第82頁
移花接木+別墅疑雲(梅森探案係列) 作者:[美]厄爾·斯坦利·加德納 投票推薦 加入書簽 留言反饋
兒傻等呢。”
梅森點點頭:“去使你自己被解僱。然後給麥吉·埃爾伍德打電話。告
訴她,你的工作沒了,你現在必須見她。去到聖莫尼卡住到她那兒去。在那
兒住一夜。”
“而我告訴她什麽呢?”
“告訴她你被解僱了。告訴她,被解僱你很滿意,因為洛林·拉蒙特向
老闆打了報告,他追你,你拒絕了他。不要把任何細節告訴你的朋友。就說
你心裏太亂,沒法說。”
“她已經知道我和洛林·拉蒙特的麻煩了,”阿倫說,“您看,由於我
是通過她得到那個工作的,所以我感到我應該對她做個解釋。我昨晚一迴家
就給她打了電話,問她為什麽沒有事先警告我那個公司裏有色狼。”
“而她怎麽說?”梅森問。
她猶豫了一下:“麥吉是一個討人喜歡的好人。當然了,有一些人追她。
我們都有。我想那不過是一個你怎麽對付他們的問題..我想,昨天晚上我
本可以處理那一情況的,如果不是..嗯,他接了最後那個電話,看上去那
對他起了作用。他就把所有的圓滑和謹慎都拋到了九霄雲外..噢,您想知
道麥吉的事..她問我,我是不是認為有什麽工作,在那兒,老闆不會偶爾
地有個表示,於是我把發生的事情講述了一遍——當我告訴她我把他的車留
在那個消防龍頭前麵時,我認為她都要笑死了。”
梅森在沉思。“你最好趕快去你的朋友那兒,”他說,“把她的電話號
碼和地址留給這兒的斯特裏特小姐。麥吉聽說那件謀殺的事以後,告訴她,
一點兒也別說你告訴她的所有事,而且..”
“我不把那件謀殺案的事告訴她嗎?”
“一個字也別提——對任何人一個字也別提。”
“假設她問我呢?”
“她不會的,”梅森說,“在你告訴一個朋友你和某個男人有過一場博
鬥後,那個朋友並不會說,‘噢,他還活著嗎?’你能依靠這個麥吉·埃爾
伍德嗎?”
“肯定能。她是個非常好的朋友,非常忠實。”
“動身吧。”梅森說。
“但我需要我的鑰匙,到我的寓所去拿..”
“你不要到你的寓所去,”梅森說。“你一件東西都不要拿。”
“甚至連衣服都不..”
“沒有那麽多時間。你一被解僱就馬上給麥吉·埃爾伍德打電話。現在,
把她的地址和電話號碼留給斯特裏特小姐,就動身吧。”
4
保羅·德雷克那約定好的敲門聲響在私人辦公室的門上時,是5 點40
分。
梅森沖德拉·斯特裏特點點頭,她打開了門。
“你好,德拉,”保羅說,沖梅森點點頭,“你想得到有關這個拉蒙特
謀殺案的最新消息嗎?”
“你搞到什麽,保羅?”
“喂,你注意,佩裏,我不知道你知道什麽,我也不想知道。我不想承
擔那一責任。”
梅森點點頭。
“我要把我知道的事告訴你。”德雷克說。
“講吧。”
“拉蒙特發展、鑄造與工程公司做一些機密的工作。不是太多,但做一
些。他們讓人對那個地方嚴加防範。你需要一個許可證才能進去呢。他們為
在工程辦公室工作的人保留了一個行政人員停車場。那兒有一個鴿子籠一樣
的辦公室,總有一個人值班。他的工作是確保進出的車輛上麵都貼有公司的
標籤,而且都是由得到許可的人員駕駛著。實際上,他對於出去的車並不太
注意,但是進來的車可就不同了。他仔細查看汽車和駕駛員。如果他不認識
那個駕駛員,或者那輛車並沒有適當地貼有標籤的話,他就攔住那輛車,進
行詳細的檢查。
“他記得昨天晚上,大約5 點45 分的時候,他看到洛林·拉蒙特開車出
去了。有一個年輕女子坐在車裏和洛林在一起。他已經向警方描繪了那個女
子。到目前為止,那多多少少還是一種大致的描繪——黑頭髮,相當年輕,
二十幾歲,漂亮。警方正在根據那一推測採取行動,就是洛林·拉蒙特有一
個女友,他們去了公司在城市西邊的小山中的那個鄉間別墅,他們喝了幾杯,
拉蒙特做了火腿雞蛋晚餐,吃過晚飯後他們爭吵起來,那個姑娘用刀捅了他。
“警方還沒有向公眾發布任何消息,但是當然,他們迫不及待地想找到
這個姑娘,訊問她。人們都傳言說,在與女人有關的事上,拉蒙特總是愛沖
動。”
梅森反覆思考著那一情報。
“我不想做出任何建議,”德雷克說,“但是,由於有人看見那個年輕
女子和洛林·拉蒙特一起離開那個停車場了,警方有一個看法,就是她是在
</br>
梅森點點頭:“去使你自己被解僱。然後給麥吉·埃爾伍德打電話。告
訴她,你的工作沒了,你現在必須見她。去到聖莫尼卡住到她那兒去。在那
兒住一夜。”
“而我告訴她什麽呢?”
“告訴她你被解僱了。告訴她,被解僱你很滿意,因為洛林·拉蒙特向
老闆打了報告,他追你,你拒絕了他。不要把任何細節告訴你的朋友。就說
你心裏太亂,沒法說。”
“她已經知道我和洛林·拉蒙特的麻煩了,”阿倫說,“您看,由於我
是通過她得到那個工作的,所以我感到我應該對她做個解釋。我昨晚一迴家
就給她打了電話,問她為什麽沒有事先警告我那個公司裏有色狼。”
“而她怎麽說?”梅森問。
她猶豫了一下:“麥吉是一個討人喜歡的好人。當然了,有一些人追她。
我們都有。我想那不過是一個你怎麽對付他們的問題..我想,昨天晚上我
本可以處理那一情況的,如果不是..嗯,他接了最後那個電話,看上去那
對他起了作用。他就把所有的圓滑和謹慎都拋到了九霄雲外..噢,您想知
道麥吉的事..她問我,我是不是認為有什麽工作,在那兒,老闆不會偶爾
地有個表示,於是我把發生的事情講述了一遍——當我告訴她我把他的車留
在那個消防龍頭前麵時,我認為她都要笑死了。”
梅森在沉思。“你最好趕快去你的朋友那兒,”他說,“把她的電話號
碼和地址留給這兒的斯特裏特小姐。麥吉聽說那件謀殺的事以後,告訴她,
一點兒也別說你告訴她的所有事,而且..”
“我不把那件謀殺案的事告訴她嗎?”
“一個字也別提——對任何人一個字也別提。”
“假設她問我呢?”
“她不會的,”梅森說,“在你告訴一個朋友你和某個男人有過一場博
鬥後,那個朋友並不會說,‘噢,他還活著嗎?’你能依靠這個麥吉·埃爾
伍德嗎?”
“肯定能。她是個非常好的朋友,非常忠實。”
“動身吧。”梅森說。
“但我需要我的鑰匙,到我的寓所去拿..”
“你不要到你的寓所去,”梅森說。“你一件東西都不要拿。”
“甚至連衣服都不..”
“沒有那麽多時間。你一被解僱就馬上給麥吉·埃爾伍德打電話。現在,
把她的地址和電話號碼留給斯特裏特小姐,就動身吧。”
4
保羅·德雷克那約定好的敲門聲響在私人辦公室的門上時,是5 點40
分。
梅森沖德拉·斯特裏特點點頭,她打開了門。
“你好,德拉,”保羅說,沖梅森點點頭,“你想得到有關這個拉蒙特
謀殺案的最新消息嗎?”
“你搞到什麽,保羅?”
“喂,你注意,佩裏,我不知道你知道什麽,我也不想知道。我不想承
擔那一責任。”
梅森點點頭。
“我要把我知道的事告訴你。”德雷克說。
“講吧。”
“拉蒙特發展、鑄造與工程公司做一些機密的工作。不是太多,但做一
些。他們讓人對那個地方嚴加防範。你需要一個許可證才能進去呢。他們為
在工程辦公室工作的人保留了一個行政人員停車場。那兒有一個鴿子籠一樣
的辦公室,總有一個人值班。他的工作是確保進出的車輛上麵都貼有公司的
標籤,而且都是由得到許可的人員駕駛著。實際上,他對於出去的車並不太
注意,但是進來的車可就不同了。他仔細查看汽車和駕駛員。如果他不認識
那個駕駛員,或者那輛車並沒有適當地貼有標籤的話,他就攔住那輛車,進
行詳細的檢查。
“他記得昨天晚上,大約5 點45 分的時候,他看到洛林·拉蒙特開車出
去了。有一個年輕女子坐在車裏和洛林在一起。他已經向警方描繪了那個女
子。到目前為止,那多多少少還是一種大致的描繪——黑頭髮,相當年輕,
二十幾歲,漂亮。警方正在根據那一推測採取行動,就是洛林·拉蒙特有一
個女友,他們去了公司在城市西邊的小山中的那個鄉間別墅,他們喝了幾杯,
拉蒙特做了火腿雞蛋晚餐,吃過晚飯後他們爭吵起來,那個姑娘用刀捅了他。
“警方還沒有向公眾發布任何消息,但是當然,他們迫不及待地想找到
這個姑娘,訊問她。人們都傳言說,在與女人有關的事上,拉蒙特總是愛沖
動。”
梅森反覆思考著那一情報。
“我不想做出任何建議,”德雷克說,“但是,由於有人看見那個年輕
女子和洛林·拉蒙特一起離開那個停車場了,警方有一個看法,就是她是在
</br>