她並沒有去,而是迴了哈佛,重新收拾起生活的殘局。彼得走了,有流言說他現在正和他的一名研究生交往。亞曆克絲祝他—切都好。她自己也開始了繼續前行。

    有天周五凱勒打來了電話。“放暑假了。”他說。

    “你什麽時候開始旅行呢?”

    “你學期的最後一天。我會去的。保證。”

    她高興得幾乎要尖叫起來。她想他想得都快瘋了。

    那封郵件是周一到的。裝在一個簡單的牛皮紙信封裏。她的名字寫在信封上,是奧爾迪斯緊湊而仔細的筆跡。

    信的內容很簡單,隻寫著,你應該來的,亞曆克桑德拉。

    還有點別的東西。一張書頁。薄薄的,發灰——就是一張簡單的平裝書的書頁。奧爾迪斯用x-acto刀片裁下來的,她站在自己的臥室裏拿著它,透過紙麵都能看到她的手指。書頁右上角有個名字——克裏斯蒂安·凱恩。這是從《風暴中的巴克》裏裁下來的。

    除此以外就沒什麽了。

    “這次不行了,教授,”她大聲說道,“我是不會參加的了。她把書頁放在了床頭桌上。

    ***

    兩天後她在辦公室裏批完了最後一份期末試卷,接著飛快地往家趕,感覺就像踩在雲端。還有幾個小時凱勒就要來了。

    迴到家,她洗了澡,擦幹身體。然後她在冷冷的公寓裏來迴踱著步,想著到底該穿什麽。今天是個嶄新的開始,新的生活。在賈斯珀發生的那一切之後,在馬修·歐文幹的所有那些可怕的事之後——

    不。她不要去想那個瘋子,她在床邊坐下,垂下頭發,開始吹幹發根。她一邊吹著,一邊瞟了一眼床頭桌。瞟了一眼奧爾迪斯寄給她的那頁書。那頁神秘的書……

    她克製不住自己,還是把那頁紙拿了起來。開始瀏覽。這沒什麽。不過又是奧爾迪斯的一個遊戲罷了。

    《風暴中的巴克》。

    亞曆克絲看了一眼書名,就在這時,一段記憶浮了出來。這裏麵有點什麽事。有點她記得的關於菲斯克大房子的什麽事。

    “不。”她說道。

    她知道奧爾迪斯想讓她看什麽了。在她離開佛蒙特之前他讓她去的原因。就是書頁中間的一段話:

    她給曾經愛過的那個人打了電話。他現在就是個普通人。他住在一間舊農莊裏。離了婚,很會掩藏自己真實的

    一麵。他會在夜晚外出覓食。他在黑暗中是最厲害的,沒人能看清他究竟是誰。大塊頭,身強體壯,他總是保護著她。幾乎為她死過。但她並不知道的一點是他也是遊戲的一部分,就像其他人一樣。他一直都是遊戲的一部分,而那天晚上他準備讓她看清他究竟是誰。“我們什麽時候能見麵?”她問他。“很快,”他說,“保證。”

    亞曆克絲站了起來,浴巾掉在地上。她退到牆角裏,脊背一片冰涼。她試圖想起那天晚上在菲斯克大房子裏克裏斯蒂安跟她說的話。他說過的關於他的書的事,他最新的那本書。

    我抄襲了法洛斯。在我最後一本小說裏,《風暴中的巴克》。我不是說一字不漏的抄襲,當然也不會是那樣。我隻是偷取了他的文風,他的韻律。也許是因為我有一種瘋狂的念頭,想著人們會用我的小說來玩程序,我也不知道。

    她往門口走了一步但又停住了。外麵有什麽在動,從她臥室的窗前閃過。她想起了奧爾迪斯,想起她跟他的第一次見麵。想起他是多麽固執地認為夜課上的某個人變了。認為是她的某個朋友幹的當時發生的那些事。

    用我的小說來玩程序……

    那頁書在她手裏抖著。亞曆克絲後退著。現在她已經靠到牆上。她渾身血液冰涼。

    門鈴響了起來。

    【全書完】

    致謝

    再次感謝我出色的經紀人萊尼·卡茨·貝克,陪我度過本書構思成形期間那段艱難的時光。感謝我的編輯薩拉·奈特。薩拉見證了本書寫作的全程,並在我最需要她的時候幫助了我,對此我永懷感激。她不愧是一名職業編輯。感謝西蒙&舒斯特公司的所有同事。感謝我在惠特利城的家人——奶奶、媽媽、爸爸、艾米莉、唐娜、賴利、伊薩貝拉、傑森和明迪、比爾和詹妮弗。感謝lrc的同事——羅伯特、凱蒂、羅拉、安德魯、查爾斯。感謝德魯·崔博,聽我談早期的初稿,並反饋了很好的意見。非常感謝經營肯塔基萊克星敦約瑟夫一貝絲書店的朋友們。坦白地說,如果沒有約瑟夫一貝絲,你們現在就不會手捧著這本書。我在這家很棒的書店裏受過一段優良的教育。感謝所有那些在路易斯維爾的咖啡書店裏工作的員工,這本小說幾乎全是在這些地方寫成的:赫斯特布恩的邊界書店、赫斯特布恩的巴諾書店、巴茲城的卡邁克書店,以及蕨溪的公共圖書館。尤其要感謝的是我的家人——我的孩子們,喬納森和詹娜,還有我一生的摯愛,薩倫·費伊。還有不計其

    數的要感謝的人……

章節目錄

閱讀記錄

深夜的文學課作者:威爾·拉凡德所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者威爾·拉凡德的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持威爾·拉凡德並收藏深夜的文學課作者:威爾·拉凡德最新章節