第124頁
移花接木+別墅疑雲(梅森探案係列) 作者:[美]厄爾·斯坦利·加德納 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“首先,我們給保羅·德雷克打電話,看他得知了什麽。”梅森說,“在
人行道上有一個電話亭。”
德拉·斯特裏特接通了電話,和保羅·德雷克通了話,然後激動地向佩
裏·梅森做著手勢。
“保羅搞到了有關奧托·凱斯維克的情報,”她說,“他核查了凱斯維
克的不在犯罪現場證據。”
她把電話伸給梅森,梅森走進電話亭。“喂,保羅,什麽事?”梅森問。
“兩件事。”德雷克說,“我向阿瑟·斯帕克斯太太核查了,她是奧托·凱
斯維克的房東。凱斯維克說他在那兒做零活來抵房租是對的。
“在5 日的晚上,他們在看電視是沒錯兒的,但是7 點半以後,斯帕克
斯太太就沒有和他在一起了。她坐在那兒和他一起看電視看到那個時候。接
著她感到頭疼欲裂,於是上床睡覺了。她說,凱斯維克是可能出去的,雖然
她並不能肯定他是否出去了,她知道他一直開著電視,因為她無法睡得很熟。
她不時地打一會兒盹兒,爾後一下子猛醒過來。每次醒來的時候她都聽到電
視在響。最後電視在10 點半時關上了。因為她記得那個節目在結束。但那並
不意味著她能作證,凱斯維克從7 點半到10 點半都在那兒。”
“我知道了。”梅森若有所思地說。
“我說,”德雷克繼續說,“還有一件事。在那個鄉間別墅的北邊另有
一個別墅,房產主是個賭注登記人,拉蒙特一家根本不屑於和他有社會交往。
換言之,他們並不是睦鄰。他可能因此有點兒憤怒。那很難說。無論如何,
他在這塊地產的南側開闢了一條路。那一側緊挨拉蒙特別墅的北邊。去年,
一場暴風雨的雨水沿著這條新修的路堤,衝出了一條溝。那條溝把水噴射到
拉蒙特的別墅,於是他們威脅說要起訴他。
“在5 日夜晚,知道天開始下雨,這個傢夥有點兒憂慮,不知道他開的
那條路堤是否會使水流到路上,再流到拉蒙特的宅院。為了弄清楚這一點,
他去城外別墅。他說,他剛拐上自己的地麵,關上了他汽車上的燈,不一會
兒,就有另一輛汽車沿著那條道路開來,進了拉蒙特別墅的大門。喂,他說
那扇大門是開著的——那輛汽車慢慢地開了進去,而且停了下來,他知道是
奧托·凱斯維克開著那輛車,那車的活塞有一種特別的叭噠叭噠的聲音,他
肯定這是凱斯維克的汽車,他說他聽到了一些說話聲,他認為他聽到了薩
迪·理奇蒙說話的聲音,但他不能為之宣誓作證。”
“他叫什麽?”梅森問。
“喬治·班尼。”
“我說,這可極為重要,”梅森說,“我想和班尼談談,而且我想傳訊
他,作為辯方的證人。我需要他明天上午到庭。”
“我已經給他發了一張傳票了,”德雷克說,“而且我已經做了他出席
的安排了。我已經把那件事都安排好了,所以他根本沒有感覺難受,而是打
算對他知道的事作證。我認為他對拉蒙特一家有點兒不滿。”
“這輛汽車在那個地方呆了多久?”梅森問。
“他不知道。班尼隻是四下查看了一下,確保他的新排水渠正在使水往
東排去,不再流到那條路上,這樣就不會把拉蒙特的別墅搞得一團糟了。他
隻是查看了一下那件事,然後就開車迴城裏了。
“他說,他在那兒的時候,拉蒙特別墅的燈始終亮著,而且他離開時那
些燈也是亮著的。他還說,那扇大門一定是開著的,因為那輛汽車在大門口
並沒有停下,而且他知道,當他開車離開時,裏麵有一輛汽車。”
“那是什麽時間?”梅森問。
“他無法精確地確定時間。大約在7 點半到7 點45 之間。”梅森說:
“好吧,保羅,我認為我們已經發現寶藏了。那表明奧托·凱斯維克在說謊。
最後那張500 元的支票一定是開給凱斯維克的。我認為他沒能到銀行去兌現
它,因為他知道洛林·拉蒙特死了,因此那張支票毫無價值了。”
“拉蒙特為什麽要在支票存根上做一件如此匆匆忙忙的事呢?”
“因為,”梅森說,“他..該死的,保羅,他在那個支票存根上做一
件如此匆匆忙忙的事,隻有一個原因,就是因為他當時很著急。”
“我會繼續挖掘的。”德雷克說。
“那樣做吧。”梅森對他說,“喂,還有一件事,保羅。我告訴麥吉·埃
爾伍德今天下午到庭了。她沒有露麵。我要跑一趟聖莫尼卡,看我是否能在
她的寓所找到她,但我希望你開始四下找一找,看你是否能找到她。”
“而如果我找到她呢?”德雷克問。
“就讓人跟蹤她。”
</br>
人行道上有一個電話亭。”
德拉·斯特裏特接通了電話,和保羅·德雷克通了話,然後激動地向佩
裏·梅森做著手勢。
“保羅搞到了有關奧托·凱斯維克的情報,”她說,“他核查了凱斯維
克的不在犯罪現場證據。”
她把電話伸給梅森,梅森走進電話亭。“喂,保羅,什麽事?”梅森問。
“兩件事。”德雷克說,“我向阿瑟·斯帕克斯太太核查了,她是奧托·凱
斯維克的房東。凱斯維克說他在那兒做零活來抵房租是對的。
“在5 日的晚上,他們在看電視是沒錯兒的,但是7 點半以後,斯帕克
斯太太就沒有和他在一起了。她坐在那兒和他一起看電視看到那個時候。接
著她感到頭疼欲裂,於是上床睡覺了。她說,凱斯維克是可能出去的,雖然
她並不能肯定他是否出去了,她知道他一直開著電視,因為她無法睡得很熟。
她不時地打一會兒盹兒,爾後一下子猛醒過來。每次醒來的時候她都聽到電
視在響。最後電視在10 點半時關上了。因為她記得那個節目在結束。但那並
不意味著她能作證,凱斯維克從7 點半到10 點半都在那兒。”
“我知道了。”梅森若有所思地說。
“我說,”德雷克繼續說,“還有一件事。在那個鄉間別墅的北邊另有
一個別墅,房產主是個賭注登記人,拉蒙特一家根本不屑於和他有社會交往。
換言之,他們並不是睦鄰。他可能因此有點兒憤怒。那很難說。無論如何,
他在這塊地產的南側開闢了一條路。那一側緊挨拉蒙特別墅的北邊。去年,
一場暴風雨的雨水沿著這條新修的路堤,衝出了一條溝。那條溝把水噴射到
拉蒙特的別墅,於是他們威脅說要起訴他。
“在5 日夜晚,知道天開始下雨,這個傢夥有點兒憂慮,不知道他開的
那條路堤是否會使水流到路上,再流到拉蒙特的宅院。為了弄清楚這一點,
他去城外別墅。他說,他剛拐上自己的地麵,關上了他汽車上的燈,不一會
兒,就有另一輛汽車沿著那條道路開來,進了拉蒙特別墅的大門。喂,他說
那扇大門是開著的——那輛汽車慢慢地開了進去,而且停了下來,他知道是
奧托·凱斯維克開著那輛車,那車的活塞有一種特別的叭噠叭噠的聲音,他
肯定這是凱斯維克的汽車,他說他聽到了一些說話聲,他認為他聽到了薩
迪·理奇蒙說話的聲音,但他不能為之宣誓作證。”
“他叫什麽?”梅森問。
“喬治·班尼。”
“我說,這可極為重要,”梅森說,“我想和班尼談談,而且我想傳訊
他,作為辯方的證人。我需要他明天上午到庭。”
“我已經給他發了一張傳票了,”德雷克說,“而且我已經做了他出席
的安排了。我已經把那件事都安排好了,所以他根本沒有感覺難受,而是打
算對他知道的事作證。我認為他對拉蒙特一家有點兒不滿。”
“這輛汽車在那個地方呆了多久?”梅森問。
“他不知道。班尼隻是四下查看了一下,確保他的新排水渠正在使水往
東排去,不再流到那條路上,這樣就不會把拉蒙特的別墅搞得一團糟了。他
隻是查看了一下那件事,然後就開車迴城裏了。
“他說,他在那兒的時候,拉蒙特別墅的燈始終亮著,而且他離開時那
些燈也是亮著的。他還說,那扇大門一定是開著的,因為那輛汽車在大門口
並沒有停下,而且他知道,當他開車離開時,裏麵有一輛汽車。”
“那是什麽時間?”梅森問。
“他無法精確地確定時間。大約在7 點半到7 點45 之間。”梅森說:
“好吧,保羅,我認為我們已經發現寶藏了。那表明奧托·凱斯維克在說謊。
最後那張500 元的支票一定是開給凱斯維克的。我認為他沒能到銀行去兌現
它,因為他知道洛林·拉蒙特死了,因此那張支票毫無價值了。”
“拉蒙特為什麽要在支票存根上做一件如此匆匆忙忙的事呢?”
“因為,”梅森說,“他..該死的,保羅,他在那個支票存根上做一
件如此匆匆忙忙的事,隻有一個原因,就是因為他當時很著急。”
“我會繼續挖掘的。”德雷克說。
“那樣做吧。”梅森對他說,“喂,還有一件事,保羅。我告訴麥吉·埃
爾伍德今天下午到庭了。她沒有露麵。我要跑一趟聖莫尼卡,看我是否能在
她的寓所找到她,但我希望你開始四下找一找,看你是否能找到她。”
“而如果我找到她呢?”德雷克問。
“就讓人跟蹤她。”
</br>