第37頁
移花接木+別墅疑雲(梅森探案係列) 作者:[美]厄爾·斯坦利·加德納 投票推薦 加入書簽 留言反饋
德拉姆關上門,接著把外間辦公室的門“砰”地關上。
這時大約是淩晨4 點鍾。
11
佩裏·梅森把頭上的帽子往下一拉,匆匆忙忙穿上大衣。衣服還潮濕著,
有股濕羊毛的氣味。“我要出去查幾個線索,”他告訴德拉·斯特裏特,“遲
早他們會開始縮小包圍圈的,到那時我就動不了啦。我得趁現在仍可以四處
走動時把要辦的事情辦了。你就守在這裏。我現在還難說你在哪兒能找到我,
因為這種情形你不便打電話給我。但我會隔三差五地打電話給你,問梅森先
生在不在。我會告訴你我的名字叫詹森,是他的一個老朋友。會問他是否
留什麽話。你可以設法讓我知道所發生的事情,但別透露我是誰。”“你認
為他們會偷聽我們的電話?”“有可能。我不知道事情會向何方發展。”“他
們會給你發出逮捕令嗎?”“不會有逮捕令,但他們會要我迴答很多問題。”
她溫柔而又同情地看著他,不再說什麽。
“小心點兒。”他說,然後走出辦公室。
當他走進裏普利飯店的門廳時天還黑著。他要了一個帶衛生間的房間。
他以芝加哥的弗雷德·詹森的名字登記入住,房號是518。因為他沒有行
李,所以被要求提前付帳。
他走進房間,拉下窗簾,要了4 瓶加冰薑汁酒,並叫服務生送來一瓶威
士忌。然後他陷在椅子厚厚的坐墊裏,腳放在床上,抽起煙來。
門虛掩著。
他抽了半個多小時的煙,一根接著一根,連打火機都沒用。這時門開了。
愛娃·貝爾特沒有敲門就走了進來。
她把門從身後關上,鎖上,笑看著他:“啊,我真高興你已經在這兒了。”
佩裏·梅森坐著沒動:“你肯定沒有被跟蹤嗎?”他問。
“沒有,他們沒有跟蹤我。他們告訴我我將作為一個重要的證人,不能
離開本城,或者不和警方聯繫就做任何事情。告訴我,你認為他們會逮捕我
嗎?”
“那要看情況。”他說。
“看什麽情況?”
“很多情況。我想和你談一談。”
“好的,”她說,“我找到了遺囑。”
“在哪兒找到的?”
“在他的桌子裏。”
“你動它了嗎?”
“我帶來了。”
“我們看看。”
“我看它像是遺囑,”她說,“隻是結果不像是我原來預料的那樣好。
我以為他將至少留給我足夠的錢,讓我去趟歐洲轉轉,而且..而且我可以
再調整自己什麽的。”
“你是說而且給自己再找個男人。”
“我可沒說這樣的話!”
“我沒有講你說什麽。我講的是你的意思,”梅森對她說,還是那種平
平靜靜、超然物外的聲音。
她麵容一下子嚴肅起來。
“說真的,梅森先生,”她說,“我認為談話離題太遠啦。這兒是遺囑。”
他沉思著,眼睛盯著她。“如果你要把我拖進殺人案件的話,”他說,
“你最好別跟我玩那些幕後把戲。那不管用。”
她挺直身子,顯出高傲的樣子,然後突然大笑起來。“當然啦,我的意
思是再找個丈夫,”她說,“我為什麽不應該呢?”
“那好,可你為什麽要否認呢?”
“我不知道。我沒有辦法。我身上就是有種東西讓我討厭別人知道我太
多。”
“你的意思是,”他說,“你討厭真相。你情願用虛假為自己建起一道
保護壁壘。”
她臉通紅。
“這不公平!”她怒火上升。
他伸出手,沒有迴答她的話,從她手中把那張紙拿過去,慢慢地讀起來。
“全是他的字體?”他問。
“不,”她說,“我不認為是這樣。”
他湊近看著她。
“似乎全是一個人的字體。”
“可我不認為是他寫的。”
他大笑。“這幫不了你什麽忙,”他說,“你丈夫把遺囑拿給卡爾·格
裏芬和格裏芬的律師阿瑟·阿特伍德看過,告訴他們這是他的遺囑,是他自
己書寫的。”
愛娃·貝爾特不耐煩地擺擺頭:“你是說他給他們看過一份遺囑,說是
他自己寫的?可沒有什麽能阻止格裏芬撕掉那份遺囑再偽造一份。不是
嗎?”
他冷冷地打量著她。
“聽著,”他說,“你說了不少了。你知道這些話的含意嗎?”
“當然,我當然知道它們都是什麽意思。”
“那麽,”他對她說,“這可是一項危險的指控,除非你有足夠的證據。”
“我沒有任何可以用作證據的東西——還沒有。”她語調緩慢地說。
</br>
這時大約是淩晨4 點鍾。
11
佩裏·梅森把頭上的帽子往下一拉,匆匆忙忙穿上大衣。衣服還潮濕著,
有股濕羊毛的氣味。“我要出去查幾個線索,”他告訴德拉·斯特裏特,“遲
早他們會開始縮小包圍圈的,到那時我就動不了啦。我得趁現在仍可以四處
走動時把要辦的事情辦了。你就守在這裏。我現在還難說你在哪兒能找到我,
因為這種情形你不便打電話給我。但我會隔三差五地打電話給你,問梅森先
生在不在。我會告訴你我的名字叫詹森,是他的一個老朋友。會問他是否
留什麽話。你可以設法讓我知道所發生的事情,但別透露我是誰。”“你認
為他們會偷聽我們的電話?”“有可能。我不知道事情會向何方發展。”“他
們會給你發出逮捕令嗎?”“不會有逮捕令,但他們會要我迴答很多問題。”
她溫柔而又同情地看著他,不再說什麽。
“小心點兒。”他說,然後走出辦公室。
當他走進裏普利飯店的門廳時天還黑著。他要了一個帶衛生間的房間。
他以芝加哥的弗雷德·詹森的名字登記入住,房號是518。因為他沒有行
李,所以被要求提前付帳。
他走進房間,拉下窗簾,要了4 瓶加冰薑汁酒,並叫服務生送來一瓶威
士忌。然後他陷在椅子厚厚的坐墊裏,腳放在床上,抽起煙來。
門虛掩著。
他抽了半個多小時的煙,一根接著一根,連打火機都沒用。這時門開了。
愛娃·貝爾特沒有敲門就走了進來。
她把門從身後關上,鎖上,笑看著他:“啊,我真高興你已經在這兒了。”
佩裏·梅森坐著沒動:“你肯定沒有被跟蹤嗎?”他問。
“沒有,他們沒有跟蹤我。他們告訴我我將作為一個重要的證人,不能
離開本城,或者不和警方聯繫就做任何事情。告訴我,你認為他們會逮捕我
嗎?”
“那要看情況。”他說。
“看什麽情況?”
“很多情況。我想和你談一談。”
“好的,”她說,“我找到了遺囑。”
“在哪兒找到的?”
“在他的桌子裏。”
“你動它了嗎?”
“我帶來了。”
“我們看看。”
“我看它像是遺囑,”她說,“隻是結果不像是我原來預料的那樣好。
我以為他將至少留給我足夠的錢,讓我去趟歐洲轉轉,而且..而且我可以
再調整自己什麽的。”
“你是說而且給自己再找個男人。”
“我可沒說這樣的話!”
“我沒有講你說什麽。我講的是你的意思,”梅森對她說,還是那種平
平靜靜、超然物外的聲音。
她麵容一下子嚴肅起來。
“說真的,梅森先生,”她說,“我認為談話離題太遠啦。這兒是遺囑。”
他沉思著,眼睛盯著她。“如果你要把我拖進殺人案件的話,”他說,
“你最好別跟我玩那些幕後把戲。那不管用。”
她挺直身子,顯出高傲的樣子,然後突然大笑起來。“當然啦,我的意
思是再找個丈夫,”她說,“我為什麽不應該呢?”
“那好,可你為什麽要否認呢?”
“我不知道。我沒有辦法。我身上就是有種東西讓我討厭別人知道我太
多。”
“你的意思是,”他說,“你討厭真相。你情願用虛假為自己建起一道
保護壁壘。”
她臉通紅。
“這不公平!”她怒火上升。
他伸出手,沒有迴答她的話,從她手中把那張紙拿過去,慢慢地讀起來。
“全是他的字體?”他問。
“不,”她說,“我不認為是這樣。”
他湊近看著她。
“似乎全是一個人的字體。”
“可我不認為是他寫的。”
他大笑。“這幫不了你什麽忙,”他說,“你丈夫把遺囑拿給卡爾·格
裏芬和格裏芬的律師阿瑟·阿特伍德看過,告訴他們這是他的遺囑,是他自
己書寫的。”
愛娃·貝爾特不耐煩地擺擺頭:“你是說他給他們看過一份遺囑,說是
他自己寫的?可沒有什麽能阻止格裏芬撕掉那份遺囑再偽造一份。不是
嗎?”
他冷冷地打量著她。
“聽著,”他說,“你說了不少了。你知道這些話的含意嗎?”
“當然,我當然知道它們都是什麽意思。”
“那麽,”他對她說,“這可是一項危險的指控,除非你有足夠的證據。”
“我沒有任何可以用作證據的東西——還沒有。”她語調緩慢地說。
</br>