第38頁
移花接木+別墅疑雲(梅森探案係列) 作者:[美]厄爾·斯坦利·加德納 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“那麽好吧,”他警告道,“別做這個指控了。”
她的聲音裏透出不耐煩:“你一直跟我說,你是我的律師,要我說出一
切。可當我給你一切時,你又開始責怪我。”
“哦,算了,”他說,把遺囑遞給她,“先收起你那受了傷的無辜樣,
到法庭再亮出來吧。現在說說這遺囑的事。你怎麽弄到手的?”
“在他的書房裏,”她慢慢地說道,“保險櫃沒鎖。我把遺囑偷偷拿出
來,然後鎖上保險櫃。”
“你知道這連可笑也談不上。”他對她說。
“你不相信我?”
“當然不相信。”
“為什麽?”
“因為警察可能對那個房間採取警戒。他們會注意保險櫃是否被打開過
並編製物品清單。”
她低下眼睛,然後慢慢說道:“你記得我們什麽時候迴到那兒嗎?你在
看屍體,摸浴袍?”
“是的。”他說,眼睛眯起來。
“就是那會兒我把它從保險櫃裏抽了出來。當時保險櫃開著,是我把它
鎖上的,而你當時正檢查屍體。”
他眨眨眼睛。“上帝作證,”他說,“我相信你真這麽做了!你確實在
另一邊,靠近寫字檯和保險櫃。你為什麽這樣做?為什麽當時不告訴我?”
“因為我想看看遺囑是不是以我為受益人,或者我是否能銷毀它。你認
為我應該銷毀它嗎?”
他的迴答十分幹脆:“不!”
她沉默了幾分鍾。
“那麽,”她最後問道,“還有別的事嗎?”
“是的,”他說,“坐到床那邊去,讓我能看著你。現在我想知道一些
事兒。我沒在警官們和你談之前問這些事兒是因為我擔心你會慌亂。我想的
是讓你和他們談話時保持鎮定。不過現在情況不同了,我想知道究竟發生了
什麽事。”
她睜大眼睛,臉上又是那副虛假的天真模樣,說:“我跟你說過發生的
事了。”
他搖搖頭:“沒有,你沒有告訴我。”
“你在指責我說謊嗎?”
他嘆口氣:“看在上帝的份上,別再提這個啦,還是實話實說吧。”
“到底你想知道什麽?”
“你昨天夜裏穿了一身漂亮衣服。”他說。
“你什麽意思?”
“你知道我的意思。你穿的是無背式的夜禮服,緞麵鞋,還有最好的長
筒襪。”
“嗯?”
“你丈夫一直在洗澡來著。”
“嗯,這怎麽了?”
“你的衣著和你丈夫的情況不一致。”他說。
“當然不一致。”
“你每天晚上都穿夜禮服嗎?”
“有時候。”
“其實,”他說,“你昨晚出去了,直到你丈夫被殺前不久才迴去。不
是這樣嗎?”
她不住地用力搖頭,再次變得冷傲起來。
“不,”她說,“我晚上一直在家。”
佩裏·梅森以冷漠的、搜索的目光看著她。
“我在樓下去廚房弄咖啡時女管家告訴我,說她聽到你的女僕跟你說有
人打電話留言和鞋子有關什麽的事。”他試探說。
顯然愛娃·貝爾特暗暗吃了一驚,但她竭力控製住自己。
“可是,這又怎麽啦?”她問。
“首先告訴我,”梅森說,“你的女僕是否給你傳過話。”
“啊,是的,”愛娃·貝爾特漫不經心地說,“我想她是給我說了電話
留言。我不敢肯定。有雙鞋我急著想要,可有些麻煩。我想瑪麗收到有關這
雙鞋的電話留言,並跟我說了內容。我腦子裏事情太多,這一條給忘了。”
“你知道他們是如何把人絞死的?”佩裏·梅森急轉話題這樣問道。
“你什麽意思?”她急切地想知道。
“對於謀殺案來說,”他繼續往下說,“通常是在上午。他們下到死囚
室宣讀死刑執行書。然後他們把你的雙手綁到身後並且在你的背上綁上一塊
板子,這樣你就掉不下去。做完這些他們開始帶你沿走廊走向絞刑架。有13
級台階你得走上去,然後你走過去站在一個陷阱上。這旁邊站著監獄官監督
執行。在陷阱背麵像小鴿子籠的地方是三個囚犯,手裏拿著尖刀。在一塊板
子上繞著三根繩子,劊子手在你頭上打一個絞索,扣上一個黑袋子,然後把
你的雙腿綁上..”
她尖叫一聲。
“好啦。如果你不給我講實話,那麽這就是你將要遭遇的下場。”
她臉色煞白,嘴唇顫抖,眼睛由於驚恐暗淡失色。
“我給..給..給你說實話。”她說。
他搖搖頭。“聽著,”他告訴她,“你得學會坦白直言,把事情全部說
</br>
她的聲音裏透出不耐煩:“你一直跟我說,你是我的律師,要我說出一
切。可當我給你一切時,你又開始責怪我。”
“哦,算了,”他說,把遺囑遞給她,“先收起你那受了傷的無辜樣,
到法庭再亮出來吧。現在說說這遺囑的事。你怎麽弄到手的?”
“在他的書房裏,”她慢慢地說道,“保險櫃沒鎖。我把遺囑偷偷拿出
來,然後鎖上保險櫃。”
“你知道這連可笑也談不上。”他對她說。
“你不相信我?”
“當然不相信。”
“為什麽?”
“因為警察可能對那個房間採取警戒。他們會注意保險櫃是否被打開過
並編製物品清單。”
她低下眼睛,然後慢慢說道:“你記得我們什麽時候迴到那兒嗎?你在
看屍體,摸浴袍?”
“是的。”他說,眼睛眯起來。
“就是那會兒我把它從保險櫃裏抽了出來。當時保險櫃開著,是我把它
鎖上的,而你當時正檢查屍體。”
他眨眨眼睛。“上帝作證,”他說,“我相信你真這麽做了!你確實在
另一邊,靠近寫字檯和保險櫃。你為什麽這樣做?為什麽當時不告訴我?”
“因為我想看看遺囑是不是以我為受益人,或者我是否能銷毀它。你認
為我應該銷毀它嗎?”
他的迴答十分幹脆:“不!”
她沉默了幾分鍾。
“那麽,”她最後問道,“還有別的事嗎?”
“是的,”他說,“坐到床那邊去,讓我能看著你。現在我想知道一些
事兒。我沒在警官們和你談之前問這些事兒是因為我擔心你會慌亂。我想的
是讓你和他們談話時保持鎮定。不過現在情況不同了,我想知道究竟發生了
什麽事。”
她睜大眼睛,臉上又是那副虛假的天真模樣,說:“我跟你說過發生的
事了。”
他搖搖頭:“沒有,你沒有告訴我。”
“你在指責我說謊嗎?”
他嘆口氣:“看在上帝的份上,別再提這個啦,還是實話實說吧。”
“到底你想知道什麽?”
“你昨天夜裏穿了一身漂亮衣服。”他說。
“你什麽意思?”
“你知道我的意思。你穿的是無背式的夜禮服,緞麵鞋,還有最好的長
筒襪。”
“嗯?”
“你丈夫一直在洗澡來著。”
“嗯,這怎麽了?”
“你的衣著和你丈夫的情況不一致。”他說。
“當然不一致。”
“你每天晚上都穿夜禮服嗎?”
“有時候。”
“其實,”他說,“你昨晚出去了,直到你丈夫被殺前不久才迴去。不
是這樣嗎?”
她不住地用力搖頭,再次變得冷傲起來。
“不,”她說,“我晚上一直在家。”
佩裏·梅森以冷漠的、搜索的目光看著她。
“我在樓下去廚房弄咖啡時女管家告訴我,說她聽到你的女僕跟你說有
人打電話留言和鞋子有關什麽的事。”他試探說。
顯然愛娃·貝爾特暗暗吃了一驚,但她竭力控製住自己。
“可是,這又怎麽啦?”她問。
“首先告訴我,”梅森說,“你的女僕是否給你傳過話。”
“啊,是的,”愛娃·貝爾特漫不經心地說,“我想她是給我說了電話
留言。我不敢肯定。有雙鞋我急著想要,可有些麻煩。我想瑪麗收到有關這
雙鞋的電話留言,並跟我說了內容。我腦子裏事情太多,這一條給忘了。”
“你知道他們是如何把人絞死的?”佩裏·梅森急轉話題這樣問道。
“你什麽意思?”她急切地想知道。
“對於謀殺案來說,”他繼續往下說,“通常是在上午。他們下到死囚
室宣讀死刑執行書。然後他們把你的雙手綁到身後並且在你的背上綁上一塊
板子,這樣你就掉不下去。做完這些他們開始帶你沿走廊走向絞刑架。有13
級台階你得走上去,然後你走過去站在一個陷阱上。這旁邊站著監獄官監督
執行。在陷阱背麵像小鴿子籠的地方是三個囚犯,手裏拿著尖刀。在一塊板
子上繞著三根繩子,劊子手在你頭上打一個絞索,扣上一個黑袋子,然後把
你的雙腿綁上..”
她尖叫一聲。
“好啦。如果你不給我講實話,那麽這就是你將要遭遇的下場。”
她臉色煞白,嘴唇顫抖,眼睛由於驚恐暗淡失色。
“我給..給..給你說實話。”她說。
他搖搖頭。“聽著,”他告訴她,“你得學會坦白直言,把事情全部說
</br>