又過了許久,武原終於不再動了,他臉上的紫氣已經完全消失,眼睛微閉著,看不出是醒著還是半昏迷著。
許安安看到武原的樣子,長長地出了口氣,將銅鏡放迴了原處後,坐在沙發上閉目不動了,看得出,她應該是耗損了很多體力。
我把越南僧也攙扶著做了下來,對他道:“這下武原的病根是去了。”
越南僧點了點頭,道:“見到他時的那股戾氣已經消了,不過氣血仍是十分虛弱,怕是要細細調理一陣了。”
他和許安安目前都很虛弱,我沒敢冒險去查看武原的情況,而是去給許安安診了脈,確定她沒事之後,我又給越南僧診了脈。
越南僧的身體極為虛弱,剛才那場打鬥果然耗費了他大量的體力,點了幾處他身上活血化瘀的穴位後,對他苦笑道:“我實在不明白,是怎麽樣的仇恨讓這些人這麽的窮兇極惡。”
被我按了穴位後,越南僧的臉色好了許多,他對我道:“那幾個人並不是始作俑者的同黨,你去那間臥室看看就會明白。”
這麽麽?我心裏帶著疑問,進了臥室,那些人身上的黑氣已徹底散去了,現在能很清楚地看到他們的麵容,果然如越南僧所說,他們看上去,都是很普通的人。
有幾個應該是小區的保安,還有幾個則像是樓裏的住戶。
大概是我們出去期間,武原一一對他們施了邪術,然後藏進了臥室吧。許安安的主臥室連著個陽台,那裏空間很大,窗簾一直是拉著一些的,要藏更多的人都很容易。
想到這,我突然心裏一寒,這陽台上不會還藏著個人吧?
“陽台上沒有人了。”我正在盤算著怎麽到陽台那看看,卻被越南僧的一句話嚇得一抖。
隨後越南僧過來拍了拍我的肩,道:“不必這麽緊張,若是這陽台裏還有人,剛才那姑娘要破邪術時,這藏著的人,一定會忍不住出來的。”
越南僧居然看穿了我的心思,我一直以來,雖然稱他為大師,其實也隻是習慣罷了,在我看來,他至多是比一般武僧厲害些的外籍和尚罷了,從沒有把他和精通佛法,洞穿人心的高僧聯係到一起過,現在看來,我顯然是看錯了。
我愣了幾秒鍾後,才道:“大師,你會他心通的?”
他心通是一種佛教的神通,擁有這種神通的人,可以很輕易的知道眾生的心意,事實上真正擁有這種神通的人,也是在側麵證明了自己對眾生沒有偏見和好惡。
越南僧看了一眼地上躺著的人,道:“這些人多久才會醒來?”
我過去給這些人一一診了脈,想了一會道:“這些人受的傷害並不深,少數幾個被打過的人大概會三四個小時後醒來,其他人大概兩個小時候就會醒了。”
越南僧道:“咱們講他們抬到樓道去吧,這樣可以省去許多麻煩。”
顯然他是不會迴答我剛才的問題了,我不免有些失望,沒說什麽,便背起了一個人,我力氣本來就大,倒也不覺得這人有多沉重,幾步路便將這人抬到了樓道中。
我放下這人時,發現越南僧居然夾著兩個人跟在我後麵,他的體力看來已是恢複了。以一種極為古怪的姿勢夾著兩人,也沒顯出怎麽費力。
我知道他這夾人的姿勢是為了避免夾傷這些人,我過去幫他將這些人放到地上,這樣來往幾次,主臥裏的這些人,便被我們都抬出去了。
抬完最後一個人之後,越南僧對我道:“我讀你們的書籍,曾經看到這樣一句話,裏麵說‘善言天者,必有驗於人,然則善言人者,必有驗於天矣。’我知道你有很多疑問,需要有人來解答,不過現在還不是時候,明天如果你的朋友好轉了,你可以來成玄英那裏找我。”
說完這句話之後,越南僧點了點頭,道:“若沒什麽事,我便先迴去了。”
他說這些話,說的都有些莫名其妙,我以為他是誤會了我,覺得我是想學他心通之類的神通,便追上去道:“大師,我並不想……”
我還沒說完,越南僧便說道:“我知道你的心意,明天見。”
他說這話時沒有轉頭,也沒有讓我看到他的表情,我卻好像真的以為他明白了我的心思……
越南僧走後不久,武原的情況便徹底平穩了,許安安和我一起把他抬到了主臥,想辦法給他灌了些湯藥。
他的脈象依舊很虛弱,卻與正常人無異,這邪術終於是被除了。
查看完武原的情況,我取了些艾草,點燃了。艾草的煙氣味道很特別,說不上難聞,也說不上好聞,聞起來倒也算舒服。
它屬於純陽之物,可以對抗陰寒邪氣,點上它,我的心裏也放鬆了些,居然不知不覺中睡著了。
「繼續分享四庫……」
《甲乙經》·八卷(兩淮鹽政采進本)
晉皇甫謐撰。謐有《高士傳》,已著錄。是編皆論針灸之道。《隋書·經籍誌》稱黃帝甲乙經十卷,注曰音一卷,梁十二卷,不著撰人姓名。考此書首有謐自序,稱《七略》、《藝文誌》、《黃帝內經》十八卷,今有《針經》九卷,《素問》九卷,二九十八卷,即《內經》也。又有《明堂孔穴針灸治要》,皆黃帝、岐伯選事也。三部同歸,文多重複,錯互非一,甘露中,吾病風,加苦聾,百日方治,(案:此四字,文義未明,疑有脫誤,今仍舊本錄之,謹附識於此。)
要皆淺近,乃撰集三部,使事類相從,刪其浮詞,除其重複,至為十二卷(案:至字文義未明,亦疑有誤。)雲雲。是此書乃裒合舊文而成,故《隋誌》冠以黃帝。然刪除謐名,似乎黃帝所自作,則於文為謬。《舊唐書·經籍誌》稱《黃帝三部針經》十三卷,始著謐名,然較梁本多一卷,其並音一卷計之歟。《新唐書·藝文誌》既有《黃帝甲乙經》十二卷,又有皇甫謐《黃帝三部針經》十三卷,兼襲二誌之文,則更舛誤矣。書凡一百一十八篇,內十二經脈絡脈支別篇、疾形脈診篇、針灸禁忌篇、五髒傳病發寒熱篇、陰受病發痺篇、陽受病發風篇各分上、下,經脈篇、六經受病發傷寒熱病篇各分上、中、下,實一百二十八篇。句中夾注,多引楊上達《太素經》、孫思邈《千金方》、王冰《素問注》、王惟德《銅人圖》,參考異同。其書皆在謐後,蓋宋高保衡、孫奇、林億等校正所加,非謐之舊也。考《隋誌》有《明堂孔穴》五卷,《明堂孔穴圖》三卷,《又明堂孔穴圖》三卷。《唐誌》有《黃帝內經明堂》十三卷,《黃帝十二經脈明堂五髒圖》一卷,《黃帝十二經明堂偃側人圖》十二卷,《黃帝明堂》三卷,又楊上善《黃帝內經明堂類成》十三卷,楊玄孫《黃帝明堂》三卷。今並亡佚,惟賴是書存其精要,且節解章分,具有條理,亦尋省較易。至今與《內經》並行,不可偏廢,蓋有由矣。
許安安看到武原的樣子,長長地出了口氣,將銅鏡放迴了原處後,坐在沙發上閉目不動了,看得出,她應該是耗損了很多體力。
我把越南僧也攙扶著做了下來,對他道:“這下武原的病根是去了。”
越南僧點了點頭,道:“見到他時的那股戾氣已經消了,不過氣血仍是十分虛弱,怕是要細細調理一陣了。”
他和許安安目前都很虛弱,我沒敢冒險去查看武原的情況,而是去給許安安診了脈,確定她沒事之後,我又給越南僧診了脈。
越南僧的身體極為虛弱,剛才那場打鬥果然耗費了他大量的體力,點了幾處他身上活血化瘀的穴位後,對他苦笑道:“我實在不明白,是怎麽樣的仇恨讓這些人這麽的窮兇極惡。”
被我按了穴位後,越南僧的臉色好了許多,他對我道:“那幾個人並不是始作俑者的同黨,你去那間臥室看看就會明白。”
這麽麽?我心裏帶著疑問,進了臥室,那些人身上的黑氣已徹底散去了,現在能很清楚地看到他們的麵容,果然如越南僧所說,他們看上去,都是很普通的人。
有幾個應該是小區的保安,還有幾個則像是樓裏的住戶。
大概是我們出去期間,武原一一對他們施了邪術,然後藏進了臥室吧。許安安的主臥室連著個陽台,那裏空間很大,窗簾一直是拉著一些的,要藏更多的人都很容易。
想到這,我突然心裏一寒,這陽台上不會還藏著個人吧?
“陽台上沒有人了。”我正在盤算著怎麽到陽台那看看,卻被越南僧的一句話嚇得一抖。
隨後越南僧過來拍了拍我的肩,道:“不必這麽緊張,若是這陽台裏還有人,剛才那姑娘要破邪術時,這藏著的人,一定會忍不住出來的。”
越南僧居然看穿了我的心思,我一直以來,雖然稱他為大師,其實也隻是習慣罷了,在我看來,他至多是比一般武僧厲害些的外籍和尚罷了,從沒有把他和精通佛法,洞穿人心的高僧聯係到一起過,現在看來,我顯然是看錯了。
我愣了幾秒鍾後,才道:“大師,你會他心通的?”
他心通是一種佛教的神通,擁有這種神通的人,可以很輕易的知道眾生的心意,事實上真正擁有這種神通的人,也是在側麵證明了自己對眾生沒有偏見和好惡。
越南僧看了一眼地上躺著的人,道:“這些人多久才會醒來?”
我過去給這些人一一診了脈,想了一會道:“這些人受的傷害並不深,少數幾個被打過的人大概會三四個小時後醒來,其他人大概兩個小時候就會醒了。”
越南僧道:“咱們講他們抬到樓道去吧,這樣可以省去許多麻煩。”
顯然他是不會迴答我剛才的問題了,我不免有些失望,沒說什麽,便背起了一個人,我力氣本來就大,倒也不覺得這人有多沉重,幾步路便將這人抬到了樓道中。
我放下這人時,發現越南僧居然夾著兩個人跟在我後麵,他的體力看來已是恢複了。以一種極為古怪的姿勢夾著兩人,也沒顯出怎麽費力。
我知道他這夾人的姿勢是為了避免夾傷這些人,我過去幫他將這些人放到地上,這樣來往幾次,主臥裏的這些人,便被我們都抬出去了。
抬完最後一個人之後,越南僧對我道:“我讀你們的書籍,曾經看到這樣一句話,裏麵說‘善言天者,必有驗於人,然則善言人者,必有驗於天矣。’我知道你有很多疑問,需要有人來解答,不過現在還不是時候,明天如果你的朋友好轉了,你可以來成玄英那裏找我。”
說完這句話之後,越南僧點了點頭,道:“若沒什麽事,我便先迴去了。”
他說這些話,說的都有些莫名其妙,我以為他是誤會了我,覺得我是想學他心通之類的神通,便追上去道:“大師,我並不想……”
我還沒說完,越南僧便說道:“我知道你的心意,明天見。”
他說這話時沒有轉頭,也沒有讓我看到他的表情,我卻好像真的以為他明白了我的心思……
越南僧走後不久,武原的情況便徹底平穩了,許安安和我一起把他抬到了主臥,想辦法給他灌了些湯藥。
他的脈象依舊很虛弱,卻與正常人無異,這邪術終於是被除了。
查看完武原的情況,我取了些艾草,點燃了。艾草的煙氣味道很特別,說不上難聞,也說不上好聞,聞起來倒也算舒服。
它屬於純陽之物,可以對抗陰寒邪氣,點上它,我的心裏也放鬆了些,居然不知不覺中睡著了。
「繼續分享四庫……」
《甲乙經》·八卷(兩淮鹽政采進本)
晉皇甫謐撰。謐有《高士傳》,已著錄。是編皆論針灸之道。《隋書·經籍誌》稱黃帝甲乙經十卷,注曰音一卷,梁十二卷,不著撰人姓名。考此書首有謐自序,稱《七略》、《藝文誌》、《黃帝內經》十八卷,今有《針經》九卷,《素問》九卷,二九十八卷,即《內經》也。又有《明堂孔穴針灸治要》,皆黃帝、岐伯選事也。三部同歸,文多重複,錯互非一,甘露中,吾病風,加苦聾,百日方治,(案:此四字,文義未明,疑有脫誤,今仍舊本錄之,謹附識於此。)
要皆淺近,乃撰集三部,使事類相從,刪其浮詞,除其重複,至為十二卷(案:至字文義未明,亦疑有誤。)雲雲。是此書乃裒合舊文而成,故《隋誌》冠以黃帝。然刪除謐名,似乎黃帝所自作,則於文為謬。《舊唐書·經籍誌》稱《黃帝三部針經》十三卷,始著謐名,然較梁本多一卷,其並音一卷計之歟。《新唐書·藝文誌》既有《黃帝甲乙經》十二卷,又有皇甫謐《黃帝三部針經》十三卷,兼襲二誌之文,則更舛誤矣。書凡一百一十八篇,內十二經脈絡脈支別篇、疾形脈診篇、針灸禁忌篇、五髒傳病發寒熱篇、陰受病發痺篇、陽受病發風篇各分上、下,經脈篇、六經受病發傷寒熱病篇各分上、中、下,實一百二十八篇。句中夾注,多引楊上達《太素經》、孫思邈《千金方》、王冰《素問注》、王惟德《銅人圖》,參考異同。其書皆在謐後,蓋宋高保衡、孫奇、林億等校正所加,非謐之舊也。考《隋誌》有《明堂孔穴》五卷,《明堂孔穴圖》三卷,《又明堂孔穴圖》三卷。《唐誌》有《黃帝內經明堂》十三卷,《黃帝十二經脈明堂五髒圖》一卷,《黃帝十二經明堂偃側人圖》十二卷,《黃帝明堂》三卷,又楊上善《黃帝內經明堂類成》十三卷,楊玄孫《黃帝明堂》三卷。今並亡佚,惟賴是書存其精要,且節解章分,具有條理,亦尋省較易。至今與《內經》並行,不可偏廢,蓋有由矣。