散了席,蒙梭羅就抓住他新交朋友的胳膊,領著他走出了城堡。


    他對聖呂克說:“您知道嗎,能在這兒見到您,我再高興沒有了。孤零零一個人耽在梅裏朵爾,想起來就叫我害怕。”


    聖呂克說道:“是嗎?可您不是和尊夫人在一起嗎?要是我有一位像她那樣的伴侶,我覺得就是在沙漠裏,我也會嫌周圍的人太多了。”


    蒙梭羅不由咬緊嘴唇,說道:“我同意您的看法,不過……”


    “不過什麽?”


    “不過我能在這兒與您幸會,我很高興。”


    聖呂克一邊用一柄金質小劍剔著牙縫,一邊說道:“先生,您未免太客氣了。其實我怎麽也不會相信,您和尊夫人在一起,周圍的景色又如此秀美,您居然會害怕寂寞!”


    蒙梭羅說:“咳!我大半生都是在森林中度過的。”


    聖呂克說:“那您就更不會感到煩悶了。我覺得,在森林裏生活得越久,對森林就越有感情。您看這花園多美啊!我知道,當我不得不離開它的時候,我會感到十分遺憾。唉,不幸得很,我恐怕在這裏耽擱不長了。”


    “您為什麽要離開此地呢?”


    “唉,先生,難道一個凡人能夠主宰自己的命運嗎?我不過是風從樹上吹落的二片殘葉,茫茫然飄泊在山巒田野之間,連自己也不知道會漂落何方。而悠,您卻很幸福。”


    “什麽幸福?”


    “能擁有一處如此幽靜怡人的棲身之所。”


    蒙梭羅說道:“噢,我在這裏大概也住不長了。”


    “噯,誰說的?我看您是弄錯了。”


    蒙梭羅說道:“不,不;我不像您,對大自然的風光如癡如醉。我對這座您認為美不勝收的花園就總是疑慮重重。”


    聖呂克問道:“您說什麽?”


    蒙梭羅重複了一遍他的話。


    “您說您對這座花園疑慮重重,是指哪方麵而言呢叩


    “我覺得這座花園不夠安全。”


    聖呂克驚訝地說:“不夠安全!是嗎?啊,我懂了,這裏過分僻靜,對嗎?”


    “不,絕對不是。因為我估量您在梅裏朵爾一定碰到過不少客人。”


    聖呂克裝出一副天真無邪的模樣迴答:“不,我的天響,我連個鬼影也沒有見到過。


    “真的嗎?”


    “我很榮幸地告訴您,這是真的。”


    “怎麽,您不經常會見一些來訪的客人?”


    “自從我來到這裏以後,沒有見過一個客人。”


    “昂熱城內宮廷裏滿是當世俊彥,難道沒有一位有時到這兒走動走動?”


    “一個也沒有。”


    “這不可能!”


    “但這是事實。”


    “呸!您這樣說是在貶低安茹的貴族。”


    “我不知道我是否在貶低安茹的貴族。不過,要是我曾經見到過其中任何一個的話,讓魔鬼把我逮了去。”


    “那麽,在這一點上是我搞錯了。”


    “是的,您完全弄錯了。現在讓我們迴到剛才的話題吧。您剛才說這座花園不安全,是不是有熊啊?”


    “噢,不,沒有。”


    “那麽有狼?”


    “也沒有。”


    “強盜?”


    “也許吧。告訴我,親愛的先生,尊夫人十分美貌,對吧?”


    “是的。”


    “她是不是經常在花園裏散步?”


    “是的。她和我一樣,酷愛觀賞田野風光。不過您問我這個幹什麽?”


    “不為什麽。她散步的時候,您總陪伴著她吧?”


    聖呂克答道:“對,我和她形影不離。”


    蒙梭羅繼續問道:“不是每次都這樣吧?”


    “見鬼,您到底想打聽什麽呀?”


    “嘿!我的天主!我不想打聽什麽,親愛的聖呂克先生。或者說,我隻想打聽一點小事。”


    “我洗耳恭聽。”


    “有人跟我說……”


    “說什麽?講呀。”


    “您不會生氣吧?”


    “我從來不生氣。”


    “再說,我們都是有妻室的人了,有些知心話可以相互聊聊。有人跟我說,曾經看見有一個男人在花園裏轉來轉去。”


    “一個男人?”


    “是的。”


    “來找我的妻子?”


    “噢,我可沒這樣說。”


    “不說的話可就是您的不對了,親愛的蒙梭羅先生,因為這事很重要。請告訴我,是誰看見這個男人的?”


    “說這個又有何益?”


    “您告訴我吧。我們不是在聊天嗎?那好,我們可以聊別的事情,當然也可以聊這件事了。您說有一個男人來找聖呂克夫人,啊,真是怪事!”


    “您聽著,看來得向您和盤托出了,好吧!不,我不認為那個男人是為尊夫人而來的。”


    “那麽是為誰呢?”


    “我怕他是來找狄安娜的。”


    聖呂克叫道:“啊,那我可真高興。”


    “什麽,您真高興?”


    “當然。您知道,沒有比丈夫更自私的人了。人人為自己,隻有天主才為大家。”


    蒙梭羅加了一句:“應該說隻有魔鬼為大家才對。”


    “那麽,您認為有個人進來了?”


    “不是認為,而是我親眼目睹。”


    “您看見花園裏有個男人?”


    “是的。”


    “獨自一人?”


    “和蒙梭羅夫人在一起。”


    聖呂克繼續問:“什麽時候?”


    “昨天。”


    “在哪裏?”


    “就在這裏,左邊,瞧。”


    蒙梭羅領著聖呂克走著走著,已經來到矮樹林跟前,因此,他站在原地就能把那個地方指給聖呂克看。


    聖呂克說道:“啊!果然不錯,這堵牆已經破敗不堪了,我必須去通知男爵,他的圍牆被人搗毀了。”


    “您懷疑是誰?”


    “我,我懷疑是誰?”


    伯爵說道:“對。”


    “懷疑什麽?”


    “那個翻牆而入和我妻子說話的家夥。”


    聖呂克似乎陷入了沉思。蒙梭羅焦灼不安地等著聽下文,問道:“怎麽樣?”


    聖呂克說:“見鬼,我看隻會是……”


    伯爵急急地問:“是誰?”


    聖呂克此時露出真麵目來了,他說道:“是……您!”


    伯爵立時目瞪口呆:“您在開玩笑,我親愛的聖呂克先生產


    “我發誓,這決不是開玩笑。我新婚不久後,也幹過這種事,為什麽您就不會這麽幹呢?”


    “啊,您是不想告訴我真相,您就直說吧,親愛的朋友。不過您不要怕……我有足夠的勇氣。來吧,幫幫我,好好想一想,我就指望著您幫我這個大忙了。”


    聖呂克搔了搔耳朵,說道:“我想來想去隻會是您。”


    “別開玩笑了。請您認真對待這件事,先生,因為這件事很重要。”


    “是嗎?”


    “我已經告訴過您,我對此非常肯定。”


    “那就該另當別論了。這個男人是怎麽進來的,您知道嗎?”


    “當然是偷偷摸摸溜進來的,那還用說?”


    “經常來嗎?”


    “我想是的。牆上還留著那家夥的腳印呢,您自己瞧瞧。”


    “啊,不錯。”


    “難道您從來沒有發現過我跟您說的這一切嗎?”


    聖呂克說道:“噢,我是有點懷疑的。”


    伯爵唿吸急促起來,說:“啊,您瞧!後來怎麽樣?”


    “後來我並不擔憂,因為我認為那人是您。”


    “可我告訴您那不是我。”


    “我相信您的話,親愛的先生。”


    “您相信我的話?”


    “是的。”


    “很好,請繼續說下去。”


    “那就是另外一個人。”


    國王犬獵隊隊長惡狠狠地瞪了聖呂克一眼。聖呂克繼續裝出一副瀟灑自如、隨隨便便的樣子。


    蒙梭羅怒不可遏地吼叫了一聲:“啊!”聖呂克不禁抬起頭來。


    聖呂克說道:“我還有個想法。”


    “說吧。”


    “那人也許是……”


    “也許是誰?”


    “不!”


    “不?”


    “噢,也許是。”


    “說呀!”


    “那人也許是安茹公爵。”


    蒙梭羅說道:“我本來也懷疑他,但經過多方打聽,我認為不可能是安茹公爵。”


    “哎,哎,公爵為人可狡猾透頂啊!”


    “我知道,但那人決不是他。”


    聖呂克說道:“您總迴答我不是這不是那,可您又要我說是!”


    “那自然!您住在城堡裏,您應該知道……”


    聖呂克叫道:“等等!”


    “您想起來了?”


    “我還有個想法:要是那人不是您,也不是公爵的話,那麽那人大概是我了。”


    “是您?聖呂克?”


    “為什麽不是呢?”


    “您可以在城堡裏麵走動,難道您還會騎馬從花園外麵翻牆而入?”


    “哎,我的天主,我這個人心血來潮起來可什麽都幹得出來。”


    “您看見我出現在牆頭,難道您會逃走?”


    “當然,就是為了更小的事我也會逃之夭夭。”


    蒙梭羅伯爵再也按捺不住自己的怒火了,說道:“那麽您是在做壞事了?”


    “我沒有說不是。”


    伯爵臉色鐵青地叫道:“原來您在捉弄我,已經捉弄了整整一刻鍾了。”


    聖呂克卻摸出他的懷表,死死地盯著蒙梭羅,說道:“不,先生,您錯了,隻過去二十分鍾。”蒙梭羅雖然驍勇無比,也被他的目光盯得不由自主地打了個寒噤。


    蒙梭羅說道:“您在侮辱我,先生!”


    “難道您這樣翻來覆去像個密探似的盤問我,就不是在侮辱我嗎,先生?”


    “啊,現在我算看清楚了。”


    “清晨十時,奇跡降臨!您看清了什麽?說呀!”


    “我看清了您和那個卑鄙的家夥,那個我昨天差點兒送他進地獄的懦夫,原來是一丘之貉!”


    聖呂克說道:“見鬼,他本來是我的朋友。”


    “好吧,既然如此,我就把您當作他,把您宰了。”


    “哈,就在您府上?就這樣突然襲擊,也不先打個招唿?”


    蒙梭羅怒火中燒,連連咆哮:“您以為我會對懲罰一個無賴感到於心不忍嗎?”


    聖呂克反唇相譏道:“蒙梭羅先生,您的教養真是太差了,想不到經常與野獸為伍竟使您變得獸性十足,呸……”


    蒙梭羅跳到聖呂克眼前,雙手抱胸,一張臉由於內心失望而憤怒得扭曲了。他聲嘶力竭地大吼道:“您沒有看見我發怒了嗎?”


    “我看見了,真見鬼!您這個人完全不適宜發怒,真的,否則尊容看上去真是太可怕了,我親愛的蒙梭羅先生。”


    伯爵怒不可遏,將手伸向他的佩劍。


    聖呂克說道:“啊,請留心點,是您在向我挑釁,我請您自己當見證人,證明我完全是心平氣和的。”


    蒙梭羅說道:“是的,是我在向你挑釁,你這個花花公子,床上嬖幸。”


    “那就請您勞駕到牆外邊去,蒙梭羅先生,因為在那裏我們就是在一塊中立的土地上了。”


    伯爵叫道:“我不在乎。”


    聖呂克說道:“可是我在乎。我不願意在您的家裏把您殺死。”


    蒙梭羅說道:“好極了!”一邊說一邊急不可待地走過去翻越牆頭。


    “當心點,慢慢過去,伯爵!有一塊石頭搖搖欲墜,不太牢固,您可別摔著了!要是您摔傷了,我可於心不安呐。”


    接著聖呂克自己也翻過牆頭。


    伯爵拔劍在手叫道:“來,來,來,你快來!”


    聖呂克自言自語地說:“我到鄉下來是為了消遣散心的,天響,可真夠我開心的了。”


    他一躍,跳下牆來。


    豆豆書庫收集整理


    五糧液股票走勢和k線圖分析預測

章節目錄

閱讀記錄

蒙梭羅夫人所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者大仲馬的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持大仲馬並收藏蒙梭羅夫人最新章節