他掛迴了麥克風,站了起來。發現控製台前的霍諾行動僵硬。“長官!”
“出什麽事了?”他立刻站到了年輕人的一旁。
“諾德3打開了船艙,長官!”
“什麽?”雷諾把臉貼近了顯示器,仔細看著屏幕上升起的信息。難道他的話已經把杜克逼到了強行攻擊的地步了?
“一艘穿梭機三艘星際戰機,”霍納邊破譯著滾動信息邊說,“目標向著星球表麵,長官。”
雷諾向後靠了靠,點了點頭。耳邊聽到霍納如釋重負的吐氣聲。這並不是一次進攻,至少不是針對他們的。他確實把杜克逼得開始行動了,不過並不是來和他們拚命——杜克準備迴到地麵上再次搜索凱瑞甘的下落,或是嚐試救迴地麵上的幸存者。不管是哪個,都不是壞事情。沒準他們還可以起到些牽製作用,讓他的兄弟們更安全地來去。
“瑪特,這船現在就交給你了,”他拍了一下年輕人的後背,“等我迴來的時候,你可得確保她還在這裏,嗯?”小夥子點了點頭,臉上寫滿了自豪。雷諾知道霍納願以生命為代價守護休伯利安。他隻希望事態不至於演變至此。
好罷,既然我們都到了。他走出艦橋,向著機艙踱去的時候這樣對自己說。是該下去看一看了。無論從何種角度來講,查爾都跟他夢中的一樣難看。雷諾剛跳下穿梭機,心裏就這樣想著。他的靴子碾進了地表裏,在他腳邊揚起一陣陣煙灰。他十分慶幸自己有戴唿吸麵罩下來。哦,還有眼睛上的那副護目鏡。他原本是打算穿戰甲下來的,不過最後還是選擇穿成目前這樣——雖然戰鬥套裝能增強他的力量,也能抵抗一些小的傷害,可卻不適合在狹小空間裏行動,電力供應也有限。何況,
他是親眼見過異蟲怎樣把這種東西當豆腐切的。因此還是多寄望於自己的敏捷屬性比較好,特別是他的摩托車不在手邊的時候。
他瞥了一眼剛升起的太陽,又仔細觀察了一下地麵。陰荒,用這個詞就可以概括了。極目所處隻有岩石和灰塵,天空中漂浮著煙柱、塵埃和點點火星。別說是植物和動物,整個星球上的活物好像隻有他的這支部隊。現在,他們都已經下了飛機,分成小隊集結在了各處。這是他下來前就指示過的。他這次不希望集團行動——太容易暴露了。分散成小隊四處查探、繪製地圖相對較安全。運氣好的話某支分隊能發現蟲群,甚至神不知鬼不覺地找到凱瑞甘。
“很好,”他通過指揮頻段喊道,“全體人員分組散開,小心行動,不要認錯目標。記住,在這裏對付異蟲的不止我們,老朋友杜克將軍的人也在附近。”他深吸了口氣,周圍嚴酷的環境已經給了他極大的壓力。“希望這次行動不是個錯誤……”他輕輕地說,希望沒人聽見最後這一句。
雷諾關了通話器,將來複槍抗在肩上,示意自己分隊的人集合。如果有人想要創造一個充滿敵意的星球,那這顆再合適不過了。夢中的這裏就已給了他一種悲愴的感覺,而現在這感覺更加強烈了。
不過,相對起夢中的自己,他目前卻有兩點優勢。
首先,他頭腦清醒攜帶武器行動謹慎。
其次,他並不孤獨。
他打算徹底發揮這兩點優勢。
“我打算向西北邊搜索。”他對莉薩·曼妮絲說道,這位自加入克哈之子後就跟著他的軍士長現在是他的副指揮,“小心低調行事。我們不清楚它們躲在哪裏。”
“是,長官。”她刷地行了個軍禮,然後開始將其餘人結對組織起來,並將他們各自負責的區域標在了網格坐標上。冷靜又能幹的曼妮絲從未顯露過明顯的怒意,這點讓雷諾尤為賞識。還在蒙斯克帳下的時候,她就曾和他多次合作過。後來她說她無法容忍塔桑尼斯上發生的事,因此加入了反抗軍,這讓雷諾十分高興。休伯利安上的她十分隨和、友善,甚至有點花。不過一到了下麵,她的心思立刻全擺到了工作上,下來不到幾分鍾,她就讓所有人行動了起來,在這片大地上搜索敵人——或是他們想要搭救的那名女子。
“長官,您最好看看這個!”說話的是一名摩托兵,恰克·埃爾斯。這個年長些的矮個子曾在杜克手下幹過,然後跟著杜克投靠了蒙斯克,最後又逃了出來。他是雷諾最為提防的一個,一直把他安排在身邊以隨時注意他。不過到目前為止,埃爾斯沒表現出任何可疑之處,反倒是幫上了不少忙。
他現在正和他的搭檔阿裏·彼得站在一起,手上的槍不敢怠慢地指著地上的一道小裂縫。雷諾走到了他們身邊,曼妮絲也跟了上來。
“研究一下吧。”埃爾斯指著那道地縫。雷諾開始仔細地端詳了起來。它很小,不到三英寸長,幾乎呈一個完美的圓形,洞口周圍堆著一圈土。這不像是個泄水孔或是地熱口——或是一種入口。這裏的灰塵相對較薄,暴露出了底下黑色的岩石。洞裏十分粗糙,但洞口卻像刀切過一樣整齊。
“小型火山吧,”曼妮絲邊假設邊俯身細看,“這星球隻怕到處是這東西。我們走路的時候得小心點了。”
“嗯。”雷諾也蹲了下來,盯著洞口說,“不過也可能會通到什麽地下洞穴。”大家都明白他的意思。異蟲明顯喜歡地下生活。如果這個洞真是一個地下通道體係的一部分,那就極有可能直指蟲群的心髒地帶。
曼妮絲看了眼洞口。“對我們來說小了點,”她最後判斷,“很容易被擠住,”她皺了皺眉,“對大部分異蟲來說也這樣。”
雷納點頭起身,漫不經心地撣了撣褲子上積的灰。她說的對——這種口子隻適合異蟲中的跳蟲進出。
這洞或許確實通往蟲群中心,但卻不夠讓雷諾和他的戰友們進去探索,甚至不夠讓異蟲在裏麵對他們進行伏擊。
“在這裏放個感應器,”他走開的時候告訴埃爾斯,“我們得盯緊這兒。嗯,幹得好。”這士兵敬了個禮,然後立刻伸手去拿他的行囊。每個摩托兵至少都會帶著一個感應器,它們和所有人的通信設備相連。如果有異蟲爬出這個洞,大家都會收到一條警告信息。
搜索工作繼續進行,曼妮絲確保著沒有一個在小組偷懶。雷諾端著來複槍警惕地站在她身邊,不過他的更多心思還是放在接聽來自各處的報告上。
“找到了一個洞!”有人宣布。然後又傳來消息:“太小了,正在放置感應器。”其餘小組也都是差不多的結果。這片區域裏發現了不少火山,其中大部分有最近還在活動的跡象。地表也因為火山的活動而顯得斑斑駁駁的。從分散開始,整個地圖測繪和偵查工作正好花了十分鍾。
“我找到異蟲了!”有人喊道。雷諾辨識出了他的身份,是尼米茲號上的乘員的蘭斯·米歇爾。雷諾召喚曼妮絲和其餘人跟上,然後向米歇爾的位置跑了過去。
穿梭機尼米茲和他們自己的那艘離得不遠。而整個隊伍還沒有散得很開。因此當雷諾竭盡全力跑到那裏的時候,隻花了十分鍾。他還怕自己已經來遲了,不過等他急停下來的時候,那個年輕的隊員還好好地站在那兒。
“在哪裏?”雷諾端起了槍,警惕地掃視了一遍周圍區域。米歇爾卻往地上一指,雷諾才知道他們找到的又是一道地縫。這個和前一個的形狀不大一樣,是一道狹長深邃的裂縫。他可以一直看到這縫隙的深處,而那裏確實有什麽東西在動。
“你們確定這些是異蟲?”他問道,米歇爾立刻點點頭,表情有些興奮。
“是的,長官!”米歇爾迴答,“我聽到了它們的聲音,長官!那確實是它們的聲音,像一群巨甲蟲在鳴叫著嗷嗷待哺。”一個帶主觀傾向的推斷,但在這個星球上,卻也不大可能有其他生物會造成這種混淆。
曼妮絲和整個班也已經陸陸續續趕到了,雷諾彎下腰觀察起那個裂縫。米歇爾說的對,確實有那種聲音。它們顯然是異蟲。距離並不是很近,甚至無法辨認清楚,但是它們在那兒是沒錯的了。
“很好,我們找到異蟲了,”他站起身來宣布,“他們並沒有從這裏上來,但我們已經可以確定它們就在腳下。做好心理準備,也許他們也發現我們了。現在我希望我們兩個班組聯合行動。”他看向曼妮絲,曼妮絲點了點頭。“切換為防禦陣型。不過我們還得繼續搜索,因為這裏下不去。”
等曼妮絲重新安排好各個分組以後,雷諾用食指和拇指擰了擰鼻梁,閉上眼睛想要緩解剛湧上來的頭疼感————卻發現自己孤身一人站在原地,天空變得一片昏暗,剛才的太陽不見了,月亮高掛在他頭頂。
他的來複槍、手槍甚至他綁手槍的靴子,也都一並消失了。他站在那兒,**的腳趾間全滲進了灰燼。遠方的地平線似乎變得更黑暗了,但那不是夜幕降臨的那種黑色,而是一種生物的黑色,一股由活物組成潮水正向他湧來,他們晦暗的皮膚吞沒了奄奄一息的光明。
過了多久?似乎是一瞬間,他就已處在了它們的包圍中。他蒙頭亂轉,想找到一條生路。可是毫無結果。它們無處不在,包圍著他,慢慢地向他擠來,利爪和骨鐮不斷切劃著他的全身。它們淹沒了他,他的身影迷失在了它們影子裏。可讓他恐懼的卻是,從他體內升起的一股解脫感。那不單是解脫感,甚至是喜悅、興奮——他樂意見到它們!他為它們的追捕而喜悅,為它們的接近而喜悅,為它們的碰觸而喜悅。它們的肢翼繁雜地架住了他的身體,甚至有些分不清彼此,而他對這點也甚為
滿意。他很滿意自己是它們中的一員。
“出什麽事了?”他立刻站到了年輕人的一旁。
“諾德3打開了船艙,長官!”
“什麽?”雷諾把臉貼近了顯示器,仔細看著屏幕上升起的信息。難道他的話已經把杜克逼到了強行攻擊的地步了?
“一艘穿梭機三艘星際戰機,”霍納邊破譯著滾動信息邊說,“目標向著星球表麵,長官。”
雷諾向後靠了靠,點了點頭。耳邊聽到霍納如釋重負的吐氣聲。這並不是一次進攻,至少不是針對他們的。他確實把杜克逼得開始行動了,不過並不是來和他們拚命——杜克準備迴到地麵上再次搜索凱瑞甘的下落,或是嚐試救迴地麵上的幸存者。不管是哪個,都不是壞事情。沒準他們還可以起到些牽製作用,讓他的兄弟們更安全地來去。
“瑪特,這船現在就交給你了,”他拍了一下年輕人的後背,“等我迴來的時候,你可得確保她還在這裏,嗯?”小夥子點了點頭,臉上寫滿了自豪。雷諾知道霍納願以生命為代價守護休伯利安。他隻希望事態不至於演變至此。
好罷,既然我們都到了。他走出艦橋,向著機艙踱去的時候這樣對自己說。是該下去看一看了。無論從何種角度來講,查爾都跟他夢中的一樣難看。雷諾剛跳下穿梭機,心裏就這樣想著。他的靴子碾進了地表裏,在他腳邊揚起一陣陣煙灰。他十分慶幸自己有戴唿吸麵罩下來。哦,還有眼睛上的那副護目鏡。他原本是打算穿戰甲下來的,不過最後還是選擇穿成目前這樣——雖然戰鬥套裝能增強他的力量,也能抵抗一些小的傷害,可卻不適合在狹小空間裏行動,電力供應也有限。何況,
他是親眼見過異蟲怎樣把這種東西當豆腐切的。因此還是多寄望於自己的敏捷屬性比較好,特別是他的摩托車不在手邊的時候。
他瞥了一眼剛升起的太陽,又仔細觀察了一下地麵。陰荒,用這個詞就可以概括了。極目所處隻有岩石和灰塵,天空中漂浮著煙柱、塵埃和點點火星。別說是植物和動物,整個星球上的活物好像隻有他的這支部隊。現在,他們都已經下了飛機,分成小隊集結在了各處。這是他下來前就指示過的。他這次不希望集團行動——太容易暴露了。分散成小隊四處查探、繪製地圖相對較安全。運氣好的話某支分隊能發現蟲群,甚至神不知鬼不覺地找到凱瑞甘。
“很好,”他通過指揮頻段喊道,“全體人員分組散開,小心行動,不要認錯目標。記住,在這裏對付異蟲的不止我們,老朋友杜克將軍的人也在附近。”他深吸了口氣,周圍嚴酷的環境已經給了他極大的壓力。“希望這次行動不是個錯誤……”他輕輕地說,希望沒人聽見最後這一句。
雷諾關了通話器,將來複槍抗在肩上,示意自己分隊的人集合。如果有人想要創造一個充滿敵意的星球,那這顆再合適不過了。夢中的這裏就已給了他一種悲愴的感覺,而現在這感覺更加強烈了。
不過,相對起夢中的自己,他目前卻有兩點優勢。
首先,他頭腦清醒攜帶武器行動謹慎。
其次,他並不孤獨。
他打算徹底發揮這兩點優勢。
“我打算向西北邊搜索。”他對莉薩·曼妮絲說道,這位自加入克哈之子後就跟著他的軍士長現在是他的副指揮,“小心低調行事。我們不清楚它們躲在哪裏。”
“是,長官。”她刷地行了個軍禮,然後開始將其餘人結對組織起來,並將他們各自負責的區域標在了網格坐標上。冷靜又能幹的曼妮絲從未顯露過明顯的怒意,這點讓雷諾尤為賞識。還在蒙斯克帳下的時候,她就曾和他多次合作過。後來她說她無法容忍塔桑尼斯上發生的事,因此加入了反抗軍,這讓雷諾十分高興。休伯利安上的她十分隨和、友善,甚至有點花。不過一到了下麵,她的心思立刻全擺到了工作上,下來不到幾分鍾,她就讓所有人行動了起來,在這片大地上搜索敵人——或是他們想要搭救的那名女子。
“長官,您最好看看這個!”說話的是一名摩托兵,恰克·埃爾斯。這個年長些的矮個子曾在杜克手下幹過,然後跟著杜克投靠了蒙斯克,最後又逃了出來。他是雷諾最為提防的一個,一直把他安排在身邊以隨時注意他。不過到目前為止,埃爾斯沒表現出任何可疑之處,反倒是幫上了不少忙。
他現在正和他的搭檔阿裏·彼得站在一起,手上的槍不敢怠慢地指著地上的一道小裂縫。雷諾走到了他們身邊,曼妮絲也跟了上來。
“研究一下吧。”埃爾斯指著那道地縫。雷諾開始仔細地端詳了起來。它很小,不到三英寸長,幾乎呈一個完美的圓形,洞口周圍堆著一圈土。這不像是個泄水孔或是地熱口——或是一種入口。這裏的灰塵相對較薄,暴露出了底下黑色的岩石。洞裏十分粗糙,但洞口卻像刀切過一樣整齊。
“小型火山吧,”曼妮絲邊假設邊俯身細看,“這星球隻怕到處是這東西。我們走路的時候得小心點了。”
“嗯。”雷諾也蹲了下來,盯著洞口說,“不過也可能會通到什麽地下洞穴。”大家都明白他的意思。異蟲明顯喜歡地下生活。如果這個洞真是一個地下通道體係的一部分,那就極有可能直指蟲群的心髒地帶。
曼妮絲看了眼洞口。“對我們來說小了點,”她最後判斷,“很容易被擠住,”她皺了皺眉,“對大部分異蟲來說也這樣。”
雷納點頭起身,漫不經心地撣了撣褲子上積的灰。她說的對——這種口子隻適合異蟲中的跳蟲進出。
這洞或許確實通往蟲群中心,但卻不夠讓雷諾和他的戰友們進去探索,甚至不夠讓異蟲在裏麵對他們進行伏擊。
“在這裏放個感應器,”他走開的時候告訴埃爾斯,“我們得盯緊這兒。嗯,幹得好。”這士兵敬了個禮,然後立刻伸手去拿他的行囊。每個摩托兵至少都會帶著一個感應器,它們和所有人的通信設備相連。如果有異蟲爬出這個洞,大家都會收到一條警告信息。
搜索工作繼續進行,曼妮絲確保著沒有一個在小組偷懶。雷諾端著來複槍警惕地站在她身邊,不過他的更多心思還是放在接聽來自各處的報告上。
“找到了一個洞!”有人宣布。然後又傳來消息:“太小了,正在放置感應器。”其餘小組也都是差不多的結果。這片區域裏發現了不少火山,其中大部分有最近還在活動的跡象。地表也因為火山的活動而顯得斑斑駁駁的。從分散開始,整個地圖測繪和偵查工作正好花了十分鍾。
“我找到異蟲了!”有人喊道。雷諾辨識出了他的身份,是尼米茲號上的乘員的蘭斯·米歇爾。雷諾召喚曼妮絲和其餘人跟上,然後向米歇爾的位置跑了過去。
穿梭機尼米茲和他們自己的那艘離得不遠。而整個隊伍還沒有散得很開。因此當雷諾竭盡全力跑到那裏的時候,隻花了十分鍾。他還怕自己已經來遲了,不過等他急停下來的時候,那個年輕的隊員還好好地站在那兒。
“在哪裏?”雷諾端起了槍,警惕地掃視了一遍周圍區域。米歇爾卻往地上一指,雷諾才知道他們找到的又是一道地縫。這個和前一個的形狀不大一樣,是一道狹長深邃的裂縫。他可以一直看到這縫隙的深處,而那裏確實有什麽東西在動。
“你們確定這些是異蟲?”他問道,米歇爾立刻點點頭,表情有些興奮。
“是的,長官!”米歇爾迴答,“我聽到了它們的聲音,長官!那確實是它們的聲音,像一群巨甲蟲在鳴叫著嗷嗷待哺。”一個帶主觀傾向的推斷,但在這個星球上,卻也不大可能有其他生物會造成這種混淆。
曼妮絲和整個班也已經陸陸續續趕到了,雷諾彎下腰觀察起那個裂縫。米歇爾說的對,確實有那種聲音。它們顯然是異蟲。距離並不是很近,甚至無法辨認清楚,但是它們在那兒是沒錯的了。
“很好,我們找到異蟲了,”他站起身來宣布,“他們並沒有從這裏上來,但我們已經可以確定它們就在腳下。做好心理準備,也許他們也發現我們了。現在我希望我們兩個班組聯合行動。”他看向曼妮絲,曼妮絲點了點頭。“切換為防禦陣型。不過我們還得繼續搜索,因為這裏下不去。”
等曼妮絲重新安排好各個分組以後,雷諾用食指和拇指擰了擰鼻梁,閉上眼睛想要緩解剛湧上來的頭疼感————卻發現自己孤身一人站在原地,天空變得一片昏暗,剛才的太陽不見了,月亮高掛在他頭頂。
他的來複槍、手槍甚至他綁手槍的靴子,也都一並消失了。他站在那兒,**的腳趾間全滲進了灰燼。遠方的地平線似乎變得更黑暗了,但那不是夜幕降臨的那種黑色,而是一種生物的黑色,一股由活物組成潮水正向他湧來,他們晦暗的皮膚吞沒了奄奄一息的光明。
過了多久?似乎是一瞬間,他就已處在了它們的包圍中。他蒙頭亂轉,想找到一條生路。可是毫無結果。它們無處不在,包圍著他,慢慢地向他擠來,利爪和骨鐮不斷切劃著他的全身。它們淹沒了他,他的身影迷失在了它們影子裏。可讓他恐懼的卻是,從他體內升起的一股解脫感。那不單是解脫感,甚至是喜悅、興奮——他樂意見到它們!他為它們的追捕而喜悅,為它們的接近而喜悅,為它們的碰觸而喜悅。它們的肢翼繁雜地架住了他的身體,甚至有些分不清彼此,而他對這點也甚為
滿意。他很滿意自己是它們中的一員。