“留神你們的舉止,別突然搞什麽小動作,好嗎?”伯內爾說,“那會讓我們不太好做。”
伯內爾知道,老哈爾紮經常幫古斯塔夫做一些文書工作,這個小房間就是他常常工作的地方。
雖然裏麵有一些古斯塔夫老大的收藏品,但是它們都被存放在昂貴的保險箱裏,老哈爾紮和幾個走私販子絕對不可能偷到那些東西。
“明白,”老哈爾紮說,“多謝提醒。”
“不麻煩。弩箭是要花錢的。用在他這種人身上,可太浪費了。”伯內爾說著還瞥了眼漢斯
伯內爾揮手讓他們過去,一行人走上木質的台階,然後又經過幾碼長的木質走廊。
它直通停靠在“致命意外”帳篷外的一輛特殊大篷車,那輛大篷車的鐵皮車廂上被掏了個洞,換上兩扇鐵板加固的女巫木車門。
幾名衛兵站在門前,黑眼圈十分明顯,這些人看到他們過來便在大篷車的車廂上摸了幾下。
幾秒鍾後,車門便朝外打開。衛兵用手捂住嘴,打了個哈欠,後背靠著一根立柱,把防水鬥篷的兜帽往頭上一拉。黑沉濃雲從北方翻卷而來,太陽的熱度逐漸消退。
漢斯打了個寒戰。
這個感覺很奇怪,他很少會有類似的感覺,而那種感覺通常都伴隨著危險。
不過,他沒有東張西望或是猶豫哪怕一刻鍾。跟著老哈爾紮,漢斯飛快地向前邁了三步,邁上了一小段台階凳子鑽進了大篷車。
約翰緊隨其後。
而考爾德在經過入口的時候則看了眼門上的門鎖,半身人不著痕跡地屈指一彈,一個比金龜子大不了多少的機械甲蟲就趴在了車門彎曲的鉸鏈上麵。
一陣嘶嘶的聲音和惡臭從裏麵的黑暗中傳出。老哈爾紮拿出了一個小小的電石燈,往裏麵吐了下口水,那盞燈便放出白色的光線。
他並不太喜歡黑暗狹窄的空間,這對於文書人員的眼睛有害。而且,對於黑暗的恐懼,其實也是對他的一種極大考驗。這一點和習慣在下水道裏穿行的漢斯截然不同,那個有著影賊職業的古斯塔夫老大也比老哈爾紮強得多。
車廂內的空氣很渾濁,充滿了汗臭、恐懼和血液的金屬氣味。這說明古斯塔夫可不僅僅是將這裏當作一個移動的辦公室。微弱的光線灑進了房間,卻幾乎看不清除了伸出的手指以外的東西。
除了考爾德之外,一行人全都摸索著在黑暗中前進,直到發脹的眼睛適應了黑暗。
“該死的,我不喜歡這裏,在這裏工作總是效率百倍。”老哈爾紮低聲說。他的腳碰到了什麽東西,隨即就猛地縮了迴來。因為他曾不止一次來過這裏,所以直到那是什麽玩意兒。
這時,漢斯也下意識地看向那裏,可是卻隻是看到一團黑影。“一條蟒蛇,有沒有毒不確定,我知道埃賽勒姆有些寵物店可以給它們裝上煉金毒牙,”考爾德的眼睛泛起了紅色光暈,半身人本身就有些黑暗視覺天賦,而他這個陷阱大師在這方麵更是要強過一些天生的地下種族。
“該死的,那家夥為什麽在辦公室裏放養一條蟒蛇,”約翰低聲咒罵著。
老哈爾紮迴過頭,他的臉龐在藍白色的光線照射下,就好像僵屍一樣蒼白。“古斯塔夫大佬說是可以防老鼠,你如果小心點、別去招惹它,那麽就不用擔心被它纏上。”
說完,他就找到大篷車裏的一個書桌,上麵擺著一個煉金燭台。燭台裏麵的裝置盛著煤油,他燈芯壓進可燃液體裏,然後用隨身攜帶的火絨點燃。大篷車裏的空氣是潮濕的,但這並沒有阻止燈芯旺盛地燃燒出黃色的火焰。
噝噝聲又響了起來,那條蟒蛇顯然經受過特別訓練,在煤油燈點燃之後迅速轉移到大篷車裏唯一的黑暗角落裏,不再動彈。
書桌上擺滿了各種各樣的小玩意兒,但老哈紮爾找到了他要找的東西:就在書桌左麵第一個抽屜裏麵。他把那個金屬製成的保險箱搬了出來,放到書桌上麵,那是一個兩尺長、兩尺寬、兩尺高的方方正正玩意兒。它的底座上有一條鎖鏈,鏈接著藏在書桌裏麵的一個鐵環。
“交給你們了,”他說,“你們既然敢來這裏,那麽想必也知道怎麽打開它。”
漢斯點了點頭,然後讓到一邊,將這個局麵交給更為專業人士——也就是製作這個保險櫃的陷阱大師考爾德本人來解決。
“但我必須提醒你們,這東西要用五把不同的鑰匙解開,否則就會觸發裏麵……”
沒等老哈爾紮說完,考爾德就從腰間抽出了自己的折疊胡帕克杖,他快速將“y”型叉子頭伸到立方體保險櫃底座下方用力向上一挑,這個保險櫃瞬間就被彈飛起來。在場的所有人,全都瞪大眼睛看著這一幕,然而,他們還是沒有看清半身人下一步的動作是怎麽做的。
考爾德迅速伸出自己毛茸茸的手掌,趁著保險櫃還沒落下的時候,在其底座那個鎖鏈連接處有順序地順時針和逆時針旋轉了好幾圈。接著,他又用胡帕克杖接住落下的保險櫃,將其穩穩放在書桌上麵。“啪嗒”一聲,這個保險櫃就像盛開的蓮花一樣,側麵四個截麵同時向外側展開。保險櫃中間有根立柱,構成了幾層小架子,每層架子上麵都擺放著不同的紙質物品。
“存單、賬冊,全都歸你。”漢斯讓老哈爾紮先動手拿戰利品,“剩下的東西歸我。”
老哈爾紮警惕地看著這個走私販子頭目,伸手拿了幾張存單。“隻有這幾張是沒有問題的,剩下的存單就像是一瓶毒藥,可以在兌換的時候毒死所有拿著他們的人。古斯塔夫大佬的把戲,我還是知道一些,而你們——”
“——我們知道得更多,”漢斯向他點了點頭,然後就戴上了藏在身上的皮革手套,將架子上麵的幾張信箋一把抓起,放進了被他稱為“祖傳盛放東西”的那個麻袋裏麵。
“這?”老哈爾紮瞪大了眼睛。不過,他很快就說不出話來了。因為幾條黑色的細線從他那和存單接觸的手指一路蜿蜒,向上蔓延至他的臉龐。他的眼睛向外凸出,嘴巴吐出一些粉紅色的泡沫。
“那個影賊頭子比你想得更毒,”漢斯抱歉地說了一句。緊接著,他就走向老哈爾紮開始扒這個老朝奉兼放貸人的衣服。想要活著離開“致命意外”,他還是得多做一些其它準備。在換上老哈爾紮的衣服,他立馬拿出兩張麵具。
“同一隻變形怪的皮膚,”考爾德看著走私頭目拿出的煉金物品,一眼就猜出其來源,“這東西,恐怕你家財散盡也買不到,這是那位‘休·胡德’先生給你的吧。”
漢斯沒有迴答半身人的提問,那答案是顯而易見的,他隻是麻利地將一張麵具扣在了已經套上自己衣服的老哈爾紮臉上,然後又將另一張麵具扣到自己臉上。很快,用變形怪皮膚製成的麵具就發生了形變:漢斯變成了那個刻薄而貪吝的老頭,而老哈爾紮卻頂著一張瀉湖區走私頭目的臉。
“我們走。見鬼了,這玩意兒肯定是頂尖好貨,最少得值一百枚銀方幣。”戴上假麵具的漢斯,不僅從外形上變得和老哈爾紮無異,就連說話的嗓音和語氣都沒什麽差別。
他讓約翰過來,幫自己架著還沒有變僵硬的屍體,帶著考爾德一起走向大篷車的車門。
篤篤篤……漢斯在車門上敲了幾聲,用女巫木製成的大門被外麵的守衛打開了。那些人看到“哈爾紮”,以及被他和另外一個人架著的“漢斯”,臉上都露出一副了然神色。
“你們過來幫把手。派個人去把伯內爾喊過來,他知道怎麽處理這具屍體。我還得去看攤子呢,這幾分鍾不知少賺了多少銀方幣——這個吃蕁麻拉繩子的家夥耽誤我的時間,死了也活該……”
學著哈爾紮的語氣,漢斯不吝以各種刻薄言語,來詆毀頂著自己臉龐的屍體。
那幾個守衛全都哈哈大笑。
不多時,伯內爾就帶著兩個人走了過來,他們還帶著一個特別大的空麻袋。漢斯瞥了一眼就知道,那是盜肉者經常用來裝“貨物”的袋子,麻袋上還用墨筆劃了用來區分貨物種類的標記。
“沒有用到弩箭,可是費了瓶毒藥,”看著地上躺著的“漢斯”,伯內爾笑嗬嗬地說,“咱們怎麽說也得從他身上找補迴來一些。那夥子盜肉者最近生意真不錯,進貨時葷素不忌。”
“老哈爾紮”哼了一聲。“交給你了,我得給這倆人結賬去。大佬說過的,幹咱們這行就得講誠信,說好幾個錢就是幾個錢。”說完他就帶頭向致命意外的大廳裏走去。
伯內爾點了點頭。沒有管“老哈爾紮”,而隻是讓手下趕緊去剝“漢斯”身上的衣服。“你們等會兒把活幹得細致一點,這家夥不管怎麽說也是瀉湖區的一個小老大,上路也得體麵一些。”
那倆人點頭稱是,當他們拔下“漢斯”的衣服準備下刀子的時候,其中有個人卻不由自主地“咦”了一聲,“這家夥身上怎麽都是褶子,跟個七老八十的家夥似的。還有,他胸口上怎麽還有那麽多黑斑?是不是染了什麽病?”
不過,另外一人卻“呸”地向地上吐了口唾沫。“關你什麽事,把他這一百多斤肉賣給盜肉者不久成了?反正你也不會去吃盜肉者他們做出來的東西,也隻有‘沒戲’那個老財迷才會從和盜肉者有關的鋪子裏買便宜吃食。”
伯內爾知道,老哈爾紮經常幫古斯塔夫做一些文書工作,這個小房間就是他常常工作的地方。
雖然裏麵有一些古斯塔夫老大的收藏品,但是它們都被存放在昂貴的保險箱裏,老哈爾紮和幾個走私販子絕對不可能偷到那些東西。
“明白,”老哈爾紮說,“多謝提醒。”
“不麻煩。弩箭是要花錢的。用在他這種人身上,可太浪費了。”伯內爾說著還瞥了眼漢斯
伯內爾揮手讓他們過去,一行人走上木質的台階,然後又經過幾碼長的木質走廊。
它直通停靠在“致命意外”帳篷外的一輛特殊大篷車,那輛大篷車的鐵皮車廂上被掏了個洞,換上兩扇鐵板加固的女巫木車門。
幾名衛兵站在門前,黑眼圈十分明顯,這些人看到他們過來便在大篷車的車廂上摸了幾下。
幾秒鍾後,車門便朝外打開。衛兵用手捂住嘴,打了個哈欠,後背靠著一根立柱,把防水鬥篷的兜帽往頭上一拉。黑沉濃雲從北方翻卷而來,太陽的熱度逐漸消退。
漢斯打了個寒戰。
這個感覺很奇怪,他很少會有類似的感覺,而那種感覺通常都伴隨著危險。
不過,他沒有東張西望或是猶豫哪怕一刻鍾。跟著老哈爾紮,漢斯飛快地向前邁了三步,邁上了一小段台階凳子鑽進了大篷車。
約翰緊隨其後。
而考爾德在經過入口的時候則看了眼門上的門鎖,半身人不著痕跡地屈指一彈,一個比金龜子大不了多少的機械甲蟲就趴在了車門彎曲的鉸鏈上麵。
一陣嘶嘶的聲音和惡臭從裏麵的黑暗中傳出。老哈爾紮拿出了一個小小的電石燈,往裏麵吐了下口水,那盞燈便放出白色的光線。
他並不太喜歡黑暗狹窄的空間,這對於文書人員的眼睛有害。而且,對於黑暗的恐懼,其實也是對他的一種極大考驗。這一點和習慣在下水道裏穿行的漢斯截然不同,那個有著影賊職業的古斯塔夫老大也比老哈爾紮強得多。
車廂內的空氣很渾濁,充滿了汗臭、恐懼和血液的金屬氣味。這說明古斯塔夫可不僅僅是將這裏當作一個移動的辦公室。微弱的光線灑進了房間,卻幾乎看不清除了伸出的手指以外的東西。
除了考爾德之外,一行人全都摸索著在黑暗中前進,直到發脹的眼睛適應了黑暗。
“該死的,我不喜歡這裏,在這裏工作總是效率百倍。”老哈爾紮低聲說。他的腳碰到了什麽東西,隨即就猛地縮了迴來。因為他曾不止一次來過這裏,所以直到那是什麽玩意兒。
這時,漢斯也下意識地看向那裏,可是卻隻是看到一團黑影。“一條蟒蛇,有沒有毒不確定,我知道埃賽勒姆有些寵物店可以給它們裝上煉金毒牙,”考爾德的眼睛泛起了紅色光暈,半身人本身就有些黑暗視覺天賦,而他這個陷阱大師在這方麵更是要強過一些天生的地下種族。
“該死的,那家夥為什麽在辦公室裏放養一條蟒蛇,”約翰低聲咒罵著。
老哈爾紮迴過頭,他的臉龐在藍白色的光線照射下,就好像僵屍一樣蒼白。“古斯塔夫大佬說是可以防老鼠,你如果小心點、別去招惹它,那麽就不用擔心被它纏上。”
說完,他就找到大篷車裏的一個書桌,上麵擺著一個煉金燭台。燭台裏麵的裝置盛著煤油,他燈芯壓進可燃液體裏,然後用隨身攜帶的火絨點燃。大篷車裏的空氣是潮濕的,但這並沒有阻止燈芯旺盛地燃燒出黃色的火焰。
噝噝聲又響了起來,那條蟒蛇顯然經受過特別訓練,在煤油燈點燃之後迅速轉移到大篷車裏唯一的黑暗角落裏,不再動彈。
書桌上擺滿了各種各樣的小玩意兒,但老哈紮爾找到了他要找的東西:就在書桌左麵第一個抽屜裏麵。他把那個金屬製成的保險箱搬了出來,放到書桌上麵,那是一個兩尺長、兩尺寬、兩尺高的方方正正玩意兒。它的底座上有一條鎖鏈,鏈接著藏在書桌裏麵的一個鐵環。
“交給你們了,”他說,“你們既然敢來這裏,那麽想必也知道怎麽打開它。”
漢斯點了點頭,然後讓到一邊,將這個局麵交給更為專業人士——也就是製作這個保險櫃的陷阱大師考爾德本人來解決。
“但我必須提醒你們,這東西要用五把不同的鑰匙解開,否則就會觸發裏麵……”
沒等老哈爾紮說完,考爾德就從腰間抽出了自己的折疊胡帕克杖,他快速將“y”型叉子頭伸到立方體保險櫃底座下方用力向上一挑,這個保險櫃瞬間就被彈飛起來。在場的所有人,全都瞪大眼睛看著這一幕,然而,他們還是沒有看清半身人下一步的動作是怎麽做的。
考爾德迅速伸出自己毛茸茸的手掌,趁著保險櫃還沒落下的時候,在其底座那個鎖鏈連接處有順序地順時針和逆時針旋轉了好幾圈。接著,他又用胡帕克杖接住落下的保險櫃,將其穩穩放在書桌上麵。“啪嗒”一聲,這個保險櫃就像盛開的蓮花一樣,側麵四個截麵同時向外側展開。保險櫃中間有根立柱,構成了幾層小架子,每層架子上麵都擺放著不同的紙質物品。
“存單、賬冊,全都歸你。”漢斯讓老哈爾紮先動手拿戰利品,“剩下的東西歸我。”
老哈爾紮警惕地看著這個走私販子頭目,伸手拿了幾張存單。“隻有這幾張是沒有問題的,剩下的存單就像是一瓶毒藥,可以在兌換的時候毒死所有拿著他們的人。古斯塔夫大佬的把戲,我還是知道一些,而你們——”
“——我們知道得更多,”漢斯向他點了點頭,然後就戴上了藏在身上的皮革手套,將架子上麵的幾張信箋一把抓起,放進了被他稱為“祖傳盛放東西”的那個麻袋裏麵。
“這?”老哈爾紮瞪大了眼睛。不過,他很快就說不出話來了。因為幾條黑色的細線從他那和存單接觸的手指一路蜿蜒,向上蔓延至他的臉龐。他的眼睛向外凸出,嘴巴吐出一些粉紅色的泡沫。
“那個影賊頭子比你想得更毒,”漢斯抱歉地說了一句。緊接著,他就走向老哈爾紮開始扒這個老朝奉兼放貸人的衣服。想要活著離開“致命意外”,他還是得多做一些其它準備。在換上老哈爾紮的衣服,他立馬拿出兩張麵具。
“同一隻變形怪的皮膚,”考爾德看著走私頭目拿出的煉金物品,一眼就猜出其來源,“這東西,恐怕你家財散盡也買不到,這是那位‘休·胡德’先生給你的吧。”
漢斯沒有迴答半身人的提問,那答案是顯而易見的,他隻是麻利地將一張麵具扣在了已經套上自己衣服的老哈爾紮臉上,然後又將另一張麵具扣到自己臉上。很快,用變形怪皮膚製成的麵具就發生了形變:漢斯變成了那個刻薄而貪吝的老頭,而老哈爾紮卻頂著一張瀉湖區走私頭目的臉。
“我們走。見鬼了,這玩意兒肯定是頂尖好貨,最少得值一百枚銀方幣。”戴上假麵具的漢斯,不僅從外形上變得和老哈爾紮無異,就連說話的嗓音和語氣都沒什麽差別。
他讓約翰過來,幫自己架著還沒有變僵硬的屍體,帶著考爾德一起走向大篷車的車門。
篤篤篤……漢斯在車門上敲了幾聲,用女巫木製成的大門被外麵的守衛打開了。那些人看到“哈爾紮”,以及被他和另外一個人架著的“漢斯”,臉上都露出一副了然神色。
“你們過來幫把手。派個人去把伯內爾喊過來,他知道怎麽處理這具屍體。我還得去看攤子呢,這幾分鍾不知少賺了多少銀方幣——這個吃蕁麻拉繩子的家夥耽誤我的時間,死了也活該……”
學著哈爾紮的語氣,漢斯不吝以各種刻薄言語,來詆毀頂著自己臉龐的屍體。
那幾個守衛全都哈哈大笑。
不多時,伯內爾就帶著兩個人走了過來,他們還帶著一個特別大的空麻袋。漢斯瞥了一眼就知道,那是盜肉者經常用來裝“貨物”的袋子,麻袋上還用墨筆劃了用來區分貨物種類的標記。
“沒有用到弩箭,可是費了瓶毒藥,”看著地上躺著的“漢斯”,伯內爾笑嗬嗬地說,“咱們怎麽說也得從他身上找補迴來一些。那夥子盜肉者最近生意真不錯,進貨時葷素不忌。”
“老哈爾紮”哼了一聲。“交給你了,我得給這倆人結賬去。大佬說過的,幹咱們這行就得講誠信,說好幾個錢就是幾個錢。”說完他就帶頭向致命意外的大廳裏走去。
伯內爾點了點頭。沒有管“老哈爾紮”,而隻是讓手下趕緊去剝“漢斯”身上的衣服。“你們等會兒把活幹得細致一點,這家夥不管怎麽說也是瀉湖區的一個小老大,上路也得體麵一些。”
那倆人點頭稱是,當他們拔下“漢斯”的衣服準備下刀子的時候,其中有個人卻不由自主地“咦”了一聲,“這家夥身上怎麽都是褶子,跟個七老八十的家夥似的。還有,他胸口上怎麽還有那麽多黑斑?是不是染了什麽病?”
不過,另外一人卻“呸”地向地上吐了口唾沫。“關你什麽事,把他這一百多斤肉賣給盜肉者不久成了?反正你也不會去吃盜肉者他們做出來的東西,也隻有‘沒戲’那個老財迷才會從和盜肉者有關的鋪子裏買便宜吃食。”