第84頁
移花接木+別墅疑雲(梅森探案係列) 作者:[美]厄爾·斯坦利·加德納 投票推薦 加入書簽 留言反饋
吧。真是個好姑娘。”
梅森掛上了電話。
德拉·斯特裏特揚起眉毛,顯示出無言的探問。
“對不起,”梅森說,“但你得等到這件事辦完,德拉。守在電話旁。
等著我。把我的微型相機和閃光裝置給我。我可能會需要一些照片。叫我們
的攝影師在他的工作室等著別走。”
“你要去多久?”她問。
“我不知道。我要努力去轉移別人對主要問題的注意力。”
“我會等的。”德拉·斯特裏特告訴他。
“好姑娘。”他說。
他走向自己的汽車,開到距阿倫·費裏斯的公寓樓不到兩個街區的地方,
找到了停車的地方,將車停好,抽了一支煙,而後從車裏拿出相機盒,不引
人注目地站在了那座樓前的陰影中。
幾分鍾以後,一個邁著輕快腳步沿著人行道走路的年輕女子在那座公寓
樓的正前方停了下來,從手袋裏掏出一支煙,劃著名一根火柴,用握成杯狀的
手捂住光亮。
她的戲演得很好,她讓那根火柴熄滅了,摸摸索索地找另一根火柴,從
從容容地再第二次點著了那支煙。
梅森走了過來:“是麥吉·埃爾伍德嗎?”
“是梅森先生嗎?”
“對。我們走吧。”
“去哪兒?”
“此刻,到阿倫·費裏斯的寓所。你願意幫忙嗎?”
“當然願意!我願意做我力所能及的所有事。但請您告訴我這是怎麽迴
事好嗎,梅森先生?我開車來的時候聽了新聞,聽了收音機,而我聽到,賈
維斯·拉蒙特的兒子洛林·拉蒙特被人殺死了。我知道阿倫被迫和他搏鬥,
擺脫了他..告訴我,是不是有什麽..什麽可能的聯繫?”
“你說你想幫助阿倫?”梅森打斷了她。
“對。”
“那好吧,”梅森說,“到阿倫的寓所來吧。”
“您沒有迴答我的問題呢,梅森先生。”
“你的說法非常有趣,而且非常準確,”梅森說,“我沒有迴答。來吧,
我們走吧。”
他們走進那座公寓樓,坐電梯上了四樓。梅森說:“你知道阿倫的寓所
在哪兒吧?”
“當然了。”
“你領路,”梅森說,“拿著這把鑰匙。很隨便地把門打開。”
她詢問地看看他,爾後接過他遞給她的鑰匙,沿著走廊走著,打開門,
走了進去,打開了燈,為梅森開著門。
“好吧,”她說著,關上了他們身後的門。“現在幹什麽?”
梅森說:“你必須毫無保留地相信我。”
“我早就那樣做了。”
“阿倫說你是她的好朋友。”
“我是。”
“說你對朋友很忠實。”
“我努力去那樣。”
“你認識她多久了?”
“7 年了。”
“她到這兒以前你就認識她了?”
“對。我們一起在東部,後來我先到這兒來了,我們有兩年沒見麵——
但我們保持通信聯繫。阿倫是一個非常好的姑娘。她會為我做任何事的,而
且我認為我也會為她做任何事。”
梅森說:“你長得很像她,真是驚人的相像。”
“那是不是很怪?人們總把我們當成姐妹。有時候他們把我們弄混,然
而,就我們所知,我們並沒有任何親戚關係。”
梅森抓住這個年輕女子,好奇地打量著她,直到麥吉不安地動了動。
“別那樣看著我。我感到您腦子裏..”
“我是在想,但不是你想的那樣。阿倫把她的衣服放在哪兒?”
“這個衣櫃裏。”
“找一件你能穿的衣服,”梅森說,“到衛生間去,把它穿上。脫下那
條裙子,給我。”
“然後呢?”她問。
梅森說,“然後,如果你被訊問,你就什麽也不說——絕對什麽也不說。
與此同時,別動,我需要一些照片。”
梅森掏出相機,對好焦,照了幾張快照,說道:“好吧,現在換衣服去
吧。”
麥吉·埃爾伍德猶豫著:“您肯定您知道您想要什麽嗎?也許我知道一
些您不知道的事,梅森先生。”
“你看,我們沒有時間爭論。你願意幫助阿倫嗎?”
“願意。”
“你是在聖莫尼卡買衣服吧?”
“是的。”
“你的裙子有一個聖莫尼卡的商標吧?”
“對。”
梅森向公寓的窗口走去,向下看著街道。麥吉·埃爾伍德仍在猶豫,她
思緒萬千地打量著他。
梅森看到一輛警車悄悄地拐過街角,停在了大樓的前麵。
</br>
梅森掛上了電話。
德拉·斯特裏特揚起眉毛,顯示出無言的探問。
“對不起,”梅森說,“但你得等到這件事辦完,德拉。守在電話旁。
等著我。把我的微型相機和閃光裝置給我。我可能會需要一些照片。叫我們
的攝影師在他的工作室等著別走。”
“你要去多久?”她問。
“我不知道。我要努力去轉移別人對主要問題的注意力。”
“我會等的。”德拉·斯特裏特告訴他。
“好姑娘。”他說。
他走向自己的汽車,開到距阿倫·費裏斯的公寓樓不到兩個街區的地方,
找到了停車的地方,將車停好,抽了一支煙,而後從車裏拿出相機盒,不引
人注目地站在了那座樓前的陰影中。
幾分鍾以後,一個邁著輕快腳步沿著人行道走路的年輕女子在那座公寓
樓的正前方停了下來,從手袋裏掏出一支煙,劃著名一根火柴,用握成杯狀的
手捂住光亮。
她的戲演得很好,她讓那根火柴熄滅了,摸摸索索地找另一根火柴,從
從容容地再第二次點著了那支煙。
梅森走了過來:“是麥吉·埃爾伍德嗎?”
“是梅森先生嗎?”
“對。我們走吧。”
“去哪兒?”
“此刻,到阿倫·費裏斯的寓所。你願意幫忙嗎?”
“當然願意!我願意做我力所能及的所有事。但請您告訴我這是怎麽迴
事好嗎,梅森先生?我開車來的時候聽了新聞,聽了收音機,而我聽到,賈
維斯·拉蒙特的兒子洛林·拉蒙特被人殺死了。我知道阿倫被迫和他搏鬥,
擺脫了他..告訴我,是不是有什麽..什麽可能的聯繫?”
“你說你想幫助阿倫?”梅森打斷了她。
“對。”
“那好吧,”梅森說,“到阿倫的寓所來吧。”
“您沒有迴答我的問題呢,梅森先生。”
“你的說法非常有趣,而且非常準確,”梅森說,“我沒有迴答。來吧,
我們走吧。”
他們走進那座公寓樓,坐電梯上了四樓。梅森說:“你知道阿倫的寓所
在哪兒吧?”
“當然了。”
“你領路,”梅森說,“拿著這把鑰匙。很隨便地把門打開。”
她詢問地看看他,爾後接過他遞給她的鑰匙,沿著走廊走著,打開門,
走了進去,打開了燈,為梅森開著門。
“好吧,”她說著,關上了他們身後的門。“現在幹什麽?”
梅森說:“你必須毫無保留地相信我。”
“我早就那樣做了。”
“阿倫說你是她的好朋友。”
“我是。”
“說你對朋友很忠實。”
“我努力去那樣。”
“你認識她多久了?”
“7 年了。”
“她到這兒以前你就認識她了?”
“對。我們一起在東部,後來我先到這兒來了,我們有兩年沒見麵——
但我們保持通信聯繫。阿倫是一個非常好的姑娘。她會為我做任何事的,而
且我認為我也會為她做任何事。”
梅森說:“你長得很像她,真是驚人的相像。”
“那是不是很怪?人們總把我們當成姐妹。有時候他們把我們弄混,然
而,就我們所知,我們並沒有任何親戚關係。”
梅森抓住這個年輕女子,好奇地打量著她,直到麥吉不安地動了動。
“別那樣看著我。我感到您腦子裏..”
“我是在想,但不是你想的那樣。阿倫把她的衣服放在哪兒?”
“這個衣櫃裏。”
“找一件你能穿的衣服,”梅森說,“到衛生間去,把它穿上。脫下那
條裙子,給我。”
“然後呢?”她問。
梅森說,“然後,如果你被訊問,你就什麽也不說——絕對什麽也不說。
與此同時,別動,我需要一些照片。”
梅森掏出相機,對好焦,照了幾張快照,說道:“好吧,現在換衣服去
吧。”
麥吉·埃爾伍德猶豫著:“您肯定您知道您想要什麽嗎?也許我知道一
些您不知道的事,梅森先生。”
“你看,我們沒有時間爭論。你願意幫助阿倫嗎?”
“願意。”
“你是在聖莫尼卡買衣服吧?”
“是的。”
“你的裙子有一個聖莫尼卡的商標吧?”
“對。”
梅森向公寓的窗口走去,向下看著街道。麥吉·埃爾伍德仍在猶豫,她
思緒萬千地打量著他。
梅森看到一輛警車悄悄地拐過街角,停在了大樓的前麵。
</br>