我醒來時,已經是第二天上午了,我去主臥室查看時,發現武原已經醒了,隻是他身體過於虛弱,沒法持久的說話。

    我給他診脈之後,發覺他目前還在平穩的恢複中,就沒有過多的打擾他,許安安早就醒了,她見我起來的,便對我道:“你那個和尚朋友打了電話來,說你最好去他那一趟。”

    程玄靈又出事了?

    我心裏有些擔心程玄靈的情況,成玄英和程玄靈都精於道教正法,居然在一天之內同時出事,這種情況是我之前從未設想過的。

    程玄靈是否痊愈了,這個問題我昨天居然給忘記了,隻是匆匆的驅走了武原身上的邪術,真是失算之極。

    想到這和許安安簡單交代了幾句武原的情況,便出門打車去了他們的道觀。事實上我之前並不很擔心成玄英的傷勢,雖然越南僧說他傷的很重,但想到他們道觀裏本身也有個不錯的診所,我便沒有太在意,今天接到電話,讓我一下子緊張了起來。

    到了道觀見到成玄英,我才算放下心來,他雖然受了些內傷,現在卻已經好了很多,自古以來,道士都很善於治療傷科疾病。

    大多數治療跌打損傷的醫書名藥都出自道士之手,道教各派也都有自己治療內外傷痛的秘藥,成玄英恢複的這麽快,大概是吃了什麽秘藥吧。

    不過這也說明他原本就傷得不重,若是受了像程玄靈那樣的氣血凝滯的傷痛,沒有一兩個月,是絕難恢複的。

    越南僧叫我來他這裏,並不是為了討論他們的傷病問題,程玄靈也沒有什麽大問題,昨天越南僧迴去後,程玄靈就徹底恢複了。

    和成玄英簡單聊過之後,我去了越南僧住的房間。成玄英沒有陪同,他告訴我,越南僧準備和我作一次長談,如果是兩個人進行,會效果更好。

    事實上的已經猜到了一些越南僧和我要討論的問題,佛教徒經常會用放下,或者超然等道理,來點撥他覺得有佛緣的人。

    越南僧肯定看出了我對武原遭遇的一些糾結問題,比如那些人為什麽要對付他,如果要置他於死地,那麽現在的行為未免太麻煩了。

    如果有其他的目的,讓許安安得到重病的武原,顯然是這些人的失策,可是從之前的種種表現來看,這些人不太可能犯這類錯誤。

    昨天那股邪氣在被*出武原體外時說的那句:‘我知道是你的。’說明他們之前就料想到了我的一些行為,或者之前就很了解我。

    我在之前就有去想過,或許我來北京,就是他們的圈套,可是我來北京之後,並沒有受過外人的引導,也不太可能進入圈套。

    越南僧顯然是無法解答我這些問題的,所以我應約來道觀,隻是擔心成玄英的身體,對於越南僧說的一些話,以及他所說的解答,我並不覺得會對現實有什麽幫助。

    世外高人對於我這個塵世中的人來說,從來都是稀缺品。

    而卷入了這場事件的越南僧,恐怕也很難站在局外去看這件事。

    道觀裏的房間裝飾都差不多,越南僧住的這間也是如此,除了一些簡單的家具陳設之外,最顯眼的就是牆上的一些詩句了。

    這些是之前的住客留下的,來這裏小住過的,大多是一些名人高士,所以作品都很不凡,越南僧的房間裏,這些作品還更多些,應該是成玄英特意安排的。

    越南僧應該是很早便在等我了,我進門時,他已經準備好了兩杯茶,和一暖壺熱水,這是我和幾個學宗教的朋友聚會的必備擺設。

    東西很簡單,卻有種東晉時期世族們清談的氣氛,我走到越南僧對麵,坐下來,道:“大師準備迴答我之前的那個問題麽?”

    「繼續分享四庫……」

    △《傷寒論注》·十卷、附《傷寒明理論》·三卷、《論方》一卷(內府藏本)

    《傷寒論》十卷,漢張機撰,晉王叔和編,金成無己注。《明理論》三卷,論方一卷,則無己所自撰,以發明機說者也。叔和,高平人,官太醫令。無己,聊攝人,生於宋嘉祐、治平間。後聊攝地入於金,遂為金人。至海陵王正隆丙子,年九十餘尚存。見開禧元年曆陽張孝忠跋中。明吳勉學刻此書,題曰宋人,誤也。

    《傷寒論》前有宋高保衡、孫奇、林億等校上序,稱開寶中節度使高繼衝曾編錄進上,其文理舛錯,未能考正。國家詔儒臣校正醫書,今先校定仲景《傷寒論》十卷,總二十二篇,合三百九十七法,除重複,定有一百一十三方(案:一十三原本誤作一十二,今改正),今請頒行。又稱自仲景於今八百餘年,惟王叔和能學之雲雲。而明方有執作《傷寒論條辨》,則詆叔和所編與無己所注多所改易竄亂,並以序例一篇為叔和偽托而刪之。國朝喻昌作《尚論篇》,於叔和編次之舛,序例之謬,及無己所注,林億等所校之失,攻擊尤詳。皆重為考定,自謂複長沙之舊本。其書盛行於世,而王氏、成氏之書遂微。然叔和為一代名醫,又去古未遠,其學當有所受。無己於斯一帙,研究終身,亦必深有所得,似未可概從屏斥,盡以為非。夫朱子改《大學》為一經十傳,分《中庸》為三十三章,於學者不為無裨。必以謂孔門之舊本如是,則終無確證可憑也。今《大學》、《中庸》列朱子之本於學官,亦列鄭玄之本於學官,原不偏廢,又烏可以後人重定此書,遂廢王氏、成氏之本乎?無己所作《明理論》凡五十篇,又論方二十篇,於君臣佐使之義,闡發尤明。嚴器之序,稱無己撰述《傷寒》義,皆前人未經道者。指在定體分形析證,若同而異者明之,似是而非者辨之,釋戰栗有內外之診,論煩燥有陰陽之別。讝語鄭聲,令虛實之灼知,四逆與厥,使淺深之類明雲雲。其推挹甚至。張孝忠跋亦稱無己此二集自北而南,先以紹興庚戌得《傷寒論注》十卷於醫士王光廷家,後守荊門,又於襄陽訪得《明理論》四卷,因為刊版於郴山。則在當時固已深重其書矣

章節目錄

閱讀記錄

北京中醫靈異經曆所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者浮沙沉戟問丹溪的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持浮沙沉戟問丹溪並收藏北京中醫靈異經曆最新章節