第42頁
移花接木+別墅疑雲(梅森探案係列) 作者:[美]厄爾·斯坦利·加德納 投票推薦 加入書簽 留言反饋
頓?”
“是啊,”梅森說,“她有什麽情況?”
“啊,”德雷克說,“這事兒真好玩兒,她來自喬治亞。”
梅森吹了聲口哨。
“還沒完吶,”德雷克繼續說著,“她定期從洛克那兒拿錢。每兩周有
一張支票,這張支票並不是由洛克給她。這張支票來自《軼聞縱覽》在市區
一家銀行的特別帳戶。我們設法找到那個旅館的出納員談了話。這女人一直
定期地通過旅館兌現支票。”
“你能查查她在喬治亞的活動,看看她牽扯進什麽事情嗎?”梅森問,
“也許她還沒有改變她的名字。”
“我們現在做的就是這個工作,”德雷克說,“我已通知駐喬治亞的辦
事處去調查此事。我跟他們說一旦找到明確的線索就給我發封電報,並且隨
時報告進展情況。”
“很好,”梅森說,“你能告訴我昨天晚上弗蘭克·洛克在哪兒嗎?”
“我可以告訴你他的分分秒秒。整個晚上我們都有人死死地盯著他。你
要一份完整的報告嗎?”
“是的,”梅森說,“馬上就要。”
“那我送到哪兒?”
“小心你的信差被人跟蹤,一定要找你信得過的人。讓他在裏普利飯店
停一下,把東西放在台子上等芝加哥的弗雷德·詹森來拿。”
“好啊,”德雷克說,“跟我保持聯繫。我可能會找你的。”
“行啊。”梅森同意道,掛上了電話。
他馬上趕往裏普利飯店,在服務台詢問有沒有詹森先生的什麽東西。
聽說沒有,便上樓去518 房間,用手推推房門。門沒鎖,他走了進去。
愛娃·貝爾特坐在床沿上抽著煙。床邊的台子上有一隻摻了薑汁啤酒的
威士忌酒杯,正對著她。酒杯旁邊是一瓶威士忌酒,已經喝了三分之一了。
在椅子那厚厚的墊子上坐著一個大塊頭男子,目光遊移不定,看上去惴
惴不安。
愛娃·貝爾特說:“我很高興你來了,你不願相信我,所以我給你帶來
一個證人。”
“什麽證人?”梅森問。他瞪著那個大塊頭男子。他已經從椅子上站起
來,神色尷尬地打量著梅森。
“他能證明這遺囑是偽造的,”她說,“這位是達格特先生。他是個銀
行出納,喬治就是在他們銀行打理他的全部生意。他了解很多喬治的內部情
況。他說這不是他寫的。”
達格特微笑欠身。“你是梅森先生,”他說,“律師吧?很高興認識你。”
他並沒有握手的表示。
梅森叉開兩腿,直視著這個大塊頭男人那雙惶惶不安的眼睛。
“不用局促不安啦,”他說,“她是抓住了你的什麽把柄,否則你不會
早上這時候來到這裏。可能你也打過電話給女僕要留有關帽子什麽的話。我
才不在乎呢。我現在要知道的就是原原本本的事實。別管她要你說什麽。我
告訴你,老老實實說真話才是對她最大的幫助。”
那個銀行出納的臉一下變了顏色。他朝律師邁出半步,又停下,深深吸
了口氣,然後說:“你是說遺囑的事?”
“是遺囑的事。”律師說。
“是這樣的,”達格特說,“我仔細地檢查了那份遺囑。是偽造的。值
得一提的是偽造得不甚高明。如果你靠近細看,就會發現書寫中有一兩次的
斷開,好像一個人在匆匆忙忙地偽造,在這個過程中有幾次停下為的是讓手
得以休息。”
梅森急急地說:“讓我看看那遺囑。”
愛娃·貝爾特遞了過去。
“再來一杯薑汁威士忌怎麽樣,查理?”她笑著問那個銀行出納。
達格特猛搖頭。“不。”他說得很堅決。
梅森仔細地查看遺囑。他兩眼眯著。“上帝作證,”他說,“你是對的!”
“這不會有任何問題。”達格特對他說。
梅森轉身正對著他:“你願意站在證人席上作證嗎?”他問。
“哦,上帝呀,不!你不需要我!遺囑上不是明擺著麽。”
佩裏·梅森盯著他。“好吧,”他說,“就這樣吧。”
達格特走向門口,迅速打開門,急急忙忙走出房間。
梅森的目光又盯住愛娃·貝爾特。
“哎,你聽著,”他說,“我告訴你可以來這兒和我商量事情,但沒讓
你老待在這兒啊。你難道不知道假如他們發現我們早晨這時候在一個房間
裏,我們會多被動?”
她聳聳肩膀。
“我們總要冒一些風險的嘛,”她說,“再說我想讓你和達格特先生談
一談。”
“你怎麽把他弄來的?”他問。
“打電話唄,就說有要事商量。你對他說的那些話可不好,好尖刻嘛!”
</br>
“是啊,”梅森說,“她有什麽情況?”
“啊,”德雷克說,“這事兒真好玩兒,她來自喬治亞。”
梅森吹了聲口哨。
“還沒完吶,”德雷克繼續說著,“她定期從洛克那兒拿錢。每兩周有
一張支票,這張支票並不是由洛克給她。這張支票來自《軼聞縱覽》在市區
一家銀行的特別帳戶。我們設法找到那個旅館的出納員談了話。這女人一直
定期地通過旅館兌現支票。”
“你能查查她在喬治亞的活動,看看她牽扯進什麽事情嗎?”梅森問,
“也許她還沒有改變她的名字。”
“我們現在做的就是這個工作,”德雷克說,“我已通知駐喬治亞的辦
事處去調查此事。我跟他們說一旦找到明確的線索就給我發封電報,並且隨
時報告進展情況。”
“很好,”梅森說,“你能告訴我昨天晚上弗蘭克·洛克在哪兒嗎?”
“我可以告訴你他的分分秒秒。整個晚上我們都有人死死地盯著他。你
要一份完整的報告嗎?”
“是的,”梅森說,“馬上就要。”
“那我送到哪兒?”
“小心你的信差被人跟蹤,一定要找你信得過的人。讓他在裏普利飯店
停一下,把東西放在台子上等芝加哥的弗雷德·詹森來拿。”
“好啊,”德雷克說,“跟我保持聯繫。我可能會找你的。”
“行啊。”梅森同意道,掛上了電話。
他馬上趕往裏普利飯店,在服務台詢問有沒有詹森先生的什麽東西。
聽說沒有,便上樓去518 房間,用手推推房門。門沒鎖,他走了進去。
愛娃·貝爾特坐在床沿上抽著煙。床邊的台子上有一隻摻了薑汁啤酒的
威士忌酒杯,正對著她。酒杯旁邊是一瓶威士忌酒,已經喝了三分之一了。
在椅子那厚厚的墊子上坐著一個大塊頭男子,目光遊移不定,看上去惴
惴不安。
愛娃·貝爾特說:“我很高興你來了,你不願相信我,所以我給你帶來
一個證人。”
“什麽證人?”梅森問。他瞪著那個大塊頭男子。他已經從椅子上站起
來,神色尷尬地打量著梅森。
“他能證明這遺囑是偽造的,”她說,“這位是達格特先生。他是個銀
行出納,喬治就是在他們銀行打理他的全部生意。他了解很多喬治的內部情
況。他說這不是他寫的。”
達格特微笑欠身。“你是梅森先生,”他說,“律師吧?很高興認識你。”
他並沒有握手的表示。
梅森叉開兩腿,直視著這個大塊頭男人那雙惶惶不安的眼睛。
“不用局促不安啦,”他說,“她是抓住了你的什麽把柄,否則你不會
早上這時候來到這裏。可能你也打過電話給女僕要留有關帽子什麽的話。我
才不在乎呢。我現在要知道的就是原原本本的事實。別管她要你說什麽。我
告訴你,老老實實說真話才是對她最大的幫助。”
那個銀行出納的臉一下變了顏色。他朝律師邁出半步,又停下,深深吸
了口氣,然後說:“你是說遺囑的事?”
“是遺囑的事。”律師說。
“是這樣的,”達格特說,“我仔細地檢查了那份遺囑。是偽造的。值
得一提的是偽造得不甚高明。如果你靠近細看,就會發現書寫中有一兩次的
斷開,好像一個人在匆匆忙忙地偽造,在這個過程中有幾次停下為的是讓手
得以休息。”
梅森急急地說:“讓我看看那遺囑。”
愛娃·貝爾特遞了過去。
“再來一杯薑汁威士忌怎麽樣,查理?”她笑著問那個銀行出納。
達格特猛搖頭。“不。”他說得很堅決。
梅森仔細地查看遺囑。他兩眼眯著。“上帝作證,”他說,“你是對的!”
“這不會有任何問題。”達格特對他說。
梅森轉身正對著他:“你願意站在證人席上作證嗎?”他問。
“哦,上帝呀,不!你不需要我!遺囑上不是明擺著麽。”
佩裏·梅森盯著他。“好吧,”他說,“就這樣吧。”
達格特走向門口,迅速打開門,急急忙忙走出房間。
梅森的目光又盯住愛娃·貝爾特。
“哎,你聽著,”他說,“我告訴你可以來這兒和我商量事情,但沒讓
你老待在這兒啊。你難道不知道假如他們發現我們早晨這時候在一個房間
裏,我們會多被動?”
她聳聳肩膀。
“我們總要冒一些風險的嘛,”她說,“再說我想讓你和達格特先生談
一談。”
“你怎麽把他弄來的?”他問。
“打電話唄,就說有要事商量。你對他說的那些話可不好,好尖刻嘛!”
</br>