我在夢的邊緣。

    一個小時以前太陽從陰霾之中升起來了——森林現在成了灰色而不是黑色。塞斯還在我邊上沒知覺地蜷著,我在拂曉時叫醒他替換。即使巡視了一個晚上,我還是很難使我的腦子關閉很長一段時間睡覺,但是塞斯有節奏的跑步聲起到了幫助。一下,兩三下,四下;一下,兩三下,四下——噠,噠,噠,噠——爪子聲敲擊著濕潤的泥土,一遍遍沿著環繞卡倫家的空地跑著。我們都厭煩了在一條路上不停運動。塞斯的思想是空洞的,隻是當經過森林時泛起一片模糊的綠色和灰色。那是寧靜的。他所看見的比我的思想更能占據我腦袋中的舞台。

    然後塞斯的怒吼穿透了清晨的寧靜。

    我從地上起來,我的前腿在我的後退離開土地時快速的向前張開奔跑,和他一起超那個方向聽。

    清晨,男孩。

    一個震驚的嗚咽衝破塞斯的牙齒。然後我們在讀到更深入的思想時一起咆哮。

    哦,男人!快走,leah!塞斯想。

    當我得到塞斯的思想時停下了,折迴去,準備再次咆哮——這次是抱怨。

    降低你的噪音,塞斯。

    右邊。哎!哎!哎!他把爪子放在地上嗚咽地說道,在泥土上抓出一道深深的泥溝。

    leah小跑著,她小小的灰色身體在灌木叢中穿行。

    停止哀嚎,塞斯。你真是一個嬰兒。

    我對她低聲咆哮,我的耳朵在腦殼上扁平爹著。她自動繞迴腳步。

    你怎麽認為你所做的,leah?

    她深深歎了一口氣。那是相當顯而易見,不是嘛?我加入你那沒價值的小團隊,吸血鬼的警衛狗。她低聲喊出,諷刺地笑著。

    不,你不是。在我撕開你腿先轉身。

    好想你能抓住我一樣。她露齒笑著然後盤旋著身子準備發動。想比賽啊,無謂的領導者?

    我做了一個深唿吸,填滿我的肺直到它鼓脹為止。然後,我肯定我不會尖叫,我發出怒吼。

    塞斯,現在去讓卡倫一家知道這僅僅是你那沒頭腦的姐妹——我盡可能眼裏的想。我會解決這個的。

    馬上!塞斯太開心地離開了,一會兒之後消失在房子附近。

    我敢肯定他寧可他們把他趕出來也不要和你呆在一起超過一分鍾。

    閉嘴,雅各布。哎呀,對不起

    ——我的意思都是,閉嘴,最高領導。

    為什麽你會在這?

    你認為當我的小兄弟誌願者在做吸血鬼的玩具時我應該呆在家裏?

    塞斯不想也不需要你的保護。事實上,沒人需要你在這。

    唉喲,唉喲,那將要留下的汙點了。嘿,她吠叫。告訴我是誰需要我在周圍,然後我就出現了。

    所以這根本不是關於塞斯,是嗎?

    當然是。我隻是指出我不是第一次不被需要了。那不是一個真正的因素,如果你知道我是在指什麽。

    我咬緊牙齒試著讓我的腦袋挺直。

    是山姆派你來的?

    我果我在這是受了山姆的調遣,你就不會聽見我的。我不再效忠他了。

    我小心地聽著這些思想和語言的交匯。如果這有一個轉向或者一個策略,我得足夠警惕去識破它。但沒有。她的宣告除了真實沒有別的。不情願的,幾乎絕望的真實。

    你實際在效忠我?我深深諷刺地問道。

    啊哈。是的。

    你的選擇是有限的。我是在做出我自己的選擇。相信我,我沒有比你更享受這些樂趣。

    那不是真的。她的心裏是一種毛躁的激動。她對此不大高興,但她仍舊守著那些古怪的思想。我絞盡腦筋去明白她的思想。

    她惱怒,怨恨地傾入。我通常試圖不理會leah——我以前從來不會試著高清她的思想。

    我們被塞斯打斷,讀著關於愛德華的。leah不安地哀嚎。昨晚愛德華在窗子裏的那張臉,空茫的,沒有迴應。那是一張沒有直覺的臉,死人的臉。

    哇,他看上去不太好,塞斯喃喃自語。那個吸血鬼對這些思想沒有任何迴應。他消失在房子裏。塞斯把這些思想轉給我們。leah放鬆了一點。

    發生什麽了?leah問。趕緊告訴我。

    這不是你不在這的論點。

    事實上,阿爾法先生,我是。因為顯然我和某人比較合得來——別認為我沒有試著自己逃離,你知道你可以怎樣不去工作——我選擇你。

    leah,你不喜歡我,我也不喜歡你。

    謝謝,隊長。那對我不重要。我是和塞斯呆在一起。

    你不喜歡吸血鬼。你認為那隻是一點點違背利益的行為嗎?

    你也不喜歡吸血鬼。

    但是我已經對這個聯盟承擔責任了,可你沒有。

    我會和他們保持疏遠的。我可以在著巡邏,就像塞斯一樣。

    我能期望把那個托付給你嗎?

    她伸長她的的脖子,準備行動,當她凝視我的眼睛時試圖和我一樣高。我不會出賣我的團隊。

    我想折迴我的脖子去嚎叫,像塞斯之前的那樣。這不是你的團隊!這甚至不是一個團隊。這僅僅是我,我自己離開的!你的原因是什麽?為什麽你不能讓我一個人帶著。

    塞斯,正好在我後麵過來,咆哮著,我觸怒了他,真不錯。

    我是有幫助的,不是嗎,傑克?

    你還沒有為你自己製造出太多困擾,孩子,但是如果你和leah一杆子交易——如果隻有這樣,才能擺脫她迴去……好吧,你埋怨我想你走了嗎?

    哎,leah,你毀掉了一切!

    是的,我知道,她告訴他,思想裝滿了沉重的絕望。

    我為這幾句話感到疼痛,那超過了我所猜想的。我真的不想那樣。我不想為她感到難過。當然,這個團隊對她而言是很艱難的,但是她的每個想法都給她帶來了苦難,使她的首領成為一個噩夢。

    塞斯也感到內疚。傑克……你不會真的趕我走吧,是嗎?leah不是那麽差。真的,我的意思是,她在這,我們可以巡視更遠的地方。這使山姆那下跌到了7個。那樣的數量他沒法攻擊了。那可能是件好事……

    你知道我不想居團首的,塞斯。

    所以別領導我們,塞斯提議。

    我歎息。讓聲音完美一點。現在迴去。

    傑克,塞斯想。我屬於這裏。我很喜歡吸血鬼。反正,庫倫一家。他們是我的人民,我要保護他們,那是我們被期待的原因。

    也許你是的,孩子,但是你的姐妹不是,可她會跟著你去任何地方。

    我突然停下,因為當我說話時看見了些什麽。一些leah試著不去想的東西。

    leah不會去任何地方。

    這是關於塞斯的思想,我酸酸地想。

    她畏懼了。我當然是為了塞斯才在這。

    以及從山姆那逃離。

    她的下巴收緊。我沒必要想你解釋。我隻是做我告訴你的。我屬於你的團隊,雅各布。僅此而已。

    我遠離她,咆哮

    著。

    廢物。我從沒打算去掉她。縱然她討厭我,縱然她憎恨卡倫一家,縱然她現在會以殺了所有的吸血鬼而快樂,縱然縱然她惱怒去保護他們——那些之中沒有什麽能與她對於山姆的感覺相比喻。

    leah不喜歡我,但我不是因為這樣的瑣事而希望她消失。

    她仍舊愛著山姆。他希望她消失比她在那適應更令她痛苦,現在她有了一個選擇。她會接受其他人的選擇。即使那意味著要搬進卡倫一家做他們的看門狗。

    我不知道我是不是想遠了,她想。她試著使言辭嚴厲,具有爭鬥性,但是她展示了一個大缺口。我肯定我給自己造成了一些好的嚐試。

    看,leah……

    不,你看,雅各布。停止和我爭論,因為那沒有任何好處。我不會參與的方式,好嗎?我會做任何你所期望的除了迴到山姆的團隊成為他不能逃離的淒涼的棄女友。如果你希望我離開——她坐在臀部上盯著我的眼睛——你將能獲得我。

    我長長地,憤怒的咆哮了幾分鍾。我開始對山姆有些同情,盡管他對我,對塞斯做了那些。難怪他總是調整團隊,否則你怎麽能做那些事。

    塞斯,如果我殺了你的姐妹你會對我發瘋吧?

    他假裝去想一分鍾。嗯……是啊,可能。

    我歎了口氣。

    好吧,那麽,女士。‘做任何我想要的’那為什麽不告訴我們你所知道的昨晚我們離開的事而使你自己有幫助點。

    久久的嚎叫。但是你可能聽見了那部分。那麽大聲,使我們花了一會去估計我們再不能聽見你們了。山姆……失敗了,但是我們可以在腦袋裏看見。我和山姆都畏縮了。那之後,但我們今天早上重新考慮愛德華時那是相當清晰漂亮的。我們應該碰見然後解決一個計劃策略。我可以告訴他不要馬上發出另一個攻擊。畢竟你和山姆離開了,吸血鬼也得到了預先通知,那樣等於是自殺。我不能肯定他將要做什麽,但是如果我是一個吸血鬼我不會在裏胡言亂語。現在是對吸血鬼的狩獵期。

    你決定跳過今天早上的會議?我問。

    當我們昨晚分開巡邏時,我要求準許迴家,去告訴我的母親發生了什麽——

    廢物!你告訴了媽媽?塞斯咆哮。

    塞斯,延遲幾秒爭吵行嗎。繼續,leah。

    所以我立刻便承認,事實上,我在一分鍾之內通過去想事情。

    當然,實際上,我是整晚。我敢打賭其他人是認為我是睡著了。但是這兩個分離的團隊,兩個分離的思想讓我想了很多。最後,我希望塞斯平安,然後,厄,對於變成叛徒然後探查吸血鬼誰知到能有益多久呢。你知道我的決定。我離開了我媽媽的注意。我希望我們會聽見它聽見當山姆發現……

    leah向西邊豎起耳朵。

    是的,我希望我們會。

    所以這就是一切。我們現在怎麽辦?她問。

    他和塞斯都期待地看著我。

    我不想做這件事是正確的。

    我猜我們現在隻是需要一隻眼睛注意著。那是我們所有能做的。你需要小睡一下,leah。

    你和我睡得一樣多。

    想象你將要做的那些你所說的事?

    沒錯。這會變老的,她抱怨道,然後她打了個哈欠。好吧,無論怎麽,我是自由的。

    我會在邊緣巡視,傑克。我還不累。塞斯很高興我沒有把他差遣迴去,他高興地活蹦亂跳。

    當然,當然。我會和卡倫一家打招唿的。

    塞斯獨自離開了那條新的小徑到舒潤的土地上去。leah小心地看著他。

    也許在碰撞到我之前能有一圈或者兩圈……嘿,塞斯,想看看我能繞著你多少圈嗎?

    不!

    leah在她後麵竄進樹林,輕聲的笑。

    我沒必要咆哮。多麽平靜安寧。

    leah嚐試著——為她自己。在環形路上她保持自己最低限度,但不可能不知道他的得意心情。我思考著“兩個人的陪伴”的含義。那不是真的適用,因為有一個是相當和我心意的。但是如果這非得有三個的話,我很難去想用誰替換她。

    保羅?她建議。

    也許,我承認。

    她對自己笑著,太誇張而來不及動怒,我想知道關於山姆的憐憫的興奮熱門話題要維持多久。

    那將是我的目標——比保羅少一點煩惱。

    是的,繼續那個。我在草坪的幾米之外轉化了。我不打算在這變太久的人。但同樣的我也不打算讓leah在這做首領。我穿上我破爛的短褲穿過草坪。

    在我走上台階之前門打開了,我很驚訝看見了carlisle而不是愛德華走出來見我——他的臉看上去疲憊而挫敗。第二次,我的心髒凍結了。我猶

    豫著停下了,無法說話。

    “你還好嗎,雅各布?”carlisle問。

    “是be?”我哽咽了。

    “她……大致和昨晚一樣。我嚇到你了嗎?我很抱歉。愛德華說你轉化成人過來了,我出來問候你,他不想離開她,她醒了。”

    然後愛德華不想錯失任何和她在一起的時間,因為他沒剩下多少時間了。carlisle沒有說出這些話,但他一定這樣想。

    我隻睡了一會——自我上一次巡邏。我現在真的可以感覺到。我靠近了一步,坐在門廊台階上,跌靠在在欄杆上。

    說話聲很安靜——當隻有一個吸血鬼的時候,carlisle坐在一樣膽階上,逆著欄杆。

    “我昨晚沒有機會好好謝謝你,雅各布。你不知道對以你我有多感激……同情。我知道你是為了保護be,但我家庭的其餘者也因你而平安。愛德華告訴我你所做的。”

    “別客氣。”我喃喃道。

    “如果你願意。”

    我們安靜地坐著。我能聽見房子裏其他人的聲音。emmett,alice,以及jasper,小聲的說話,樓上嚴肅的語音。esme在別的房間嗡嗡地說話。rosalie和愛德華關閉唿吸——我不能感覺出哪個是哪個,但我能聽見be不一樣的氣喘籲籲的聲音。我也能聽見她的續。她似乎——參差不齊。

    似乎命運不再讓我做一切我甚至厭倦的不在這十二小時之內的事。我現在在這,等待她的死亡。

    我不想聽任何更多的。談話比聽著要好得多。

    “她是你的家人嗎?”我問carlisle。那之前引起了我的注意,以及當他說我幫助了他們家其他的人。

    “是的。be幾乎是我的一個女兒。一個深愛的女兒。”

    “但是你將要讓她死去。”

    他安靜了很長時間,我抬起頭看他。他的臉非常,非常疲倦。我知道他感覺如何。

    “我可以想象你是怎麽想的我,”他最後說。“但是我不能不理她。對她而言做出那個選擇並不對,太勉強她了。”

    我想對他發火,但是他很艱難。就像他把我自己的話扔迴給我,僅僅是混雜了。他們以前可能是對的,但他們現在不可能還是對的。不是be的垂死,雖然如此……我記得在地上打破山姆的命令的感覺——沒

    有選擇除了專心謀殺一些我所愛的人。而be是愛一些她不該愛的。

    “你認為be能抓住一些機會嗎?我的意思是,像一個吸血鬼以及所有那樣的一切。她告訴過我關於……關於esme的。”

    “在這一點上甚至有一個機會,”他平靜地說。“我看見過吸血鬼的毒液所創造的奇跡,但這有些毒液也無法克服吊件。他的心髒現在跳動太艱難了,如果那失敗了……我們所做的將沒有任何迴報。”

    be的續地跳著,給他的話一個令人痛苦的強調。

    也許地球開始轉彎了。那就是為什麽所有的事和昨天都相反的原因——我多麽希望曾經有多麽壞的事情在這世界上。

    “那東西會對她產生什麽作用?”我小聲說。“她昨晚那麽糟糕。我看見……那些管子還有所有的一切。通過這個窗戶。”

    “胎兒沒有和她的身體保持一致。太強壯了,這是一點,但她也許能忍耐那個一段時間。最大的問題是那不允許她攝入她需要的營養。她的孩子排斥一切營養。我試著輸到她的靜脈裏,但她並不吸收。關於她的每個狀況都是加速的。我正看著她——不僅僅是她,還有那個胎兒——在幾小時裏餓死。我不能停止,也不能使它慢下來。我不能解決它所需要的。”最後他的聲音疲憊地停止。

    我感到和昨天一樣,當我看見那個黑色汙漬在她的腹部——憤怒,還有一點瘋狂。

    我的手握成拳頭。我討厭那個傷害她的東西。那個怪物不足以打敗她從裏麵出來。不,隻是餓著她了。也許隻是尋找一些東西滿足它的牙齒——喉嚨幹渴了而已。它還沒有足夠大去傷害其他人,它解決於吸允be的生命。

    我能真確地告訴他們它需要什麽:死亡和血液,血液和死亡。

    我的皮膚炙熱。我的唿吸緩慢,把焦點放在平靜自己上麵。

    “我真希望我能想到一個更好的辦法。到底是什麽?”carlisle喃喃地說。“胎兒受到了良好的保護。我們一直無法通過超聲波查看圖像。我懷疑應該找到根針狀物通過羊囊膜查看,但是無論怎樣rosalie不會同意我嚐試。”

    “一個針狀物?”我喃喃自語。“那會有什麽作用?”

    “能更多的了解胎兒,我能更好的估價那將會怎樣。我甚至不會弄掉一點點羊水。如果我甚至知道染色體的計數……”

    “你把我弄糊塗了,醫

    生,說清楚點好嗎?”

    他輕輕地笑了一下——即使他的笑容聽起來已是精疲力盡的。“好吧。你了解過少生物學?你學習過雌雄染色體嗎?”

    “當然。我們有二十三個,對嗎?”

    “人類是這樣。”

    我眨著眼睛。“你有多少?”

    “二十五。”

    我第二次握緊拳頭。“那是什麽意思?”

    “我認為這意味著我們物種幾乎完全不一樣。雖然不像老虎和貓一樣,但這是新的生命——好吧,這表明我們的遺傳基因比我知道的更多。”他憂愁地歎口氣。“我沒有預先警告他們。”

    我也歎了口氣。太容易討厭愛德華的無知了,我仍舊憎恨這點。對於carlisle卻很難同樣想。也許因為我沒有十色調地嫉妒carlisle。

    “這也許能有助於我們了解計數——無論這個胎兒是更接近我們還是更接近她。知道什麽可以期望。”然後他聳聳肩。“也許這對我們不會有任何幫助。我想我隻是想學點什麽,想做點什麽。”

    “真想知道我的染色體是什麽樣。”我無意識地呢喃。我想那些奧林匹克也會檢驗固醇,他們弄出了個脫氧核糖核酸的網絡係統自動程序控製了嗎?

    carlisle輕微咳嗽。“你有二十四雙,雅各布。”

    我慢慢轉過身盯著他,眉毛挑起。

    他尷尬地看著。“我是……好奇。上次六月我給你作檢查時擅自做主了。”

    我再次迴想那個。“我猜那應該會讓我生氣。但是,我真的不在意。”

    “對不起。我應該先征得你的同意。”

    “我很好,醫生。你沒有打算傷害我。”

    “不,我答應你我不會計劃傷害你。我僅僅是……我發現你的物種非常迷人。我認為吸血鬼的力量對經曆了一百年的我來說已經很普通了。你們和人類的區別更加有趣。”

    “霹靂——扒拉——bongo。”我喃喃自語。他就像be是那些魔術垃圾死的。

    carlisle又疲倦地笑。

    然後我們聽到了愛德華在屋裏的聲音,我們都停下來去聽。

    “我馬上就迴來,be。我想和carlisle說一會。事實上,rosalie,你介意和我一起嗎?”愛德華的聲音聽起來不大一樣。他死人般的聲音有

    一點生氣。某些事起了火花,不是正真的希望,但也許是希望。

    “怎麽了,愛德華?”be嘶啞地問。

    “你不需要擔心任何事,我愛。僅僅是一會兒。請吧,羅斯?”

    “埃斯梅?”rosalie叫道,“你能替我照看一下be嗎?”

    當埃斯梅下樓時我聽到了一陣輕柔的風聲。

    “當然。”她說。

    carlisle動了動,轉過去期待地看著門口。愛德華先從門口走出來,rosalie緊緊跟在他身後。他的臉,像他的聲音一樣,不再死氣沉沉。他看上去精神高度集中,rosalie看上去有些疑惑。

    “carlisle。”他低聲說。

    “怎麽了,愛德華?”

    “可能我們正在繼續錯誤的方式,我剛聽到你和雅各布說話,當你們說到胎兒需要什麽時,雅各布有個有趣的想法。”

    “我?我想了些什麽?除了我對這件事顯而易見的憎惡外?”至少在這一點上我不是孤單的,我能理解愛德華度過了一段艱難的時期去(適應)使用一個像“胎兒”這樣溫和的詞。

    “實際上,我們還沒有討論過這個小天使”,愛德華繼續說,“我們嚐試給be她需要的。她會像我們任何人能做到的那樣接受它,或許我們應該先討論胎兒的需要,如果我們能滿足它,我們就能有效地幫助她。”

    “我不明白你的意思,愛德華。”carlisle說。

    “想想吧,carlisle。如果這個生物更像吸血鬼而不是人類,難道你猜不出它什麽嗎?雅各布猜到了。”

    我猜到了?我迅速迴想了一遍(我和carlisle的)對話,嚐試去迴想我保留了什麽想法。在carlisle恍然大悟的同時我想起來了。

    “噢”,他驚訝地說,“你認為它渴了?”

    rosalie倒吸一口冷氣,她不再困惑不解了。她令人反感的完美的臉龐都亮了起來。她睜大了充滿興奮的眼睛。“當然”,她喃喃道,“carlisle,我們有為be備用的o型血。這真是個好主意。”她又說道,沒有看著我。

    “嗯。”carlisle用手托著下巴,陷入沉思,“我想知道……那麽,最好的實施方式是什麽呢?”

    rosalie搖了搖頭,“我們沒有時間去發揮

章節目錄

閱讀記錄

暮光之城所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者斯蒂芬妮·梅爾的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持斯蒂芬妮·梅爾並收藏暮光之城最新章節