《重生的貝多芬 056 話》
如雷鳴般的掌聲從四麵八方響起。此刻,人們開始意識到一位偉大人物的誕生。
這首曲子仿佛傳遞著如森林中巨杉般頑強的力量。他的名字在音樂廳中迴蕩。
德沃夏克!德沃夏克! 紐約先驅報文章摘錄
楓葉飄落之時。
在柏林愛樂樂團進行了八次協奏的我,決定減少獨奏部分的演奏。這主要是時間的問題。由於我還要兼顧第二小提琴的角色,畢竟精力有限,時間上實在難以安排。而且我還在準備另外一件事,除非我有兩個身體,否則根本無法消化這樣的日程。經過與威廉·富爾特文格勒商議,最終決定不再進行獨奏演奏。
“天啊。這都是些什麽呀?”
“我在學習呢。”
我正在研究我去世後活躍的音樂家們的交響曲樂譜時,李勝熙走了進來。
“這些都是你檢查過的嗎?”
我正全神貫注,隻是點了點頭示意她不要打擾,可李勝熙還是把我拉迴了現實。
“啊。”
樂譜被挪開了。
“哼。你真的長大了很多啊?現在連抱你都費勁了。”
“為什麽這麽說?”
“該迴家了。媽媽在等你。”
我看了看表,才發現已經到晚上了。看來是我太專注了,都沒察覺到天色漸暗。
“你這樣一直趴著,以後會得脊椎病的吧?眼睛也會變差的。”
“好的。”
雖然我不知道脊椎病是什麽,但我切實感受到了身體健康的重要性,於是決定從明天開始要坐在書桌前學習。
“來。”
我正隨意收拾著樂譜,李勝熙在旁邊幫忙,還說了一句:“你真的很了不起。除了吃午飯的時候,都沒怎麽看到你,難道你一直在這裏做這個?”
“不行嗎?”
李勝熙似乎思考了一會兒,又問道:
“難道這一周你都在做這個?”
大概是她想起這一周我都沒去練習,我點了點頭,她無奈地歎了口氣。
“音樂雖然很棒,但你也應該多體驗一些其他的事情,貝貝啊。”
“其他的事情?比如什麽?”
“嗯……你不喜歡漫畫嗎?”
曾經有一段時間我被戴眼鏡的企鵝吸引過,但畢業已經很久了。
“不喜歡。感覺很幼稚。”
“那遊戲呢?”
我見過表哥裴英雄玩遊戲,隻記得當時他很瘋狂,我都搞不清楚狀況。
“太瘋狂了,不喜歡。”
“那你平時一般做什麽呢?”
“平時?”
“休息或者玩耍的時候。”
說到休息的時候啊。
以前我有很多事情可以做。比如散步、早上喝咖啡、做飯等等。
但是母親總是說“一個人出去危險”“咖啡太濃不能喝”或者“做飯要用到刀和火,以後再做吧”,就這樣把我想做的事情都阻止了,現在我連想都不敢想了。
“拉小提琴吧。”
“不是小提琴。”
“鋼琴?”
“哎呀。這個音樂白癡。”
雖然她像是隨口一說,但我感覺剛才李勝熙的話有些過分。
“我不是白癡。我是天才。”
“好啦。好啦。你最棒了。”
我心情有些不好,瞪了她一眼,李勝熙又歎了口氣,然後突然表情變得很嚴肅,和我對視著。
“貝貝啊,小時候就應該多跑跑跳跳玩耍的。我給你介紹些朋友吧?”
“我有首席,不需要。”
李勝熙似乎意識到哪裏不對,摸了摸額頭。
“啊……這樣啊。首席雖然也是朋友,但兩個音樂白癡在一起,也隻會聊音樂。姐姐是說貝貝你應該多體驗一些其他的事情。這樣你寫曲子的時候也能寫得更好啊。”
我覺得她的話有些道理,正在思考的時候,突然想起我和威廉·富爾特文格勒可不隻是聊音樂。
“我們不隻是聊音樂哦。”
“是嗎?那聊什麽?”
“有趣的故事。”
“有趣的故事?首席會講?”
李勝熙瞪大了眼睛反問道。看起來很是驚訝。
“什麽故事呢?”
“羊在打仗的時候會說什麽?”
“嗯?”
“羊在打仗的時候會說什麽?”
“嗯……”
“咩咩咩。”
‘不好笑嗎?’
我和威廉·富爾特文格勒聊天的時候都會笑得很開心,可李勝熙卻似乎不感興趣。
“法國人晾衣服的時候會說什麽?”
“馬賽喲。”
我們默默地對視著,李勝熙站起來小聲嘟囔著。
“你到底對這孩子做了什麽。這孩子都被帶壞了。開玩笑也要有個度啊。這都是些老掉牙的笑話。”
李勝熙似乎對笑話很執著。
“我迴來了。”
“快進來。”
我一進門就走向洗手間洗手,因為在電視上看到說洗手可以預防感冒。這時我聽到母親和李勝熙的對話。
“哎呀。”
“真的嗎?那位先生把貝貝都帶壞了嗎?”
“我之前就覺得奇怪。上次問他如果牛叫會怎麽樣?他迴答很生硬。”
“……”
“啊,不好意思。總之就是覺得他對貝貝有不好的影響。我明天得去說一下。”
“不用這樣吧。貝貝也覺得很有趣啊。”
“我真的很擔心。這孩子長得這麽帥氣,可除了音樂就像個老頭一樣。”
“哈哈。”
偷聽別人說話不是好習慣,但這確實是一段讓我心情變差的對話。
“我開動了。”
“我開動了。”
“大家多吃點。”
最近經常是我、母親和李勝熙三個人一起吃飯。
通常早上李勝熙開車來接我,一起去柏林愛樂樂團音樂廳。迴來的時候也一起,母親大概是為了表示感謝,就會準備晚餐,而李勝熙每次吃飯都會讚歎母親的廚藝。
“哎呀。這真的是韓式烤肉嗎?太好吃了。”
“太好了。這是用婆婆寄來的辣椒醬做的,合口味就好。”
“是的。真的。真的太好吃了,姐姐。啊。”
“我太激動了……不好意思。”
“不。叫了一次姐姐就一直叫姐姐吧。不是嗎,貝貝?”
母親的話似乎很有道理,我點了點頭,母親看著李勝熙笑了。
“多吃點,妹妹。沒關係吧?”
“好的。當然。”
不知不覺在德國已經五個月了。
就像我和柏林愛樂樂團變得親近一樣,母親似乎也適應得很好。
吃完晚餐後的第二天。
第二天我依然專注於研究交響曲樂譜。我必須慎重對待,因為威廉·富爾特文格勒和柏林愛樂樂團給了我“指揮”的機會。要知道,樂團有正常的常任指揮,把指揮棒交給別人本就不合常理,而且他們非常自負,不願意接受非自己選出的指揮的指揮,能給我這樣的機會,真的是非常難得。
名義上是離別演出。因為我的迴國日期提前了。之前我不太清楚,後來從辦公室主任卡米拉那裏得知了一些事情,我知道自己不能再繼續留在柏林愛樂樂團了。
‘如果貝貝喜歡柏林愛樂樂團,留在那裏也可以,但貝貝還有很多沒有經曆過的事情。應該拓寬視野。’
阪本龍一的話很有道理,因為我從 12 月開始要處理我的專輯相關事宜,而且還收到了一些地方的邀請,所以我決定和柏林愛樂樂團告別。
得知這個消息的威廉·富爾特文格勒和柏林愛樂樂團為我準備了一份非常珍貴的禮物。那就是在 11 月的定期音樂會上指揮一首曲子的機會。我真的沒想到能這麽快,而且是指揮世界頂級的管弦樂團。心中滿是驚喜與期待,同時也深感責任重大,我告訴自己一定要全力以赴。
於是,經過一周對樂譜的研讀,我選定了一首曲子展示給大家,威廉·富爾特文格勒點了點頭。
“我就知道你會喜歡這首。”
安東尼·利奧波德·德沃夏克(antonin leopold dvo?ák)的《第九交響曲“自新大陸”》e 大調。這首由捷克作曲家創作的曲子深深吸引了我。其實我原本想從自己的交響曲中選擇,但又覺得那應該在我成為一名真正成熟的管弦樂隊指揮之後才有意義,所以我開始尋找其他曲子。德沃夏克的這首曲子,尤其是其中 e 大調部分,充滿活力的旋律以及激烈的展開讓我沉醉其中。無論是曲子的形態、音色還是音符的編排,都充滿了有趣的創意。就好像真的踏入了一個全新的世界。
“他是完全擺脫了維也納古典樂派影響的最初的作曲家之一。”
威廉·富爾特文格勒簡短地解釋道。
“他采用了黑人音樂、蘇格蘭民謠等與以往不同的方式。看,這裏。這部分很有趣吧?”
“是的。”
威廉·富爾特文格勒所指的地方是第一主題出現的地方。
“切分音。也就是蘇格蘭的重音。”
這與通常的節奏相反。
而且不僅僅是主題部分,在很多地方都有運用。
“這被稱為切分法。運用得當的話會給人一種非常激進的感覺。你看。”
威廉·富爾特文格勒在鋼琴上彈奏了相關部分。在節奏上有張有弛,我能感覺到這確實是一種很精妙的方式。
切分音(syncopation:重音)。
我也經常使用這種方法,但德沃夏克比我更加大膽積極地運用。
“嗯。”
“怎麽了?”
“感覺沒什麽可修改的地方。”
“那……”
“那我們馬上開始練習吧。這樣的德沃夏克,真讓人期待啊。”
威廉·富爾特文格勒的話讓我內心激動不已。
如雷鳴般的掌聲從四麵八方響起。此刻,人們開始意識到一位偉大人物的誕生。
這首曲子仿佛傳遞著如森林中巨杉般頑強的力量。他的名字在音樂廳中迴蕩。
德沃夏克!德沃夏克! 紐約先驅報文章摘錄
楓葉飄落之時。
在柏林愛樂樂團進行了八次協奏的我,決定減少獨奏部分的演奏。這主要是時間的問題。由於我還要兼顧第二小提琴的角色,畢竟精力有限,時間上實在難以安排。而且我還在準備另外一件事,除非我有兩個身體,否則根本無法消化這樣的日程。經過與威廉·富爾特文格勒商議,最終決定不再進行獨奏演奏。
“天啊。這都是些什麽呀?”
“我在學習呢。”
我正在研究我去世後活躍的音樂家們的交響曲樂譜時,李勝熙走了進來。
“這些都是你檢查過的嗎?”
我正全神貫注,隻是點了點頭示意她不要打擾,可李勝熙還是把我拉迴了現實。
“啊。”
樂譜被挪開了。
“哼。你真的長大了很多啊?現在連抱你都費勁了。”
“為什麽這麽說?”
“該迴家了。媽媽在等你。”
我看了看表,才發現已經到晚上了。看來是我太專注了,都沒察覺到天色漸暗。
“你這樣一直趴著,以後會得脊椎病的吧?眼睛也會變差的。”
“好的。”
雖然我不知道脊椎病是什麽,但我切實感受到了身體健康的重要性,於是決定從明天開始要坐在書桌前學習。
“來。”
我正隨意收拾著樂譜,李勝熙在旁邊幫忙,還說了一句:“你真的很了不起。除了吃午飯的時候,都沒怎麽看到你,難道你一直在這裏做這個?”
“不行嗎?”
李勝熙似乎思考了一會兒,又問道:
“難道這一周你都在做這個?”
大概是她想起這一周我都沒去練習,我點了點頭,她無奈地歎了口氣。
“音樂雖然很棒,但你也應該多體驗一些其他的事情,貝貝啊。”
“其他的事情?比如什麽?”
“嗯……你不喜歡漫畫嗎?”
曾經有一段時間我被戴眼鏡的企鵝吸引過,但畢業已經很久了。
“不喜歡。感覺很幼稚。”
“那遊戲呢?”
我見過表哥裴英雄玩遊戲,隻記得當時他很瘋狂,我都搞不清楚狀況。
“太瘋狂了,不喜歡。”
“那你平時一般做什麽呢?”
“平時?”
“休息或者玩耍的時候。”
說到休息的時候啊。
以前我有很多事情可以做。比如散步、早上喝咖啡、做飯等等。
但是母親總是說“一個人出去危險”“咖啡太濃不能喝”或者“做飯要用到刀和火,以後再做吧”,就這樣把我想做的事情都阻止了,現在我連想都不敢想了。
“拉小提琴吧。”
“不是小提琴。”
“鋼琴?”
“哎呀。這個音樂白癡。”
雖然她像是隨口一說,但我感覺剛才李勝熙的話有些過分。
“我不是白癡。我是天才。”
“好啦。好啦。你最棒了。”
我心情有些不好,瞪了她一眼,李勝熙又歎了口氣,然後突然表情變得很嚴肅,和我對視著。
“貝貝啊,小時候就應該多跑跑跳跳玩耍的。我給你介紹些朋友吧?”
“我有首席,不需要。”
李勝熙似乎意識到哪裏不對,摸了摸額頭。
“啊……這樣啊。首席雖然也是朋友,但兩個音樂白癡在一起,也隻會聊音樂。姐姐是說貝貝你應該多體驗一些其他的事情。這樣你寫曲子的時候也能寫得更好啊。”
我覺得她的話有些道理,正在思考的時候,突然想起我和威廉·富爾特文格勒可不隻是聊音樂。
“我們不隻是聊音樂哦。”
“是嗎?那聊什麽?”
“有趣的故事。”
“有趣的故事?首席會講?”
李勝熙瞪大了眼睛反問道。看起來很是驚訝。
“什麽故事呢?”
“羊在打仗的時候會說什麽?”
“嗯?”
“羊在打仗的時候會說什麽?”
“嗯……”
“咩咩咩。”
‘不好笑嗎?’
我和威廉·富爾特文格勒聊天的時候都會笑得很開心,可李勝熙卻似乎不感興趣。
“法國人晾衣服的時候會說什麽?”
“馬賽喲。”
我們默默地對視著,李勝熙站起來小聲嘟囔著。
“你到底對這孩子做了什麽。這孩子都被帶壞了。開玩笑也要有個度啊。這都是些老掉牙的笑話。”
李勝熙似乎對笑話很執著。
“我迴來了。”
“快進來。”
我一進門就走向洗手間洗手,因為在電視上看到說洗手可以預防感冒。這時我聽到母親和李勝熙的對話。
“哎呀。”
“真的嗎?那位先生把貝貝都帶壞了嗎?”
“我之前就覺得奇怪。上次問他如果牛叫會怎麽樣?他迴答很生硬。”
“……”
“啊,不好意思。總之就是覺得他對貝貝有不好的影響。我明天得去說一下。”
“不用這樣吧。貝貝也覺得很有趣啊。”
“我真的很擔心。這孩子長得這麽帥氣,可除了音樂就像個老頭一樣。”
“哈哈。”
偷聽別人說話不是好習慣,但這確實是一段讓我心情變差的對話。
“我開動了。”
“我開動了。”
“大家多吃點。”
最近經常是我、母親和李勝熙三個人一起吃飯。
通常早上李勝熙開車來接我,一起去柏林愛樂樂團音樂廳。迴來的時候也一起,母親大概是為了表示感謝,就會準備晚餐,而李勝熙每次吃飯都會讚歎母親的廚藝。
“哎呀。這真的是韓式烤肉嗎?太好吃了。”
“太好了。這是用婆婆寄來的辣椒醬做的,合口味就好。”
“是的。真的。真的太好吃了,姐姐。啊。”
“我太激動了……不好意思。”
“不。叫了一次姐姐就一直叫姐姐吧。不是嗎,貝貝?”
母親的話似乎很有道理,我點了點頭,母親看著李勝熙笑了。
“多吃點,妹妹。沒關係吧?”
“好的。當然。”
不知不覺在德國已經五個月了。
就像我和柏林愛樂樂團變得親近一樣,母親似乎也適應得很好。
吃完晚餐後的第二天。
第二天我依然專注於研究交響曲樂譜。我必須慎重對待,因為威廉·富爾特文格勒和柏林愛樂樂團給了我“指揮”的機會。要知道,樂團有正常的常任指揮,把指揮棒交給別人本就不合常理,而且他們非常自負,不願意接受非自己選出的指揮的指揮,能給我這樣的機會,真的是非常難得。
名義上是離別演出。因為我的迴國日期提前了。之前我不太清楚,後來從辦公室主任卡米拉那裏得知了一些事情,我知道自己不能再繼續留在柏林愛樂樂團了。
‘如果貝貝喜歡柏林愛樂樂團,留在那裏也可以,但貝貝還有很多沒有經曆過的事情。應該拓寬視野。’
阪本龍一的話很有道理,因為我從 12 月開始要處理我的專輯相關事宜,而且還收到了一些地方的邀請,所以我決定和柏林愛樂樂團告別。
得知這個消息的威廉·富爾特文格勒和柏林愛樂樂團為我準備了一份非常珍貴的禮物。那就是在 11 月的定期音樂會上指揮一首曲子的機會。我真的沒想到能這麽快,而且是指揮世界頂級的管弦樂團。心中滿是驚喜與期待,同時也深感責任重大,我告訴自己一定要全力以赴。
於是,經過一周對樂譜的研讀,我選定了一首曲子展示給大家,威廉·富爾特文格勒點了點頭。
“我就知道你會喜歡這首。”
安東尼·利奧波德·德沃夏克(antonin leopold dvo?ák)的《第九交響曲“自新大陸”》e 大調。這首由捷克作曲家創作的曲子深深吸引了我。其實我原本想從自己的交響曲中選擇,但又覺得那應該在我成為一名真正成熟的管弦樂隊指揮之後才有意義,所以我開始尋找其他曲子。德沃夏克的這首曲子,尤其是其中 e 大調部分,充滿活力的旋律以及激烈的展開讓我沉醉其中。無論是曲子的形態、音色還是音符的編排,都充滿了有趣的創意。就好像真的踏入了一個全新的世界。
“他是完全擺脫了維也納古典樂派影響的最初的作曲家之一。”
威廉·富爾特文格勒簡短地解釋道。
“他采用了黑人音樂、蘇格蘭民謠等與以往不同的方式。看,這裏。這部分很有趣吧?”
“是的。”
威廉·富爾特文格勒所指的地方是第一主題出現的地方。
“切分音。也就是蘇格蘭的重音。”
這與通常的節奏相反。
而且不僅僅是主題部分,在很多地方都有運用。
“這被稱為切分法。運用得當的話會給人一種非常激進的感覺。你看。”
威廉·富爾特文格勒在鋼琴上彈奏了相關部分。在節奏上有張有弛,我能感覺到這確實是一種很精妙的方式。
切分音(syncopation:重音)。
我也經常使用這種方法,但德沃夏克比我更加大膽積極地運用。
“嗯。”
“怎麽了?”
“感覺沒什麽可修改的地方。”
“那……”
“那我們馬上開始練習吧。這樣的德沃夏克,真讓人期待啊。”
威廉·富爾特文格勒的話讓我內心激動不已。