著她,身處於這套空空蕩蕩的住房裏,孤獨感更令她難以忍耐。塔尼婭到彼得羅夫卡去了,就是說,她在那兒不單單同娜斯佳一個人商量事情。要不然,和往常一樣,娜斯佳會來她們家做客。難道一切都這麽嚴重嗎?難道安德列說得很正確?
真不想相信這一切啊。
第五章
◎ 塔尼婭
這是十年前的事了……塔尼婭當時還算是一個年輕的偵查員,但是她已經取得了相當不錯的成績,而且有些成績讓她的領導嫉妒至極。作為她給他們所造成的精神損失的補償,其他偵查員更經常地甩給她她不得不經常辦一些乏味無趣的案子,枯燥無聊、微不足道,或者是像下麵這個案子……
戈爾什科夫那時隻有十七歲,根據一切標準來看,他是一個未成年人。然而糟糕的是他犯罪的時候是十七歲。找了他好久,在這幾個月內,他不知為什麽已經變為成年人了,還慶賀了十八歲生日。起訴之前,他先是作為一個嫌疑人,而後來他年滿十八歲,就作為被告人受到起訴。當時可以同檢察院劃分偵查權。一方麵在那些年代裏,未成年人的案子由檢察院的偵查員辦理;另一方麵戈爾什科夫似乎已經慶賀了十八歲生日,如果將他的案子留給民警偵查員,那麽也不算什麽違法。這樁案子留下了,又轉給了偵查員塔尼婭。盡管當時可以委派男偵查員,但當天首長萬分氣憤,心情糟糕。隻有再一次治治那個年輕的愛出風頭的塔尼婭,才能對他略加安慰。
這個姓戈爾什科夫的青年人壞得出了名,他對不認識的小女孩、大姑娘和中年女人,不管年齡大小,都對她們肆無忌憚地糾纏不休。他幹的這種勾當在刑法上叫做淫蕩行為,在性病理學上稱為裸露癖。此外,他還喜好在電梯上或者無人的樓門口堵住一些姑娘,她們怕得要命,嚇得遲鈍呆愣。他就講些汙言穢語,甚至胡亂撈摸她們。他亂七八糟的事情多得很,對每件事都要搜集和充實證據,包括把受害人叫來對質,可她們根本不願意見這個敗類,更不願意當著他的麵複述所發生事件的詳情細節。接著便是進行法醫精神病鑑定,按照規定為期一個月。醫生判定戈爾什科夫是個有行為能力的人,盡管他有變態心理。
對於塔尼婭來說,審訊戈爾什科夫變成了不堪忍受的苦役。
戈爾什科夫死盯著她,厚顏無恥地笑著,大概是這樣迴答她一個又一個問題:“讓咱瞧瞧你褲衩裏的玩藝”;“你什麽時候看見過男孩子手淫啦”;“你跟你丈夫一星期幹幾迴呀?”
塔尼婭的自尊心太強啦,她不去找首長請求把這個案子轉給別的偵查員。她決心把這個案子辦到底,她要取得勝利。也許這樣的功績任何人都不需要,可是她得為自己的榮譽而奮鬥。由於厭惡,有時由於恐懼,她渾身顫抖,卻仍然頑強地繼續審訊,進行對質。有個同事平常總能親善待她,和這個同事聊天的時候,她偶爾發點兒牢騷,也不過寥寥數語而已。
“聽我說,你幹嗎這樣折磨自己呀?”這個同事忍耐不住了,“咱們對監管人員悄悄說上兩三句話,他們就會在牢房裏快速教訓他懂些道理,對他進行脫胎換骨的改造,為他以後的整個人生打下基礎。”
“他們就是這樣教訓他的,”塔尼婭苦笑道,“不管是在囚室裏,還是在監禁營,哪兒都不喜歡淫蕩好色之徒。這種教訓隻能有一丁點兒用處。可是他會變得像野獸一般更加兇惡。對一個精神變態者,沒什麽可指望的。”
他確實變得如同野獸一樣兇狠了。他厚顏無恥地當麵問:“你的胸衣是什麽顏色的?是淺藍色的,還是白色的?你的乳房怎麽樣?是不是很大呀?你一夜能幹幾次呀?”……
他竟然做這樣的事:抓住塔尼婭的手,要求就在辦公室裏實施性行為。
這一切早就可以停止了,可是她為了自己的尊嚴,無論如何沒有向首長表示出:她認輸了,退縮了,無能為力了,嚇壞了。她咬緊牙關,頑強辦案,一直到準備好一份對戈爾什科夫的起訴書。隻有一次,她失去自製,脫口而出:
“戈爾什科夫,你聽我說,這樣長久地搜尋你,我高興極啦,”她從容不迫地說,直盯著他的眼睛,“我當然心裏很清楚,在幾個月裏,你又犯罪作案很多起,如果早一點兒逮捕你,你就不可能這麽幹了。被你糟蹋而受苦的姑娘不是兩個,而是二十二個,我可憐她們。但是不管怎麽樣,事情有了這樣的結果,我還是很高興的。”
“這到底為什麽?”戈爾什科夫警惕起來。
“戈爾什科夫,原因是這樣的,如果一下子逮捕你的話,你作案的事實還少,對你的偵查很快就結束了,那時候你才十七歲,就會去少年勞教所服刑。因為隻有一兩起作案,對你最多判一年。整整一年你和那些孩子在一起,任何人都不會為了幾個月把你轉送到成年勞改營。在那些孩子當中,你可就成了英雄啦,是個經驗豐富、本領高強的性魔頭。可是戈爾什科夫,你不走運呀,搜捕你的時間太長了。現在你已經年滿十八歲了,你的作案事實也多了——要是不多說,也得判你五年。我得為你準備一份起訴書,不但有一百二十條案情陳述,而且條條都是兇惡殘忍、極其厚顏無恥的流氓無賴行徑。如果我稍微加把勁兒,還可以再想出點兒什麽事,那總數就是八個年頭。這八年你就得去成年的伯伯叔叔們所在的勞改營裏服刑了。他們當中好多人有子女、姐妹、情人和老婆,對於他們來說,你就不是英雄好漢了,隻是最後一具屍體。戈爾什科夫,那裏沒適合你的生活,這一點我能百分之百地向你打包票。你很可能從那兒根本就出不來啦。最有可能的是,要麽放你到監禁營透透氣,要麽把你臭揍一頓,要麽你試圖反擊,得到新加的刑期。以後一次又一次地增加刑期。即使別的犯人不打算殺害你,他們也會盡其所能,永遠不讓你獲得自由,走出監牢。他們幹這一套可在行啦。針對這種情況他們研究出了一整套的學問和技巧。隻要發現你向別的犯人尋事挑釁,接著就會以新的罪行把你送交法院。你聽懂了嗎?那就轉到下一個事件……”
</br>