“說下去。”
“在第一位納德林傑太太去世之前,他從未對此採取過任何行動。原來那些孩子中有一個和那位納德林傑太太有親戚關係,一旦那孩子死了,納德林傑太太就將成為本應由那孩子繼承的相當大一筆財產的執行人。事實上,案子從法律的角度一得到澄清,納德林傑太太本人便繼承了那筆財產。聽明白了,赫夫,可怕就可怕在這兒:那些孩子中隻有一個與那筆財產有牽連。”
“另外兩個孩子有何相關嗎?”
“啥也沒有,那兩個孩子的死隻是稍稍起個遮掩的作用。簡直不敢想像,赫夫,這個女人隻是為了殺死她想要幹掉的一個孩子並把事情攪渾,以便使其看上去就像一起那些醫院裏有時會發生的玩忽職守案,竟會殺死另外兩個孩子。我敢肯定地告訴你,她心理變態。”
“說下去。”
“第一位納德林傑太太去世後,薩切特獨自成立了由他一人組成的偵破機構,以便弄清事情的真相。他一是想證明父親的清白無辜,再就是那女人已經讓他著了迷。我並不是說他愛上了她,我是說他一定要弄清她的真相。”
“是的,這我看得出來。”
“他盡可能不耽誤自己的學業,後來他找機會去她家和她談了談。他早就認識她,因此去她家提議請她參加正在組建的一個醫生護士聯合會,他想她不會起任何疑心的。可就在這時發生了一件事,他遇見了洛拉,倆人一見鍾情,因此他決心弄清那夫人真相的計劃便擱淺了。他不想惹那女孩不高興,再說他的確也沒有任何證據,因此他就取消了自己的計劃。在對那夫人產生過那種懷疑之後,他不願再去那座房子,這樣他便開始在外麵約會那女孩。不過有一件小事卻使他覺著或許他的猜疑是對的。那夫人一發現他們在約會這件事,便開始和洛拉講他的壞話,還讓丈夫禁止洛拉和他見麵。她這樣做沒有任何理由,除非這個女人在事發之後不希望在自己的周圍聽到或見到任何名叫薩切特之物。這你聽懂了嗎?”
“我聽懂了。”
“後來納德林傑又遇難了。薩切特一下子明白了他必須追求這個女人才能把事情弄個水落石出。他不再和洛拉約會,他甚至沒有告訴她這是為什麽。他來到這個女人身邊,開始盡其所能向她表示愛情。也就是說,幾乎是盡其所能地去表示。他想如果他來看的是她,她就不會禁止他來了,一點都不會的。你看啊,她是洛拉的監護人,可一旦洛拉結了婚,她的丈夫就將成為監護人,那樣的話,財產的事就又增添了麻煩。你知道——”
“洛拉是下一個。”
“正是。你了解她的情況,為此她把你幹掉了,之後就輪到洛拉了。當然薩切特此時還一點也不了解你的情況,但他的確知道洛拉的處境,或者說相當確信他知道。”
“說下去。”
“這就把我們帶到了昨天夜裏。洛拉在盯他的梢,也就是說,你拿了他的車之後,她就開始尾隨那輛車。你把車開出去的時候,她正在駛入停車場。”
“我看見了那輛車。”
“薩切特早早迴了家,那夫人把他趕了出去。他迴到房間開始上床睡覺,但他總是覺得那天夜裏有情況。一是被趕出門似乎令人不可思議,二是那夫人當天早些時候曾問過他有關格裏菲斯公園的兩件事:那裏的車道夜間何時關閉,關閉的是哪些車道——這種問題隻能意味著她要在深夜的某個時刻去那公園搞什麽鬼,而他並不知道具體的時間。因此他沒有上床去睡覺,而是決定到她的房子那兒去監視她的行動。他出去取自己的車,卻發現它不翼而飛,他幾乎昏了過去,因為洛拉有車鑰匙。不要忘記,他知道洛拉是菲利斯的下一個目標。”
“說下去。”
“他叫了輛計程車去了格裏菲斯公園,開始盲目地四處轉悠——他一點也不知道出了什麽事,甚至不知道什麽時候該去查看。他一開始就走錯了路——先去了林間小空地較遠的一端。這時他聽到了槍聲,立即跑了過去,和洛拉差不多是同時到了你身邊。他還以為洛拉中彈了,而她則以為他中彈了。洛拉看清了是誰之後,還以為是薩切特開的槍,等警察趕到時,她還在那兒裝糊塗呢。”
“現在我明白了。”
“那女人,那夫人,是個徹頭徹尾的瘋子。薩切特告訴我說,他發現在那三個小孩出事之前還有五起案件,病人都是在她擔當護士的時候死於她的手下,其中有兩起她從中獲得了財產。”
“全都死於肺炎嗎?”
“有三人,歲數較大的兩個人死於手術。”
“她是怎麽幹的呢?”
“薩切特一直也未弄明白。他認為她找到了某種從血清下手的辦法,再配以另外一種藥物。他希望能讓她說出來,因為他認為這很要緊。”
“你說咋辦吧。”
“你完了,赫夫。”
“這我知道。”
“我們今天下午在公司裏全說妥了,他們都聽我的,也不可能有兩種意見。很早以前,甚至在諾頓仍在說是自殺的時候,我就準確地猜測到了。”
</br>
“在第一位納德林傑太太去世之前,他從未對此採取過任何行動。原來那些孩子中有一個和那位納德林傑太太有親戚關係,一旦那孩子死了,納德林傑太太就將成為本應由那孩子繼承的相當大一筆財產的執行人。事實上,案子從法律的角度一得到澄清,納德林傑太太本人便繼承了那筆財產。聽明白了,赫夫,可怕就可怕在這兒:那些孩子中隻有一個與那筆財產有牽連。”
“另外兩個孩子有何相關嗎?”
“啥也沒有,那兩個孩子的死隻是稍稍起個遮掩的作用。簡直不敢想像,赫夫,這個女人隻是為了殺死她想要幹掉的一個孩子並把事情攪渾,以便使其看上去就像一起那些醫院裏有時會發生的玩忽職守案,竟會殺死另外兩個孩子。我敢肯定地告訴你,她心理變態。”
“說下去。”
“第一位納德林傑太太去世後,薩切特獨自成立了由他一人組成的偵破機構,以便弄清事情的真相。他一是想證明父親的清白無辜,再就是那女人已經讓他著了迷。我並不是說他愛上了她,我是說他一定要弄清她的真相。”
“是的,這我看得出來。”
“他盡可能不耽誤自己的學業,後來他找機會去她家和她談了談。他早就認識她,因此去她家提議請她參加正在組建的一個醫生護士聯合會,他想她不會起任何疑心的。可就在這時發生了一件事,他遇見了洛拉,倆人一見鍾情,因此他決心弄清那夫人真相的計劃便擱淺了。他不想惹那女孩不高興,再說他的確也沒有任何證據,因此他就取消了自己的計劃。在對那夫人產生過那種懷疑之後,他不願再去那座房子,這樣他便開始在外麵約會那女孩。不過有一件小事卻使他覺著或許他的猜疑是對的。那夫人一發現他們在約會這件事,便開始和洛拉講他的壞話,還讓丈夫禁止洛拉和他見麵。她這樣做沒有任何理由,除非這個女人在事發之後不希望在自己的周圍聽到或見到任何名叫薩切特之物。這你聽懂了嗎?”
“我聽懂了。”
“後來納德林傑又遇難了。薩切特一下子明白了他必須追求這個女人才能把事情弄個水落石出。他不再和洛拉約會,他甚至沒有告訴她這是為什麽。他來到這個女人身邊,開始盡其所能向她表示愛情。也就是說,幾乎是盡其所能地去表示。他想如果他來看的是她,她就不會禁止他來了,一點都不會的。你看啊,她是洛拉的監護人,可一旦洛拉結了婚,她的丈夫就將成為監護人,那樣的話,財產的事就又增添了麻煩。你知道——”
“洛拉是下一個。”
“正是。你了解她的情況,為此她把你幹掉了,之後就輪到洛拉了。當然薩切特此時還一點也不了解你的情況,但他的確知道洛拉的處境,或者說相當確信他知道。”
“說下去。”
“這就把我們帶到了昨天夜裏。洛拉在盯他的梢,也就是說,你拿了他的車之後,她就開始尾隨那輛車。你把車開出去的時候,她正在駛入停車場。”
“我看見了那輛車。”
“薩切特早早迴了家,那夫人把他趕了出去。他迴到房間開始上床睡覺,但他總是覺得那天夜裏有情況。一是被趕出門似乎令人不可思議,二是那夫人當天早些時候曾問過他有關格裏菲斯公園的兩件事:那裏的車道夜間何時關閉,關閉的是哪些車道——這種問題隻能意味著她要在深夜的某個時刻去那公園搞什麽鬼,而他並不知道具體的時間。因此他沒有上床去睡覺,而是決定到她的房子那兒去監視她的行動。他出去取自己的車,卻發現它不翼而飛,他幾乎昏了過去,因為洛拉有車鑰匙。不要忘記,他知道洛拉是菲利斯的下一個目標。”
“說下去。”
“他叫了輛計程車去了格裏菲斯公園,開始盲目地四處轉悠——他一點也不知道出了什麽事,甚至不知道什麽時候該去查看。他一開始就走錯了路——先去了林間小空地較遠的一端。這時他聽到了槍聲,立即跑了過去,和洛拉差不多是同時到了你身邊。他還以為洛拉中彈了,而她則以為他中彈了。洛拉看清了是誰之後,還以為是薩切特開的槍,等警察趕到時,她還在那兒裝糊塗呢。”
“現在我明白了。”
“那女人,那夫人,是個徹頭徹尾的瘋子。薩切特告訴我說,他發現在那三個小孩出事之前還有五起案件,病人都是在她擔當護士的時候死於她的手下,其中有兩起她從中獲得了財產。”
“全都死於肺炎嗎?”
“有三人,歲數較大的兩個人死於手術。”
“她是怎麽幹的呢?”
“薩切特一直也未弄明白。他認為她找到了某種從血清下手的辦法,再配以另外一種藥物。他希望能讓她說出來,因為他認為這很要緊。”
“你說咋辦吧。”
“你完了,赫夫。”
“這我知道。”
“我們今天下午在公司裏全說妥了,他們都聽我的,也不可能有兩種意見。很早以前,甚至在諾頓仍在說是自殺的時候,我就準確地猜測到了。”
</br>