威廉稍微囑咐了一下安納多爾,給他留下了一封用精靈文寫就的正式勸降文書後,便顧自離開了。


    所謂的勸降文書,乃是用鎏金墨水寫在羊皮卷上的,這是一種傳統。在人類的世界裏,尤其是與施法者相關的外交活動中,用精靈文寫就的文書要比直接用通用語或者地方文字有格調的多,這不是人類崇精媚外,而是有著現實意義的考量的。


    實際上人類社會中不是沒有得到公認的官方語言文字,那就是耐瑟瑞爾語和相應的文字,隻是在耐瑟瑞爾大帝國滅亡後的幾千年裏,人類社會一直在潛移默化中施行著去耐瑟瑞爾化。


    而主導這一切的正是高高在上的諸神,異域的惡魔和魔鬼,甚至還有其它一些亂七八糟的存在。


    之所以出現這種牆倒眾人推的結果,實在是當初的耐瑟瑞爾大帝國實在太嚇人,如果不是出了凱爾薩斯這麽個大冤種,以及一群缺心眼兒的大傻缺兒,整個巨輪說不得又變成人類徹底當家作主了。


    然後許多大佬發現,一個統一的人類世界不是一個好的世界,多一些多樣化的發展反而更有意思。


    通用語雖然通行萬界,可是這一套東西過於淺薄,根本無法承載太多的東西,隻能用於簡單的麵對麵交流,並不適合充當正式的外交文字載體。


    恰好精靈這個種族出現的比較巧合,且其種族的語言和文字即擁有深厚的底蘊,在時間長河中的變遷較小,幾個各個位麵的精靈文基本上都大同小異。


    打個比方來說,這就像咱們的漢語,各地的方言和讀因千奇百怪,但落到紙上基本上沒有多少差別。


    正是由於精靈文的諸多優勢,再加上精靈一族多喜閉關自守,以及立石約定的影響,才讓精靈文成為了絕大多數國家和城邦在正式外交文書上的通用文字語言。


    換句話說,任何一個沒有能力解讀精靈語所寫的外交文書的城邦,就隻是一個不被大家認可的土匪窩棚式的草台班子。


    威廉其實並不懂這一套所謂的文明規矩,雖然精靈文字確實有那麽些不錯的優點,可再好的語言和文字她也是人家的東西,承載的是人家的文化內核,跟人類自己的傳承可沒有半毛錢的關係。


    這玩意兒你可以借鑒,你可以學習,但你要把它當成寶,用來取代自己的那一套東西,可就有點本末倒置了,最終可是要出大問題的。


    對外交文書比較了解的是精靈貴族後裔艾米莉·日冕,雖然她並不看好威廉的計劃,可還是提出了比較中肯的建議。當然執筆人並不是她,而是小米莎兒。


    小丫頭的精靈語水平雖然尚且差強人意,可也總算能稍微用上一用,至少威廉不用擔心某些家夥在裏麵穿插個人私貨。


    說的就是伱!艾米莉·日冕!你個吃裏扒外的小碧池!


    當然並不是女精靈真的吃裏扒外,隻不過很多城邦都會聘請一些出身不錯的精靈在其中任職,比如遠山城就有那麽一些,其中甚至還有一位日冕家的旁係成員。


    在精靈當中,所謂的旁係成員是指那些擁有本家血脈,卻沒有資格冠姓的精靈,比如私生子女;亦或著因為犯下了某種錯誤被剝奪了姓氏的被驅逐者。


    在遠山城,有很多精靈或者半精靈充任著高層議員乃至領主助手的角色,一旦勸降文書遞過去,這些精靈或半精靈就一定會有人能看到。


    而艾米莉在文書上留下的隱語也就可以順理成章的傳遞過去。


    以威廉或者小米莎兒等人的精靈語造詣水平,當然無法識破艾米莉留在精靈文所編寫的文書中的機關,隻不過威廉的知覺能力告訴他,艾米莉所編寫的文書有所不妥。


    所以縱然艾米莉將自己的小心思隱藏的再隱秘,也無法瞞得過威廉作弊一般的能力。


    其實安納多爾也有著不俗的精靈語造詣,以他的水平足以幫助威廉編寫勸降文書。不過威廉還是決定由自己口述內容,小米莎兒執筆翻譯,然後安納多爾予以校正。


    最終一封在艾米莉·日冕看來文法、語句極其醜陋的粗俗文書就此出爐了,女精靈甚至認為這是一封對精靈文極具褻瀆和玷汙的邪惡之文書。


    隻可惜,隻要威廉認為是好的,小米莎兒覺得很納愛斯的東西,安納多爾也就隨波逐流,認為這就是好的嘛。


    這一天,正是遠山城眾望所歸的大人物麥爾斯,在遠山城的角鬥場兼大議會大廳舉行選舉前的最後演講的日子。


    偌大的鬥獸大廳的觀禮台上幾乎座無虛席,至少有兩千名來自緋紅之羽的高級成員到場傾聽未來領主的演說,其中包括所有的大議會成員。


    魔法的不可用讓任何一種演講都變成了比較費嗓門的活動,不過麥爾斯卻是對此早有對策,一件被稱作巨音螺的奇物恰好解決了擴音的難題。


    巨音螺是一種產自氣元素位麵的魔法生物,它能夠模擬許多兇猛怪物的聲音,並將這種聲音轉化成催震敵膽的可怕咆哮。


    當巨音螺死後,其留下的軀殼——一個海螺一般的螺殼就成為了天然的大喇叭擴音器,當你對著這種螺殼說話的時候,哪怕是最輕微的細語也能變成人們耳邊的轟鳴。


    巨音螺就是一個天然的聲音放大器,它的優點在於不受魔法失常的製約,缺點也很明顯,離著越近,所受到的音波衝擊愈加淩厲,包括說話的人也不例外。


    所以當麥爾斯演講的時候,他自己也不怎麽好受,巨大的轟鳴聲幾乎讓這個即將上位的領主雙耳失鳴。


    麥爾斯演講的語速很慢,每說一句話都會停頓一會兒,這讓這場演講顯得有些卡頓,不過聽眾們還是不時的迴饋給未來的領主比較熱烈的掌聲。


    “···利潤!財富!還有崇高的地位!這是我——你們未來的領主必將迴報給你們的禮物···”就在麥爾斯講的頗有些頭暈目眩的時候,他忠誠的助手,美麗迷人的澤瑞婭·塔拉迪姆女士卻帶著一個穿著極為莊重的中年男子走上了演講台。


    麥爾斯認識這個人,他可是專門秘密調查過澤瑞婭的背景身份,安納多爾·三狼·塔拉迪姆,澤瑞婭的叔叔,一個不求上進的法師,精靈之樹密斯特拉神殿的牧師。


    麥爾斯自認為猜到了澤瑞婭的心思,她應該是想讓安納多爾在這個眾人矚目的時候露露臉,然後推薦給自己這位即將上任的領主。


    嗬!真是個貪心的蠢女人!如果晚上這碧池能夠好好的表現一下的話,或許自己可以給那個無能的男人一個不怎麽重要的職位也說不定——麥爾斯心裏美滋滋的壞想著。


    不過麥爾斯仍然覺得不太高興,因為澤瑞婭沒有提前通知自己,這讓遠山城一直以來的幕後國王感覺受到了冒犯,他喜歡掌控一切的感覺,而不喜歡手下製造意外,哪怕這種意外所造成的結果是有益的。


    當然更令麥爾斯不高興甚至有些生氣的是,這對叔侄女倆居然毫無顧忌的走到了自己的麵前,他們表現的十分失禮,尤其是那個叫安納多爾的蠢貨,臉上掛著令人不爽的傲慢和狂妄,毫無一絲求人的謙卑之意。


    當這兩個不知天高地厚的家夥擋在麥爾斯麵前時,麥爾斯生氣極了。他用飽含慍怒的語氣對澤瑞婭低聲喝道:“快帶著你愚蠢的叔叔從這裏滾開!澤瑞婭!這裏可是未來領主的演講台,而不是你的閨房!”


    麥爾斯卻忘了自己手裏正抓著巨音螺呢,雖然他的聲音放的比較低,卻仍然讓在場的大部分聽眾聽了個清楚明白,眾人頓時哄堂大笑。


    澤瑞婭卻是又羞又怒,她沒想到麥爾斯居然這般羞辱自己,或者說澤瑞婭早就知道麥爾斯的本性,隻是沒想到他從未把自己當作一迴事兒。


    不過澤瑞婭卻並未因此而失去理智,她已經從傻乎乎的叔叔那裏套來了所有事情的真相。一個可以重新獲得魔法女神恩寵的機會,別說出賣麥爾斯,就算出賣全世界澤瑞婭也心甘情願。


    而且不要把澤瑞婭想的太壞,如果換做麥爾斯得到這個機會,他會做的更加過分。包括世界上百分之九十九的施法者都無法抵擋這種致命的誘惑,超凡的魔法力量,隻有在失去了之後,施法者們才明白那是何等的珍貴。


    澤瑞婭微笑著來到麥爾斯的身前,一把將領主候選人手裏的巨音螺奪了過來。


    她用巨音螺對麥爾斯和聽眾席上的所有人說道:“麥爾斯閣下!以及遠山城的富豪們!容我為大家介紹一下我帶來的這位先生。


    這位是安納多爾·三狼·塔拉迪姆先生,來自精靈隻是的密斯特拉牧師,同時也是我的叔叔。


    當然我要介紹的重點並不是這個。安納多爾先生是一位穀地大人物的特使,他代表穀地王國的未來國王——威廉先生,向遠山城還有各位傳達來自穀地國王威廉閣下的官方通牒。


    現在!有請安納多爾·三狼·塔拉迪姆閣下為大家講話!”


    感謝書友【天洚小蘿莉】、【埃拉西騎士】的打賞。


    (本章完)

章節目錄

閱讀記錄

費倫的刀客所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者大地之怒的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持大地之怒並收藏費倫的刀客最新章節