第83頁
移花接木+別墅疑雲(梅森探案係列) 作者:[美]厄爾·斯坦利·加德納 投票推薦 加入書簽 留言反饋
那個公司工作的某個女子。由於拉蒙特的車是大約5 點45 分開出去的,他們
認為,她可能是一個雇員,她可能加了班,拉蒙特和她訂好了下班以後的約
會,於是在那裏等她。警方有了那麽多可供工作的東西,用不了多久,他們
就會得出一個答案的——而如果那一答案要把你的委託人牽涉在內的話,讓
她先出去講她的故事,並且聲稱她當時是在自衛,那要好得多的。如果她等
到警方來抓她以後,看上去就不那麽好了。”
“她出於自衛把刀子捅在他的後背上,是嗎?”梅森問。
“那是可能發生的。”德雷克說。
“非常感謝,”梅森對他說,“讓你手下的人繼續幹這個工作吧。隻是
這個地方在哪兒,保羅?”
德雷克從兜裏掏出一張地圖,指著說:“這是一張行車地圖,而且這兒
有一個大比例的示意圖,顯示了你到那兒去的路。我聽說警察還在那兒呢,
所以不要讓我們共同的朋友特拉格警官抓住你在四下窺探,否則他馬上會做
出另一個顯而易見的推斷的。我聽說他是在賈維斯·拉蒙特的特別要求下辦
這個案子的,而拉蒙特恰巧很有影響力。”
梅森點點頭,拿起地圖說:“繼續幹這個工作吧,保羅。德拉和我計劃
好出去吃晚餐的,晚餐後我會和你聯繫的。既然情況是這樣,我們可能要在
這兒等一會兒。我得好好想想這件事。”
德雷克離開了辦公室。德拉·斯特裏特憂慮地瞥了一眼佩裏·梅森。
梅森看看手錶。“給他們兩個小時時間,”他說,“他們就有答案了。”
“隨後呢?”她問。
“隨後,”梅森說,“他們會尋找阿倫·費爾斯,而..德拉,你有那
個聖莫尼卡的電話號碼吧?”
德拉·斯特裏特點點頭。
“接通電話。”梅森說。
“找阿倫·費爾斯嗎?”
“當然不了!”梅森說。“找麥吉·埃爾伍德。”
德拉·斯特裏特迅速地瞟了他一眼,去打電話了。過了一會兒,她說:
“埃爾伍德小姐接通了。”
梅森拿起電話:“是麥吉·埃爾伍德嗎?”
“對。”
“我是佩裏·梅森,是個律師,但請不要在你那頭兒提我的名字。你和
阿倫·費爾斯談過了嗎?”
“嗯,是的..但是我的天啊!您!我對你很著迷..我..嗯,我會
抑製住的。”
“阿倫在嗎?”
“在。”
“我想要你做件事。”
“好的。什麽事?”
“你隻做出那些不明朗的迴答,”梅森說,“不要讓阿倫·費裏斯知道
是誰在說話。我需要你做一件對她最有好處的事,但她可能不贊成我要做的
事。”
“很好。”
“你願意幫忙嗎?”
“什麽事都行。”
“你有汽車嗎?”
“有。”
“你知道阿倫·費裏斯的寓所在哪兒嗎?”
“當然。”
梅森說:“對阿倫編一個藉口。告訴她你和一個男朋友有個約會,告訴
她呆在你的寓所裏,在你迴去之前不要出去。”
“然後呢?”
“然後上你的汽車,馬上開到阿倫·費裏斯的寓所去。把你的車停放在
大約一個街區遠的地方——你抽菸嗎?”
“抽。為什麽問這個?”
“你來到那個公寓樓前麵以後,”梅森說,“就點一支煙。”
“那是不是相當的——不同尋常?”
“你的意思是你不在大街上抽菸嗎?”
“差不多。”
“因為我想讓你做件事,那會告訴我你的身份。那必須是不同尋常的事,
但沒到招人懷疑的程度。當你來到那座公寓樓前以後,就點一支煙。”
“好的。接著說。”
“好的,”梅森說,“你劃著名火柴,把煙點著後,在那兒站一會兒。如
果沒有情況的話,我會向你走過去。如果我在兩三秒鍾之內不出來和你說話
的話,你就繼續走,從那公寓樓旁走過去。走過那個街區,上你的汽車,開
迴聖莫尼卡,把整個事情都忘記。你明白了嗎?”
“我想明白了。”
“好吧,”梅森說,“你到那兒要多長時間?”
“我可以..嗯,從現在起大約25 分鍾後吧。”
“好的,”梅森告訴她,“我會等著的。記住,如果我在你點著煙以後
沒有馬上和你取得聯繫的話,你就繼續往前走。不要看那個公寓樓,也不要
四下張望。你就好像你停下來點根煙,沒別的事似地繼續往前走。現在動身
</br>
認為,她可能是一個雇員,她可能加了班,拉蒙特和她訂好了下班以後的約
會,於是在那裏等她。警方有了那麽多可供工作的東西,用不了多久,他們
就會得出一個答案的——而如果那一答案要把你的委託人牽涉在內的話,讓
她先出去講她的故事,並且聲稱她當時是在自衛,那要好得多的。如果她等
到警方來抓她以後,看上去就不那麽好了。”
“她出於自衛把刀子捅在他的後背上,是嗎?”梅森問。
“那是可能發生的。”德雷克說。
“非常感謝,”梅森對他說,“讓你手下的人繼續幹這個工作吧。隻是
這個地方在哪兒,保羅?”
德雷克從兜裏掏出一張地圖,指著說:“這是一張行車地圖,而且這兒
有一個大比例的示意圖,顯示了你到那兒去的路。我聽說警察還在那兒呢,
所以不要讓我們共同的朋友特拉格警官抓住你在四下窺探,否則他馬上會做
出另一個顯而易見的推斷的。我聽說他是在賈維斯·拉蒙特的特別要求下辦
這個案子的,而拉蒙特恰巧很有影響力。”
梅森點點頭,拿起地圖說:“繼續幹這個工作吧,保羅。德拉和我計劃
好出去吃晚餐的,晚餐後我會和你聯繫的。既然情況是這樣,我們可能要在
這兒等一會兒。我得好好想想這件事。”
德雷克離開了辦公室。德拉·斯特裏特憂慮地瞥了一眼佩裏·梅森。
梅森看看手錶。“給他們兩個小時時間,”他說,“他們就有答案了。”
“隨後呢?”她問。
“隨後,”梅森說,“他們會尋找阿倫·費爾斯,而..德拉,你有那
個聖莫尼卡的電話號碼吧?”
德拉·斯特裏特點點頭。
“接通電話。”梅森說。
“找阿倫·費爾斯嗎?”
“當然不了!”梅森說。“找麥吉·埃爾伍德。”
德拉·斯特裏特迅速地瞟了他一眼,去打電話了。過了一會兒,她說:
“埃爾伍德小姐接通了。”
梅森拿起電話:“是麥吉·埃爾伍德嗎?”
“對。”
“我是佩裏·梅森,是個律師,但請不要在你那頭兒提我的名字。你和
阿倫·費爾斯談過了嗎?”
“嗯,是的..但是我的天啊!您!我對你很著迷..我..嗯,我會
抑製住的。”
“阿倫在嗎?”
“在。”
“我想要你做件事。”
“好的。什麽事?”
“你隻做出那些不明朗的迴答,”梅森說,“不要讓阿倫·費裏斯知道
是誰在說話。我需要你做一件對她最有好處的事,但她可能不贊成我要做的
事。”
“很好。”
“你願意幫忙嗎?”
“什麽事都行。”
“你有汽車嗎?”
“有。”
“你知道阿倫·費裏斯的寓所在哪兒嗎?”
“當然。”
梅森說:“對阿倫編一個藉口。告訴她你和一個男朋友有個約會,告訴
她呆在你的寓所裏,在你迴去之前不要出去。”
“然後呢?”
“然後上你的汽車,馬上開到阿倫·費裏斯的寓所去。把你的車停放在
大約一個街區遠的地方——你抽菸嗎?”
“抽。為什麽問這個?”
“你來到那個公寓樓前麵以後,”梅森說,“就點一支煙。”
“那是不是相當的——不同尋常?”
“你的意思是你不在大街上抽菸嗎?”
“差不多。”
“因為我想讓你做件事,那會告訴我你的身份。那必須是不同尋常的事,
但沒到招人懷疑的程度。當你來到那座公寓樓前以後,就點一支煙。”
“好的。接著說。”
“好的,”梅森說,“你劃著名火柴,把煙點著後,在那兒站一會兒。如
果沒有情況的話,我會向你走過去。如果我在兩三秒鍾之內不出來和你說話
的話,你就繼續走,從那公寓樓旁走過去。走過那個街區,上你的汽車,開
迴聖莫尼卡,把整個事情都忘記。你明白了嗎?”
“我想明白了。”
“好吧,”梅森說,“你到那兒要多長時間?”
“我可以..嗯,從現在起大約25 分鍾後吧。”
“好的,”梅森告訴她,“我會等著的。記住,如果我在你點著煙以後
沒有馬上和你取得聯繫的話,你就繼續往前走。不要看那個公寓樓,也不要
四下張望。你就好像你停下來點根煙,沒別的事似地繼續往前走。現在動身
</br>