“而你並不想升上去。”她斬釘截鐵地說。
過了一會兒她問他:“你喜歡聽什麽音樂?我這裏有各種你想的出來的音樂。”
他們走到放著電唱機和各式安樂椅的房間。她放了些音樂。
“把夾克脫掉,真受不了你。”她說,“還有鞋子。”
她開了第二瓶酒。但是這一迴他們喝得比較慢。
“我剛才來的時候你似乎有些不高興。”他說。
“是也不是。”
他們相對無言。她當時的舉止是有些含義的,表示她不是隨便的人。她知道他了解,他也了解她知道。
馬丁·貝克抿了一口酒,享受著沒有罪惡感的快樂。他偷看著她,看她坐在那裏一臉垂頭喪氣,手肘抵著矮桌。
“想玩玩拚圖嗎?”她說。
“我家還放著一個不錯的拚圖。”他說,“舊的‘伊麗莎白皇後’。”
這是真的,那是他幾年前買的,但是買迴來後就沒再拿出來了。
“下次來的時候帶來。”她說。
她突然很快地換了一個姿勢,把腿盤了起來,雙手撐著下巴。她說:“也許我應該告訴你,我暫時不適合和你有關係。”
他很快地看了她一眼。她繼續說:“你知道的,女人嘛??容易被傳染等等的。”
馬丁·貝克點點頭。
“我的性生活並不怎麽精彩,”她說,“你的呢?”
“早就沒了。”
“真不幸。”她說。
她換了一張唱片,然後他們又喝了一些酒。
他打了個哈欠。
“你累了。”她說。
他沒說什麽。
“你好像不想迴家。沒有關係,那就不要迴家。”她說,“我覺得我應該多看會兒書。我也不喜歡這件爛襯衣,很緊,看起來又愚蠢。”
她把身上的衣服剝掉,丟在地板上,然後穿上一件暗紅色的法蘭絨睡袍。那件睡袍一直垂到她的腳跟,看起來非常奇怪。
她換衣服的時候,他就看著她,覺得非常有趣。
赤裸的她就和他想象中的一樣:身材勻稱、強壯、結實,淡色的體毛,微凸的小腹,平坦的胸部,大而呈淡褐色的乳頭。
他並未想到她有沒有疤痕、痣或其他
的特征這類問題。
“你為什麽不躺下來休息一下?”她說,“你真的累壞了。”
馬丁’貝克聽從她的話。他真的累壞了,幾乎立即就睡著了。他最後看見的一幕是她坐到桌旁,一頭金發沉落到書上。
當他睜開眼睛時,她正低著頭看他。她說:“該醒來了,已經十二點了,我快餓壞了。下去把大門鎖上好嗎?我把三明治放在烤箱裏熱一熱。鑰匙就掛在門左邊,有串綠線的。”
過了一會兒她問他:“你喜歡聽什麽音樂?我這裏有各種你想的出來的音樂。”
他們走到放著電唱機和各式安樂椅的房間。她放了些音樂。
“把夾克脫掉,真受不了你。”她說,“還有鞋子。”
她開了第二瓶酒。但是這一迴他們喝得比較慢。
“我剛才來的時候你似乎有些不高興。”他說。
“是也不是。”
他們相對無言。她當時的舉止是有些含義的,表示她不是隨便的人。她知道他了解,他也了解她知道。
馬丁·貝克抿了一口酒,享受著沒有罪惡感的快樂。他偷看著她,看她坐在那裏一臉垂頭喪氣,手肘抵著矮桌。
“想玩玩拚圖嗎?”她說。
“我家還放著一個不錯的拚圖。”他說,“舊的‘伊麗莎白皇後’。”
這是真的,那是他幾年前買的,但是買迴來後就沒再拿出來了。
“下次來的時候帶來。”她說。
她突然很快地換了一個姿勢,把腿盤了起來,雙手撐著下巴。她說:“也許我應該告訴你,我暫時不適合和你有關係。”
他很快地看了她一眼。她繼續說:“你知道的,女人嘛??容易被傳染等等的。”
馬丁·貝克點點頭。
“我的性生活並不怎麽精彩,”她說,“你的呢?”
“早就沒了。”
“真不幸。”她說。
她換了一張唱片,然後他們又喝了一些酒。
他打了個哈欠。
“你累了。”她說。
他沒說什麽。
“你好像不想迴家。沒有關係,那就不要迴家。”她說,“我覺得我應該多看會兒書。我也不喜歡這件爛襯衣,很緊,看起來又愚蠢。”
她把身上的衣服剝掉,丟在地板上,然後穿上一件暗紅色的法蘭絨睡袍。那件睡袍一直垂到她的腳跟,看起來非常奇怪。
她換衣服的時候,他就看著她,覺得非常有趣。
赤裸的她就和他想象中的一樣:身材勻稱、強壯、結實,淡色的體毛,微凸的小腹,平坦的胸部,大而呈淡褐色的乳頭。
他並未想到她有沒有疤痕、痣或其他
的特征這類問題。
“你為什麽不躺下來休息一下?”她說,“你真的累壞了。”
馬丁’貝克聽從她的話。他真的累壞了,幾乎立即就睡著了。他最後看見的一幕是她坐到桌旁,一頭金發沉落到書上。
當他睜開眼睛時,她正低著頭看他。她說:“該醒來了,已經十二點了,我快餓壞了。下去把大門鎖上好嗎?我把三明治放在烤箱裏熱一熱。鑰匙就掛在門左邊,有串綠線的。”