第116頁
移花接木+別墅疑雲(梅森探案係列) 作者:[美]厄爾·斯坦利·加德納 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“首先,死者穿過的鞋並沒在泥地上走過。鞋上根本沒有泥。死者穿過
的褲子也根本沒有沾過潮濕的灌木叢的印記。死者穿過的衣服上根本沒有
泥,如果他曾經從一個刺鐵絲網圍欄下麵鑽過的話,是會有泥的。被告聲稱
沒有碰過的火腿雞蛋晚餐實際上被吃掉了。”
卡森得意地向梅森轉過身去。“你可以進行繼續詢問了。”
梅森若有所思地皺著眉:“你們檢查了死者穿過的鞋?”
“是的。”
“沒有發現泥汙?”
“根本沒有。”
“褲腳的翻邊呢?”
“沒有泥汙的痕跡,沒有任何跡象顯示曾穿著這身衣服在任何潮濕的植
物中走過。如果死者在圍欄另一側的草地上跑過,或者如果他在那條道路的
泥中趟過的話,他的衣服上會留下這樣的印跡的。鞋上會留下不會被誤解的
泥跡,褲子的下沿部分會被浸濕的。”
“將你的注意力轉向被告的寓所,”梅森說,“你們發現沾著泥汙的貼
身短內褲了嗎?”
“發現了。”
“你們是否已經搞清,那泥土與拉蒙特別墅周邊地區的泥土是否相同了
嗎?”
“沒有。”
“我可以問問為什麽嗎?”
“我們認為那些衣服和我們發現的那條撕破的裙子一樣,是故意安置在
那兒的。”
“急於做出結論,”梅森說,“總是很危險的,警官。我建議警方努力
去將那件沾上泥汙的衣服與犯罪現場附近的泥土核對一下。我沒有問題了。”
“檢方還有問題嗎?”貝頓法官問卡森。
“鑑於已經發展到這一局勢,我還有一個問題問特拉格警官。”
“很好,問吧。”
卡森向特拉格警官轉過身去:“你們在死者當時穿的鞋和褲子上做了辨
認標記了嗎?”
“我做了。”
“你帶著那些衣物了嗎?”
“是的。”
“你能在10 分鍾內把它們拿到這兒來嗎?”
“完全可以。”
“我可以請求法庭休會10 分鍾嗎?”卡森問,“以便等候特拉格警官把
這些衣物拿到這兒來?”
“很好,”貝頓法官說,“我們休會10 分鍾。但這將是給予的最後一次
寬容了。如果還有任何檢方想引入的證據,要確保它們在這兒,檢察官先生。”
貝頓法官站起身,走進他的議事室。
梅森向阿倫·費裏斯轉過身去,“你看,阿倫,我要你對我說實話,即
使這讓你很難受。”他說,“因為對律師說謊而付出的昂貴代價是你所承受
不起的。”
她點點頭。
“如果你對我說了謊,”梅森繼續說,“你就完了,我認為我無法把你
解救出來。但無論如何,如果你已經說了謊的話,我現在想知道。”
“我告訴你的是絕對的實話,梅森先生。”
梅森搖搖頭:“如果他們拿出了那雙鞋和那條褲子,而那雙鞋上根本沒
有泥土的汙漬,褲腿的下邊根本沒有被沾濕過的印跡,像一個從濕灌木叢中
跑過的人身上本該留下的印跡那樣的話,你將會或者被終身監禁,或者進毒
氣室。”
“我沒有辦法,梅森先生。我已經把絕對的實話告訴你了。”
梅森沉思著,沉默了。
她說:“那個兇手不可能更換屍體上的衣服嗎,在..之後..”
“噢,當然,”梅森頗多嘲諷地說,“那就試著向陪審團兜售那個看法
吧。那個兇手知道你會和洛林·拉蒙特打起來,而且開著拉蒙特自己的車從
他那兒逃跑。那個兇手是帶著額外的一套褲子、短襪和鞋到那兒去的。他等
到洛林·拉蒙特迴到那個別墅,然後用力紮死了他,然後扳開了那個人的嘴,
把火腿和雞蛋塞到他的喉嚨裏,然後他脫下他的褲子、短襪和鞋,給那屍體
穿戴好——就試著去麵對由12 個相當聰明的人組成的陪審團,向他們兜售一
個那樣的看法吧。”
阿倫·費裏斯都快哭了:“但那一定是發生了的事。”
梅森搖搖頭,轉開身去。
特拉格拿著一個包迴到法庭上。
貝頓法官又來到法官席上。唿喚恢復了法庭秩序,卡森重新開始了他的
詢問。
“你現在手中有死者的屍體被發現時他當時穿著的衣服吧?”
“是的,先生。”
“我想要你先拿出那雙鞋來。”
“是,先生。”特拉格說著,打開了包,掏出一雙鞋。
“這是死者當時穿的那雙鞋嗎?”
“是的。”
“根據它們在屍體身上被發現時的狀況,它們現在的狀況如何?”
</br>
的褲子也根本沒有沾過潮濕的灌木叢的印記。死者穿過的衣服上根本沒有
泥,如果他曾經從一個刺鐵絲網圍欄下麵鑽過的話,是會有泥的。被告聲稱
沒有碰過的火腿雞蛋晚餐實際上被吃掉了。”
卡森得意地向梅森轉過身去。“你可以進行繼續詢問了。”
梅森若有所思地皺著眉:“你們檢查了死者穿過的鞋?”
“是的。”
“沒有發現泥汙?”
“根本沒有。”
“褲腳的翻邊呢?”
“沒有泥汙的痕跡,沒有任何跡象顯示曾穿著這身衣服在任何潮濕的植
物中走過。如果死者在圍欄另一側的草地上跑過,或者如果他在那條道路的
泥中趟過的話,他的衣服上會留下這樣的印跡的。鞋上會留下不會被誤解的
泥跡,褲子的下沿部分會被浸濕的。”
“將你的注意力轉向被告的寓所,”梅森說,“你們發現沾著泥汙的貼
身短內褲了嗎?”
“發現了。”
“你們是否已經搞清,那泥土與拉蒙特別墅周邊地區的泥土是否相同了
嗎?”
“沒有。”
“我可以問問為什麽嗎?”
“我們認為那些衣服和我們發現的那條撕破的裙子一樣,是故意安置在
那兒的。”
“急於做出結論,”梅森說,“總是很危險的,警官。我建議警方努力
去將那件沾上泥汙的衣服與犯罪現場附近的泥土核對一下。我沒有問題了。”
“檢方還有問題嗎?”貝頓法官問卡森。
“鑑於已經發展到這一局勢,我還有一個問題問特拉格警官。”
“很好,問吧。”
卡森向特拉格警官轉過身去:“你們在死者當時穿的鞋和褲子上做了辨
認標記了嗎?”
“我做了。”
“你帶著那些衣物了嗎?”
“是的。”
“你能在10 分鍾內把它們拿到這兒來嗎?”
“完全可以。”
“我可以請求法庭休會10 分鍾嗎?”卡森問,“以便等候特拉格警官把
這些衣物拿到這兒來?”
“很好,”貝頓法官說,“我們休會10 分鍾。但這將是給予的最後一次
寬容了。如果還有任何檢方想引入的證據,要確保它們在這兒,檢察官先生。”
貝頓法官站起身,走進他的議事室。
梅森向阿倫·費裏斯轉過身去,“你看,阿倫,我要你對我說實話,即
使這讓你很難受。”他說,“因為對律師說謊而付出的昂貴代價是你所承受
不起的。”
她點點頭。
“如果你對我說了謊,”梅森繼續說,“你就完了,我認為我無法把你
解救出來。但無論如何,如果你已經說了謊的話,我現在想知道。”
“我告訴你的是絕對的實話,梅森先生。”
梅森搖搖頭:“如果他們拿出了那雙鞋和那條褲子,而那雙鞋上根本沒
有泥土的汙漬,褲腿的下邊根本沒有被沾濕過的印跡,像一個從濕灌木叢中
跑過的人身上本該留下的印跡那樣的話,你將會或者被終身監禁,或者進毒
氣室。”
“我沒有辦法,梅森先生。我已經把絕對的實話告訴你了。”
梅森沉思著,沉默了。
她說:“那個兇手不可能更換屍體上的衣服嗎,在..之後..”
“噢,當然,”梅森頗多嘲諷地說,“那就試著向陪審團兜售那個看法
吧。那個兇手知道你會和洛林·拉蒙特打起來,而且開著拉蒙特自己的車從
他那兒逃跑。那個兇手是帶著額外的一套褲子、短襪和鞋到那兒去的。他等
到洛林·拉蒙特迴到那個別墅,然後用力紮死了他,然後扳開了那個人的嘴,
把火腿和雞蛋塞到他的喉嚨裏,然後他脫下他的褲子、短襪和鞋,給那屍體
穿戴好——就試著去麵對由12 個相當聰明的人組成的陪審團,向他們兜售一
個那樣的看法吧。”
阿倫·費裏斯都快哭了:“但那一定是發生了的事。”
梅森搖搖頭,轉開身去。
特拉格拿著一個包迴到法庭上。
貝頓法官又來到法官席上。唿喚恢復了法庭秩序,卡森重新開始了他的
詢問。
“你現在手中有死者的屍體被發現時他當時穿著的衣服吧?”
“是的,先生。”
“我想要你先拿出那雙鞋來。”
“是,先生。”特拉格說著,打開了包,掏出一雙鞋。
“這是死者當時穿的那雙鞋嗎?”
“是的。”
“根據它們在屍體身上被發現時的狀況,它們現在的狀況如何?”
</br>